1 Niari ramuriwa kweso kufenjwa kutunguye maji uenda Italia, vakamufa Paulo na atungwa vangi kuni afisa umwedu wa ijeshi ra Kiroma na ariukutanwa Julio, wa Kikosi kama Agustani. 2 Kukanatia meli ufuma Adramitamu, nikwesa e iufenjwa isafuri umpeompeo na pwani ya Asia. Hivyo kukahefea ukirambo. Aristaka ufuma Thesalonike ya Makedonia akatunduya itambirimwe na see. 3 Itiku nirisambiye kukasima nanga kuni mjii wa Sidoni, ambapo Julio niari akamutendea Paulo kwa uyanjo na akamurekea uenda kuni rafii vakwe ufewa uyanjo wawe. 4 Ufuma hafu kukaenda ubaharini kukatuguya kwanaufima kisiwa ka Kipro ambacho kikatendeka kikingiye mpefo kwa soko mpefo ikatendeka ikusambiye. 5 Baada autendeka kutunguye kuni maji niari ififi na Kilikia na Pamfilia, kukaja Mira, umji wa Lisia. 6 Hafo uyuo afisa wa jeshi ra Kiroma, akamihanga meli ufuma Alexandria ambayo ikatendeka iheghe uenda Italia. Akakunatiya munyi akwa. 7 Baada osafiri mpompoa matiku mingi na mwisho kwafika umankasiko fifi na kinidasi nkungu iti nakuruhusu ukira njia isii, hivyo kukasafiri kandokando a mpefo a Krete tukiukinga upepo, mkabala na Salmone. 8 Kukasafiri mpeo a pwani kwa ukaku, mpaka kwa kwang'ea sehemu yuitanwa Fari Haveni ni ififi na ng'ii ni yuitanwa Lasi. 9 Ekwahoa mda wingi ino, na mda wa mufungo wa Kiyahudi ewakia, na fanoi ahendeka hatari safiri. Hivyo Paulo akakuonya, 10 na uhanya, "Wanaume, nuona muhinjo nikuuhoa wina madhara na hasara nyingi, nti a miring'o na meli lakini na nkoo yitu.'' 11 Lakini mukuu wa ijeshi ra Kiroma akamuteng'eya mukuu wakwe na mukuu wa meli, kuliko mantu ayoo niakaring'itwa na Paulo. 12 Kwasokho bandari nti rahisi ukinkoa musimu wa mpefo, mabaharia ni vingi vakashauri kusafiri pale, ili kwanamuna yoyote kufikie mji wa Foinike, kukinkae wakati wa mpefo. Foinike ni bandari kuko Krete, na yurava kaskazini mashariki na kusini mashariki. 13 Upepo wa kusini ni wajoanda uvuma mpompoa mabaharia vahisi vahanya intu nijavurifenja. Vakhang'oa nanga na usafiri umpeo a Krete fifi na umpwani. 14 Lakini baada a muda ukufii upepo mkali, niukuitanwa wa kaskazini mashariki, wandya ukunkwa ung'ambo a kisiwa. 15 Nichu meli ikalemewa na uremwa uukabili upepo, kukaridhika na hali isii kukasafirishwa nao. 16 Kukadua kwakira kwakira upande niukukinga nkunguna kisiwa nikuitanwa Kauda; na kwa mankasko kwafanikiwa uuona mtumbwi. 17 Baada ovaruta, vakatumia kamba mitunga meli. Vakatija vahanya uri kwenda kieneo ra maharu mingi a Syiti, hivyo vakhasimya nanga na vakandurwa pembeni. 18 Vakhankuwa kwa nguu sana na dhoruba, hivyo itiku nirifuatie mabaharia vakaandya jung'uta miing'o ufuma umeli. 19 Itiku ra katatu, mabaharia vakaandya uyafunya maji kwa minkono awe venso. 20 Wakati ni njota na yua itinakufunulia matiku mingi, bado dhoruba rikuu rikakukumba, na itumaini rokombolewa rikafaghata kabisa. 21 Baada oenda muda urifu bila ulya, hafo Paulo akaimika munkati amabaharia nauhanya, "Wanaume, mukapaswa muntegheye na tusingeng'oa nanga ufima Krete, ili uhanga madhara na hasara. 22 Fanoi nuvafariji mukife nkhoo, nisoko kutie uyaghao mung'ii itu, ila asara a meli uyi. 23 Nisoko utiku niwakeire malaika wa Mungu, nichu Mungu nene ni wakwe, na nichu numwabudu kunu malaika wakwe akaimika upeo ane 24 na wahanya, "Utaoghofe Paulo. Lazima uimike songe amakaisari na rava Mungu mukhati ja wakwe wakufa asava vong'e ni mumuhinjo umwe mwinawe. 25 Anghosia, kifi nkhoo, kwa soko mumamini Mungu, a soko itendeka mwino nkakhaniwa. 26 Lazima kuvare kwa unkhuwa ubaazi visiwa." 27 Niwaghea utiku wa inkumi na inne, ne are kuhwetiwa kuko na kuko ubahari a Adratik, kinya kiti mabaharia wakhaghema urewahumbia kini kukaku. 28 Vakatumia nduri ufima maji kini aishie na vakati anga urifu wa thelathini na sita, baada amucha ukufe vakafima kanke vahanga mita makumi avire na kenda. 29 Wakatija tanju kudaha utua, magwe au makiu, uyi vakasima nanga inne ufuma usehemu uika nanga na vakaromba diu eje ure. 30 Awoo mabaharia vakafenja namuna udoa meli isii na vakasimia majini boti ni nyuinyui yo ariya maisha, na vakatitenda kinya vyujukula nanga ufuma unsonge a boti. 31 Paulo akamwira asikari wo jeshi ra Kiroma na awoo asikari, "Mutudaha uokoka soko antu avai visangha umeli". 32 Asikare vakatina kamba aboti isii na ikarekwaihowe na maji. 33 Niare mwanga wadiu ukufuma, Paulo akavasiya wong'e bahu mwolye kunyui. Wahanya, "Iriyi ni itiku la ikumi na inne mwindie bila ulya, mutilile into. 34 Uyi nuvaira muhore malewa kunyui, soko irei nie kwa ajili oishi nyenye; na kuti ujee hata umwedu wa mitwe anyu nukuyaghaa. 35 Ne wadaha uhanya asaya, akahoa mukate wamuromba Mungu usonge amiho aatu wong'e. Akhaaghania mukate wandi uliya. 36 Wong'e watiwa nkhoo na veso waho maliwa. 37 Are ku antu 276 umeli mung'ii. 38 Nevalya vadaha, wakatenda meri mpufu kwa ujughuta ngano ubahari mung'ii. 39 Neare mumwi, vatinamanya kine kukaku, lakini wakaona kine kukaku niki maji aire na mahau maingi. Vakakisiya kinya vyodaha uduri meli uelekea hafo. 40 Uyi vakaleghecha nanga vaireka ubahari. Muda ururo vakhaleghecha misi atanga na vakahumbua usonge nikunje unkungu, uyi vakaenda usehemu amaharu nimingi. 41 Lakini vakaja kuni mikondo amaji ivere kine utana na meli aelekea umaharu. Na upande wo songe ameli ikakama hafo naitinafumaa hafo, lakini sehemu osonge ameli ikaandya uunika soka a ukhare wa mawimbi. 42 Maghemo amaasikare are uvaurangha atungwa, ili kwamba kutie muntu neukufumba na nikufyaya. 43 Lakini asikare wa kijeshi ro Kiroma akasigha amuokoe Paulo, akaimicha mfango wawe; na akavafa uhuru avoo nivamanyie ufumpa, varime ufuma umeli vende kini kukaku. 44 Aghosia vauya vasambiye, vange kunto a mafande ambao na vauya kunto a mantu mauya ufuma umeli. Kwa njia isee song'e kughea ija ufang'ii ni nkaku.