Sura 5
1
Makasa mpaka upande wongi wa bahari katika mkoa wa Gerasi.
2
Na ghafla wakati Yesu akeri akidumaesa ya mtumbwai motu mwene ngoro chafua kasa kwakekuduma makaburini.
3
Motu oyu naishi makaburini,. Takori aweza kumzuiazaidi takori hata kwa minyororo.
4
Akeri akovwa nyakati nyengi kwa mvengu na minyororo na mvengushake shika unwa takori hata womwe mwene mvinya sha kumshinda.
5
Kivundu na mdenya akala makaburini na ngokani akera na guitema mwene kwa mawemakali.
6
Akamona Yesu kwambali akagodokera kwake na kuzama monja yake.
7
Akara kwa sauti mbau, "Ulacha nikuketeri njindo Yesu mwana wa Mrungu wa oru sana? Ningukusihi kwa Mrungu mwene uetienitesa."
8
Kwa kuwa akeri amwera, "Amdume motu oyu uwe ngoro mchafu."
9
Nake akamonja," Njetwa rechu ni wavo?" Nake akamjibu," Njetwa rakwani Legion, kwakuwa tiengi.
10
Akamsihi kenja na kenja atieatora esa ya mkoa.
11
Ndevo kundi bau la ngorowe nao rikeri rikirenjwa oru ya rukoka.
12
Nao makamsihi makiamba, "Titoni kwa ngorowe, tido ngori ndeni yoo."
13
Basi akaaruhusu ngoro mchafu makaaduma na kudongora ndeniya ngorowe nao makagodokera endi ya karukoka mpaka baharini na vaguve ya ngorowe elfu injerimakazama baharini.
14
Na ara makeri makiaenja ngorowe makagodoka na kudinya taarifa ya cha dumera katika moshi na katika endi. Ndevo atu engi makadumera konjikulola cha dumera.
15
Ndevo makasa kwa Yesu na makamwona motu apagawa ni pepo jeshi akala endi ayovwa na akiwa katika akili yake timamu nao makasesa.
16
Ara makeri maona kera cha dumera kwa motu akeri apagawa na pepo akaera cha dumera kwake na pia kuhusu ngorowe.
17
Nao makaanzika kumsihi aoki katika mkoa noo.
18
Na mkeri makidongora ndeni ya mtumbwi motu, ora apagawa ni mapepo akamsihi kwamba aende vamwe nake.
19
Lakini takamruhusu lakini akamwer, "Endi nyombani kwechu nakwa atu echu na uwaeri akuketerera ni Bwana na rehema akakova."
20
Ndevo akanji na kuwanzikakutangazamambomakoru ambayoYesu akwaketa kwake katika Dekapoli na kila womwe akastajabu.
21
Na wakati Yesu akavuka kenja upande wengindeni ya mtumbwi.Umati mbau ukakusanyika kumzunguluka, akeri ngana ya bahari.
22
Naomwe wakilongoziwa sinagogi, aetwa Yairo akasana akamona akawamaoronivake.
23
Akamsihi zaidi akiamba, " Binti wakwa mdodo nakaribiakogwa. Ningukusihi soo,na uweki moko yechu oru yake ili kwamba aweze kupata afya na kuishi.
24
Ndevo akanji vamwe nake na umati mbau ukamtua nao makamdengelela vaguve makamzunguluka.
25
Kukeri na motu moka ambae akerinaduma ndakame miaka ikomi na njeri.
26
Akateseka sha kutosha edni ya matibabu engi na akatomera kila gito akeri anacho. Hata ogo takasaidika kwa chochote, lakini badala yake akazidi kukala hali mbei.
27
Akauna habari kuhusu Yesu, ndevo akasatina yake wakati akeri akweha ndeni ya umati nake akwata vazirake.
28
Kwa kuwa akwamba, "Kama nikikwata mavazi ake tu nisakala myima ."
29
Kunikwata kuduma ni ndakame kukatia na akauwa katika mweri wake kwamba avora kuduma kwene mateso ake.
30
Na ghafla Yesu akamenya ndeni yake mwene kwamba mvinya shipunguwa, na akaaloka kono na kono katika umati wa atu na akaonja, "Ni wavo anikwata vazi rakwa?"
31
Anafunzi ake makamwera, "Nukona umati oyu ukuzunguluka nawe nukwamba, 'Ni wavo akukwata?'"
32
Lakini Yesu akalola kono na kono takaona ambe aketa reri.
33
moka akamenya cha dumera kwake, akasesa na kutetema. Akasa na kowa endi monja yake na kumwera ukukweli wonde.
34
34 Akaamba kwake, "Binti, imani yechu ikuketa uwe myima. Endi vyako kwa amani na uvonye kuduma kwene uruari wechu.
35
VVayo akeri akizungumza baadhi ya atumakasa kuduma kwa ilongozi a sinagogi makiamba, "Binti yechu akogwa kwajindo kuendelea kumsunbua mwalimu?"
36
Lakini Yesu vayo akuwa ambacho machamba, makamwera kilongozi wa sinagogi "Utiesesa, amini tu"
37
Taka mhusu yoyote kulongozana nake, isipokuwa Petro, Yakobo, na Yohana ndugu yake Yakobo.
38
Makasa nyombani kilongozi wa sinagoginake akaona vurugu, kora kwengi na kuomboleza.
39
Akadungora nyombani akamwera, "Kwanjindo msikitika na kwa jindo namkora? Mwana taagwa abali amama."
40
Makadeka lakini warewe akaadinya onde esa akamgua papa wamwana na nyinya na ara makeri manake vamwe nake, na akadongora ndeni vayoake revo mwana.
41
Akauguwa koko kwa mwana naakamwera, "Talitha koum," ambayo nikwamba, "Binti mdogo, ningukwera okela"
42
Ghafla mwana akaokela na kuweha kwakuwa akari na umri wamiaka ikomi na injeri. Naghafla makakwatwa ni mshangao mbau.
43
Akawaamuru kwamvinya kwamba takori yoyote napaswa kumenya kuhusu reri, ana akaaera mamovi nga'ande ora binti.