Muriango 15

1 Vivi sisi enye mukotse hunapaswa kuuhala unyonge wa ario anyonge, na kahupaswa kudzihenzekeza enye. 2 Kila mmwenga wehu amhenzekeze jiraniwe kwani ni jambo ridzo, kwa lengo ra kumjenga. 3 kwani ta Kristo kadzihenzekezere mwenye. Badalaye, yakala here irivyoandikwa, “Matusi ga ara ariokukana ganipata mimi.” 4 Kwa chochosi chirichotangulia kuandikwa, chandikwa kwa kuhahongoza, kwa kusudi kwamba kuchirira uvumirivu na kuchirira kubumwa moyo na maandiko hugakala na ujasiri. 5 Vivi Mulungu wa uvumirivu na wa kubuma moyo amuohe kukala na nia karakara kwa chila mmwenga kulingana na Jesu Kristo. 6 Aweze kuhenda vivi kwa nia mwenge muweze kumlika kwa chinywa chimwenga Mulungu na Baba wa Bwana wehu Jesu Kristo. 7 Kwa vivyo mvokereni chila mmwenga, kadza varau Kristo arivyoavokera, kwa utukufu wa Mulungu. 8 Kwani namba kwamba Kristo yuhendwa mtumishi wa tohara kwa niaba ya ujeri wa Mulungu. Wahenda vivi ili jkwamba aweze kuthibitisha ahadi zirizombozwa kwa mababa, 9 na kwa mataifa kumcika Mulungu kwa neemaye. Here ambavyo idzandikwa, “kwa vivyo nindomboza sifa kwako milongoni kahiza mwa mataifa na kwimba sifa kahiza dzinaro.” 10 Kisha inamba, “Furahini mwimwi atu a mataifa, vamwenga na atu e.” 11 Na kisha, “msifuni Bwana, mwimwi mataifa gosi; richa atu a mataifa gosi gamsifu iye.” 12 kisha Isaya yunamba, “kundakala na sina ra Jese, na mmwenga yundonuka kutawala dzulu ya mataifa. Mataifa andakala na tumaini kahiza iye. 13 Vivi Mulungu wa tumaini aadzaze na furaha yosi na mani kwa kwamini ili jkwamba muweze konjezeka kahiza tumaini, kwa mukotse wa Roho Mtakatifu. 14 Mimi mwenye pia nidzishawishiwa namwi, ndugu zangu. Nidzishawishiwa kwamba, mwimwi mnaweza pia kuhimizana chila mmwenga na myawe. 15 Lkini ninandika kwa ujasiri Zaidi kwenu dzulu ya mautu Fulani ili niakumbukizye kahiri, sabau ya chipawa nirichohewa ni Mulungu. 16 Chipawa chichi chakala kwamba niweze kukala mtumishi wa Jesu kristo ariyehumwa kwa mataifa, kudzomboza here kuhani wa injili ya Mulungu. Ningaweza kuhenda vivi ili kudzomboza kwangu kwa mataifa kukale kudzakubaliwa, kudzitengwa ni Mulungu kwa njira ya Roho Mtakatifu. 17 Vivyo furaha yangui kahiza Kristo Jesu na kahiza mautu ga Mulungu. 18 Kwani sindaweza kweza kunena rososi isivokala kwamba Kristo yudzikamilisha kuchirira kwangu utii wa mataifa. Gaga mautu gatimizwa kwa neno na hendo. 19 Kwa mukotse wa ishara na maajabu, na kwa mukotse wa Roho mtakatifu. Iii yakala ili kwamba kombola Jerusalemu an kuzungukira kure here iliriko, niweze kuihala nze kwa ukamilifu injili ya Kristo. 20 Kwa njira ii, nia yangu ikala kuitangaza injili, lakini si kwa vatu Kristo yunamanyikano kwa dzina, ili kwamba nisiweze kujenga dzulu ya musinzi wa mtu mnjine. 21 Here irivyoandikwa: “Ambao kwa iye kana habarie wakudza endamona, na ara ambao kamsikirirw andamfahamu.” 22 Kwa vivyo nakala puia dzizuliwa mara nyingi kudza kwenu. 23 Lakini vivi, sina kaheri sehemu yoyosi kahiza lalo riri, na nidzikala nichitamani kwa miaka Minji kudza kwenu. 24 Vivyo mara zosi nichenda Hispania, ninatamani kuona nichirira, na uweza kuviriwa njira yang una mwimwi, baada ya kukala nidzifurahia ushirika namwi kwa muda. 25 Lakini vivi nenenda Jerusalemu kuahudumia aumini. 26 Maana vyaafaa atu a Makedonia na Akaya kuhenda tsangizo maalum kwa masikini kahiza mwa auminikuko Jerusalemyu. 27 ndiyo, yakala kwa uhenzo wao na hakika adzikala mudeni wao. Maana kaal mataifa gashiriki kahiza mmatu gao ga chiroho, anadaiwa na ao pia kuahudumia kahiza mahitaji ga vitu. 28 Kwa vivyo, wakati nidzimarigiza vivi na kukala na kutosheka kwa tunda riri kwao, mimi nindakwenda njirani vamwenga namwi kuko Hispania. 29 Namanya kwamba, wakati nichidza wkenu, nindakadza kahiza utimilifu wa baraka za Kristo. 30 Vivi nina asihi, ndugu, kwa bwana wehu Jesu Kristo, na kwa uhenzo wa Roho, kwamba mshiriki vamwenga nami kahiza mavoyo genu kwa Mulungu kwa ajili yangu. 31 Voyani kwamba niweze kokolwa kombola kwao asio na utii kahiza Jude na kwamba huduma yangu kuko Jesrusalemu iweze kuvorokwa na aumini. 32 Voyani kwamba ninaweza kudza kwenu kwa furaha kcuhirira mahenzo ga Mulungu, na kwamba niweze kukala vamwenga namwi, kupata koya. 33 Na Mulungu wa amani akale vamwenga namwi mosi.