Kunza 27

1 Izaki paanga aita ndota uye madiso ake anga aremba, zvekuti asikatchaoni, yena wakadhaidza Esau, mwana wake wokutanga, uye wakamuti: "Mwana wangu". Yena wakati: "Ndiripano. 2 Yena wakati: " Nangira nda ndota. Inini andizii zuwa rinditchafa; 3 Saka tora pfuti dzako, dzokuvimisa, mupasha. enda mushango uye vimisa tchinyama kuitira inini. 4 Woita mabhiko anodhaka , nomushobho wandinodha uya kuti inini ndirhe uye nduko komborere ndisati ndafa." 5 Rabeka wakazvizuwa Izaki paibuya na Ezau, mwana wake, Ezau wakaenda kushango kotswaka tchinyama kuti auye natcho. 6 Rabeka wakabuya na Jacobo, mwana wake, uye wakati: "Nangira, inini ndazuwa bhabha etchibuya na Ezau, hama yako, etchiti: " 7 Ndiunzire tchinyama, uye wondibhikira zvinonaka kuti ndirhe uye ndiku komborere ndisati ndafa`. 8 Saka zvino, mwana wangu, izuwa masoko angu anditchakutuma nawo. 9 Enda mudhanga, wondi unzisira mbudzi mbiri dzakanaka; uye inini nditcha bhika zviro zvinonakaviro. Nomu shobho wanosodha. 10 Iwewe utchatora kwendesa kuna bhabha ako kuti aona arhi, nomu shobho wokuti akaku komborere, asati afa. 11 Jakobo wakati kuna mai ake: " Hama yangu ndi munhu ano ukuse wakawanda, uye inini ndiri munhu asina ukuse. 12 Zvakadhai bhabha angu atchanditswa uye atchazvii bhata uye atchati ndi tsotsi. nditchazotukwa kunze kwe maropafadzo." 13 Mamake akati: "Mwana wangu, kutukwa kwese ngakuuye pamusoro pangu. Iwewe bhasi ita zvandakutuma, enda undi unzisire. 14 Hino Jakobo wakaenda, wakatora zvimbudzi zvitswa uye wakapa mamaake. Yena wakaita zvibhikwa zvinonaka maning, nemushobho wokuti bhabha ake anozvidha. 15 Rabeka wakatora matchira anosenzeswa kovimisa na Ezau , mwana ake mukuru , matchira anga na mai panyumba, uye wakapfekedzwa, mwana wake, Jakob, mwana mudhoko. 16 Yena wakamukandazve dhewhe re mbudzi uye mu nyara dzake dzanga dzisina uye nemutsipa, 17 Akamupa zvakabhikwa zvinonaka uye nemukati wanga wapera kubhikwa mu nyara dzake. 18 Jacobo wakaenda kuna bhabha ake uye wakati: " Bhabha angu". Yena wakadhaira: Ndiripano inini; ndiwe ani, mwana wangu?" 19 Jakobo wakati: " Inini ndini Ezau, dhangwe renyu; ndaita sezvamandi vunza. Zvino garai pasi murhe zvanda unzisa kuti mundikomborere." 20 Izaki wakati kune mwana ake: "Waita sei kuti utchione nokukasika tchinyama, mwana wangu?" Yena wakadhaira: " Ngokuti Ishe , Mwari wenyu wandi unzisira." 21 Izaki wakati kune Jakobo: " Kwedhera kuno kuti ndikutswase, mwana wangu, uye kuti ndione kuti ndiwedhi Ezau kana kuti andiwepi". 22 Jakobo wakkwedhera kuna bhabha ake Izaki, uye uyu wakamutswasa uye wakati: Izuwi ngera Jakobo, asi nyara dza Ezau". 23 Izaki azi kumuziya, ngokuti nyara dzake dzanga dzine ukuse, hinga dza Ezau hama yake. Hino Izaki wakamukomborera. 24 Yena wakavunzisa: Ndiwedhi mwana wangu Ezau?". Yena wakati: " Ndini kamare". 25 Izaki wakati: Unzisa sadza kuna inini, kuti ndirhe , uye ndinoku komborera". Jakobo waka unzisa zvese kuna bhabha ake. Izaki comeu, uye Jakobo wakaunzisa vinyu, uye yena wakamwa. 26 Penepo bhabhake akati: Kwedhera kuno undi tswodhe, mwana wangu." 27 Jakobo waka kwedhera uye wakatswodha bhabhake, uye yena wakazuwa munuwhi wematchira ake uye wakamukomborera, etchiti: "Ona, munuwhi wemwana wangu munuwhi wekushango wawa kakomborerwa nawo naIshe. 28 Mwari ngakupe mugowe we dhowe rekudhenga, mugowi weku kotokora zvakawanda zvomunda uye wandirwa ne ndiro uye nevinyu itswa. 29 Marudzi ngaku senzere uye manyika nga pfukame pamberi pako. Ita mufundise we hama dzako, uye ana amai ako ngaku pfukamire. Uye ese akakutuka ngawa tukwe, uye ese akaku komborera ngawa komborerwe." 30 Etchipedza Izaki kukomborera Jakobo, uye yena wakabhudha pamberi pake, Ezau hama yake yakauya kubva kovimisa. 31 Yena wakaita mabhiko ake anonaka uye akaunzisa kuna Bhabhake, etchiti : "Bhabha mukai murhe tchiro pazvanda unzisa kubva kovimisa inini mwana wenyu". kuitira kuti mundikomborere". 32 Izaki wakati: Ndiwe ani iwewe?" Yena wakati: " Ndini inini mwana wenyu, dhangwe renyu, Ezau". 33 Izaki wakatsukwari zvikuru uye wakati: "Ndiani uya waunzisa nyama munu ? Inini ndarha zvese usati wa uya iwewe, uye inini ndamukomborera. Zvirokwazvo, utchawe munhu waka komborerwa". 34 Ezau paakazuwa masoko a bhabhake, waka tchema nokutsamwa kukuru uye wakati: Ndikomborereiwo, bhabha angu. 35 Izaki wakati: " Hama yako ya uya pano noku ngwara uye yatora ropafadzo rako". 36 Ezau wakati: " Andizvopi zvinoita kuti yena adhaidzwe Jakobi? Yena wanditsotsa kakairi. wakanditorera kodzero rangu rokuita dhangwe uye zvino watora ropafadzo rangu". Hino wakavinzisa: Imwimwi amuzi kusar ne ropafadzo rokundipa?" 37 Izaki wakadhaira Ezau: " Ningira kuti, inini ndamukanda kuti aite ishe wako, uye ndamupa kuti aiti muridze we hama dzako dzese. Uye ndamupazve kuwandirwa paku kotokora ndiro uye vinyi itswa. Tchii tchandi ngakuitirao, mwana wangu?" 38 Ezau wakati kuna bhabhake: Amuna ropafadzo kuti mundipewo, bhabhangu? Ndikomborereiwo kani, bhabhangu". Ezau wakatchema neizuwi guru. 39 Izaki wakamu dhaira uye wakati: "Nangira, utchagara kumbuto dzisina ndimo, uye kure ne ndowa inombuwera yetchibva kudhenga. 40 Nebhanga rako utchararama uye utcha senzera hama yako. Asi ukadzi dzikinura, utcha guwa jhoko mutsipa mako. 41 Ezau wakazo zonda Jakobo ngondaya ye ropafadzo ranga apuwa na bhabhake. Ezau wakati mumwoyo make: "Mazuwa ekufa abhabha angu aripaduze; kupera kwazvo inini nditcha uraya hama yangu Jakobo". 42 Masoko a Ezau, dhangwe akaguma kuna Rabeka. Hino yena wakadhaidzira Jakobo, mwana wake mudhoko, uye wakati: "Ona, hama yako Ezau wadzi nyaradza etchita zano rekudha kuraya iwewe. 43 Saka zvino, mwana wangu, nditerere uye tiza wetchienda kumba kwa Rabani, hama yangu, ku Hara. 44 Gara naye mazuwa mashoma, dzamara hasha dza hama yako dzapunguka, uye kuti yena akanganuwe zvawa muitira yena. 45 Mbambai, inini nditcha ku unzisa zve. Ngokuti azviiti kuti ndiruze ana airi muzuwa rimwe?" 46 Rabeka wakati kuna Izaki: Ndakatsukwara muupenyu ngondaya ye asikana eku heteu. Kana Jakobo akatora musika wekweneyo ku ma heteu, asikana enyika yeneyo, upenyu wangu utchazo izuwei?".