Morengo 7

1 Kuhani mkuu akalasa," Mpongo eje ne jaa chadi"? 2 Stephano akalosa," Ndugu na vababa bvane ntereri nee ijova ra ukufu wamosuma ra baba weto Abrahamu ere mpende ese Mesopotamia, kabla andikala Harani', 3 akamwera,' Ferenka kore nse yako na jamaa vako na ofete kore nse njokotenya,' 4 Me akaferenka na kore nse ya Ulaldayo akaikala ," Harani osuma afoo, baada yaise okuya, ijova rekamotera na korensee vakendikala ba fafa. 5 Tamofa chochonse ja urithi wachwe, tefa tete ba fanto faveka kolo. Lakini Abrahamu waidiwaba akanda tola mwana kuwa ofewa nsee ja miliki yachwe na lo9yalwe lachwe. 6 Ijova rekaloseka nawe joo ya kwamba loyalo rachwe rekikala korense ya wenyi na kwamba venyeji vako ovajisha vaje vatamwa vavo na ovajisherya kevee kwa muda wa miaka mia nne. 7 me Ijova rekalosa, ovahukumu ninje taifa rejemojisha mateka , na baada ya afoo osuma vaje no budu kore fanto afaa. 8 Ba akamofa Abrahamu agano ra tohara me abarahamu akava baba wa mababu veto komi na vavere. 9 Mababu veto vakamonera osongo vakamota koirense ya Misri, ana Ijova akava famo nawe, Me akamovavarera kore mateso achwe, 10 na akamofa fadhili na hekima mbere ya Farao Mfalme wa Misri. Farao aamojisha avee mtawalajuu ya Misri na Ijova akava famo nawe. 11 Me kaka kokava na njala nene ne matesi menge kore nse ya Misri na Kanani, na baba veto tevatola chakora. 12 Me Yakobo eche atera chakora nakokere Misri akavatoma vababa veto kwa mara ya kwanza. 13 Kore safari ya vere Yusufu akaonyesha kore ndugu vachwe, familia ya Yusufu ekamanyeka kore Farao. 14 Yusufu akavatoma va walwe vafete va mwera Yakobo baba wavo aje na Misri, famo na jamaa vachwe jumla ya vanto vonse na sabibi na tano. 15 Me Yakobo akakima na Misri akakuya wee na baba veto. 16 Wakochiwa mpaka Shekemu vakavekwa kore mbera ambayo Abraghamu wolavipande vya mpia osuma kore vana va Hamori uko Shekemu. 17 Wakati wa era ahadi ambayo Ijovaavahahidi Abrahamu eche wasengerera, vanto vadumukiye okoo Misri, 18 wakati owo akasumera mosungati winge juu ya Misri. Mosungati akisemanya kuhusu Yusufu. 19 Owo mosungati wonge akavafemba vanto veto navajisherya mpongo mbee bba veto novafaguta vana vavo vadidi ili vakese ikala. 20 Kore kepindi kera Musa ayalwa; ne moja oree mberee ja Ijiva, akarerwa mieri etato kore nyomba ya oisee. 21 Echee afagutwa mwiretu wa Farao akamotola akaoeta ja mwana wachwe. 22 Musa akafundishwamafundisho onse aaKimisri, akava ngulu kore ndose ka namatendo. 23 Me eche aficha miaka Arobaini akamwijera kore moo wachwe ovatingokera malombo achwe, vana va Israeli. 24 Eche Amwona Mwisraeli ajeshiwa kevee, Musa akamottea na lipisha kisasi ora wisemonera kwa momuta Momisri: 25 Akeririkana kuwa malombo achwe omanya vaje kwamba Ijova avokoa reje kore mokono wachwe, lakini tevamanya. 26 Nsiko ya tumba akafeta kwa baadhi ya Waisraeli vaseemera; akasererya kupa akavalamola; akalosa mabwanani nyee ne ndugu; afoo mokenderemewa nyee kwa nyee? 27 Me omofonerye mompende wachwe akamosindeka na kolye, no losa, nanyu okojishirye Mtawala na muhukumu weto? 28 Wewe osakaokende oryolaa, kempero wamoleye Momosri nejo?" 29 Musa akafeng'a baada ya tera joo; akava mwenyi kore nsee ya Midiani me akava baba wa vana vavere koko. 30 Baada ya miaka arobaini oloka, Malaika akamosemura kore jangwa ra mwembeSinayi, kore mwaliwa mofulo nseyi ya tando. 31 Eche Musa ona mafulo, washangaa no stajabu kera akwine, na akaserya okesesera ili okelanga, sayuti ya Ijova ekamwijera ejelosa, ' 32 Nene ne Ijova ra baba vako, Ijova raAbrahamu, na wa Isaka na va Yakobo; Musa akasingisa ba tesererya olanga. 33 Bwana akamwera, Sunya virato vyako, fanto wemiye ne fanto patakatifu. 34 Mbine mateso aa vanto vane vare Misri, nteye ba olwala kwavo, nane nkimiye ili nomokoe fafa njoo okotoma ninje Misri." 35 Owo Musa ambye wamosita wakati valosa nanyu akojishirye ava motawala na mwamuzi weto?_nawe wese Ijova ra moto ma avee motawala na mukombozi. Ijova rekamotoma kwa moko o wa malaika ambaye amosumera Musa matondi. 36 Musa akavaongoza osuma Misribaada ya jisha miujiza na ishara kore Misri na kore lava ya shamu, na kore jangwa mpende mika arobaini. 37 Ne Musa owoo nawe wavatenya vanto vya Israeli kwa Ijova orerya ntone osuma mwongwi yanyu, ntone ore ja nee. 38 Oho ne monto ambaye ese kore mkutane jangwani na malaika ambaye waoseka nawe kore mwembe sinayi. Owo ne monto ambaye wasokera mpongo ere Moo nokofa siye. 39 Oo ne monto ambaye va baba v eto vasitamoterera, vakamosindeka na kole, na katika yavo vovoreka na Misri. 40 Katika mpende eya vakamwera Haruni. Kojishirwamiunguejekongoza. Owo Musa, wesekongoza osuma kore nse ya Misri, tekokemanya chamotola. 41 Me kaka vakajisha ndama kwansiko yo na vakasunya sadaka kore eyo sanamu me vakona merere kwa sababu ya moremo wa mekono yavo. 42 Lakini Ijova rwkavovola na vafa vabudu nota ja iyolwi, kempro yandekwa kore kitabu cha ntone JeMonsunyerye ne sadaka ne sadaka ya vanyama vare mwamkera jangwani kw amuda wa miaka arobaini nyomba ya Israeli? 43 Mwanjie vema rekunderenga na moleki na njota refani, na picha mwajisha na wabudu voo: Na ovocherya eje koli mono na Babeli.' 44 Vababa veto nena yema vese rekundererya ya ushuhuda jangwe, kempero , kempere Ijova ramuru eche aloseka na Musa, kwamba aajishirye kwa mfano ara awona. 45 Ere ne vaema ambalo bab veito kw ampende yavo varetwa na kore nsee ya Joshua. Eche chasumera wakati wingera na miliki taifa ambalo Ijova ravafenya kabla ya Overekoo vababa vetoi. Eche ne jao chese hadi nsiko ja Daudi, 46 ambaye watola kibali meiswi Molongo , na akalomba osokera mwikalo kore Molongo ra Yakobo. 47 Lakini Selemani akajisha nyombi ya Ijova. 48 Baa joo ore ijolwi tajikalakore nyomba jatengwa kwa mekono, ee ne kempero ntone alose, 49 Mbingu ne tumbe rane ra enzi, na duniana fanto dfavekera molo ane. Ne nyomba kee kee moje njengera? Akalosa bwana au ne koo fanto fane fa fwerera? 50 Tere mokono wane ojishirye wivimaka vyonse?" 51 Nye vanto more na metwe mefafu mokanda lochariwe mioywi na motowi , kila mara mokemopinga Moo Molaulau; mokejisha kempero vise vanyu varejisha. 52 Ne ntonee kee kore ntone abaye va baba vanyu vakamotesa? vakavolaa ntone vonse varavasumera. Kabla ya oja omo ore na haki; me bafafa moverye vasaliti na voleyi vachwe pia, 53 nyee vanto mwasokera sheria era yagizwa ne malaika lakinu temwakwata." 54 Me ka vajumbe ve baraza eche vatera mongo iji vakatonyiwa miyoo javoo vakamosiyerya mao Stefano. 55 Lakini wee, akeva wejoye Moo Molaulau, akalanga," Ylwi kwa makini na akawona tutukufu wa Ijova; na omona Yesu emiye mokono wa kolome wa Ijova. 56 Stefano akaosa," Langi mbine mbingu jiyorekiye, na mwana wa Adamu wemiye mokono wa kolome wa Ijova." 57 Lakini vajumbe va baraza vakapiga kelele kwa iriyo re yolwi, vakalifamato avo vakamofengera kw afamo, 58 vakamofuguta njii ya mji no motovana mawe: na mashahidi vakasunya ngpp javo je yolwi noveka nsesi faufe na moolo aa moovana werewerwa Sauli. 60 Eche vese motula namawe Stefano, wendelea omwamoka no losa," Bwana Yesu, sokera nkolo yane." 59 Akapiga magoti na womoka kwa riyo ibau," Monene , okosavavera mbiri ijii eche alosa eji, akakera nkolo.