Sula 23

1 Paulo ghakabhakunganga moja kwa moja bhantu bhaibhalasya no kubhala, "Bhamughana kwane, na njikala mbele ja Kabhumba kusamila nzonga mpaka iti bhwalelo." 2 Kuhani mukulu Anania ghabhabhalila bhalya bho bhajughalele hehi naje wamuhule mulomo ghwaje. 3 O Paulo ghakabhabhalila, "Kabhumba alokuhula ghwe, bhukuta bho bhasyanwa chokaa. Ujikele mungukalila kusyelia, nagho ghukubhalisya ihulwe sinyume sya syelia?" 4 Bhalya bho bhabhele bhajughaldehehi naje bhabhala, "Tetyo bhoukumutuka kuhani mukulu ghwa Kabhumba?" 5 Paulo ghakabhalanga, "Bhamughana ghwane, une sya kamanyanga kubha ghoghu ni kuhani mukulu. Kukujighandikwe, Teulo kubhala fibhi halughulu ja mutawala bhabhatu ghobhe." 6 Paulo mukulola ya kubha huhande lumwo ghwa ibhalasya ni Masadukayo no bhandi Mafarisayo, ghapasya sauti no kutenda, "Bhamughana ghwane, une ndi Mfarisayo, mwana ghwa Mfarisayo. Ni kusabhabhu jeji kutegemee kubhusumibhusyulo bhwa bhafu bhundi kukalilwa nabho." 7 Mukughabhala aghe, mabhisyano makulu ghakafumilanga baina ja Mafarisayo no Masadukayo, no mukutano ghwa tangunkanya. 8 Kwani Masadukayo bhakabhala hatuhu bhusyulo, 9 Ghasia nkulu jafumilila no bhaazi ja bhaandisi bho bhakabhele luhande ghwa Mafarisayo bhakajughalele no kujadili, bhekubhala, "Te tubhwene syosyonte kibhi dhidi ja muntu ujwe. Bhute kubha mwegho ama misabwa ghasahula naje?" 10 Bhwakati ghakafumililanga hoja nkulu, mukulu ghwa majeshi ghakaghobhaha kwamba Paulo anatandulibhwe fipande fipande no bhene, tetyo ghabhabhalila bhanajeshi bhasoke hansi no kumutwala kumanagha kufuma kwa bhajumbe ghwa bhalasya, no kumuleta kungome. 11 Bhufuku ukalondanga Bwana ghakajughalalanga karibu naje no kutenda, "Usighobhahi, kukubha washuhudia ku Yerusalemu, kutetyo ulikufumya bhusyahidi Kuroma." 12 Mukusya, bhaasi ja Bhayahudi bhakelanga kalangano no kutangila laana halugholu jabho bhene: bhakatensile kubhate bhalokulya ninga kunywa syosyonse mpaka bho bhalomwihagha Paulo. 13 Kukabhele nobhantu sumbaja makumi ane bho bhakelanga njama ije. 14 Bhakaja kumakuu bha makuhani no bhakekulu no kubhala, "Twalibhika bhene kulana nkulu, tusili syosyonse mpaka tulo mwihagha Paulo. 15 Tetyo nonwe, ibhalasya limubhalile jemadali mukulu amulete kumwenyu, tukukubha mukumwihagha kesijaje kubhusahihi. Kumwetu ufye tulitajalikumwihagha kabhula hasyali kwisa hanu." 16 Lakini mwaana ghwa jojo ghwaase no Paulo ghaka hulika kubha kukabhele no njaama, ghakaja ghakengila dani ja ngome no kumubhalila Paulo. 17 Paulo ghamutangila akida ghumwi ghabhala, "Mutwale musumba uujwe kujemadari; maana ali neighambo lya kumubhalila." 18 Bhaasi akida ghakamutwala ghulya musumba ghakamufela kwa jemadari mukulu ghamubhalila, "Paulo ghulya mufungwa ghantangilanga akahenas inkuletele musumba uujwe kumwobhe. Ali noighambo lya kukubhalila." 19 Ghulya jemadari mukulu ghakamunigha ku kubhoko ghatilenga naaje hankande, no ghakamubhasya, "Ni sintu sii syo uli kuhensa kumbalila?" 20 Musumba ghulya ghabhala, "Bhayahudi bhalomba bhakulombe umulete Paulo isoneka kwibhalasya kukubha bhahensile kupata habhali syaje kubhu sahihi nkana. 21 Bhaasi usiswee kusabhabhu bhantu sumba ja makumi aane bhalikumubheeta. Bhali haamba kulaana, bhasili ningi kunywa hobhala kumwihagha. Nkana nonwe bhali tajali, bhakuhembela sibhali kufuma kumwobhe." 22 Bhaasi ghulya jemadari mukulu ghaka muleka musumba aje syaje, baada ja umulaghisya" usimubhalili muntu kubha ghwa taalifu aaghe." 23 Ghakabhatangila maakida bhabhili ghakabhala mubho taja lishe bhaasikali maghana abhili kuja Kaisaria no bhaasikali bhatanda farasi makumi mupungati, no bhakanya masumo maghana abhili, mula kubhuka samuja bhutatu ja bhutuku. 24 Ghaka bhabhalila kubhika manywele tajali gho Paulo ala kumutumila no kumutwala salama kwa Feliki Gavana. 25 Ghaka ghandika lipapa kunamuna iije, 26 Klaudio Lisia kwa Liwali mlafu Feliki, salamu. 27 Muntu uujweghaka nighwanga no bhayahudi bhakabhanga hehi kumwihagha, ho nankajanga hamwi no sikosi sya asikali nanka mu sabhula, ho nampata habhali syaje kubha ni muntu ghwa silumi. 28 Nanhe nsanga kumanya kubha ni kusabhabhu sii bhamu sitaka, tetyo nanka mufele kwibhalasya. 29 Nandola kubha akabhele gha sitakibhwa kusabhabhu ja maswali gha syelia jaabho, bwala teghakelanga lyolyonse lya kuhensibhwa hefubhwaala ku hambwa. 30 Kiisha fikamanyike kubha kulino njama dhidi jaaje, itetyo kubhwangu nanka mulaghisya kumwobhe, no kubhalaghisya bho bhekumusita kapia bhalete masitaka dhidi jaaje mbele joobhe. Bhakalanghana." 31 Bhaasi bhalya asakali bhakalonda amuli: Bhaka mutwaala Paulo bhakamufela ningi Antipatri bhufuku. 32 Nfuku jakalondanga, bhaasikali bheengi bhakabhalekanga bhalya bhatanda falasi bhaje hamwi naaje, naabho bhakahelele syebho mungome. 33 No bhatanda falasi mukufika Kaisaria, no kumuhalibhwali jilya bhalua, bhakamubhika Paulo ha mbele jaaje. 34 Naagho libhwali mukujihwa kujisoma jilya lipapa, ghaka mubhasyanga Paulo ghakafumililanga ijimbo sii; ho mukumanya kubha ni muntu ghwa Kilikia, 35 ghabhala, "Ndoku kuhulika uughwe ho bhalokesa bhalya bho bhakusitaka," ghakaamulu abhikwe kwi ikulu ja Herode.