1 From loa ia we God i givim long Moses hemi olsem wan sadow blong ol gudfala samting we i stap kam. Hemi no wan tru samting olsem olgeta. Olgeta we oli kam kolosap long God, bae oli no save kam gud tumas long semak sakrifaes we ol pris oli stap mekem evri yia blong karemaot sin blong olgeta. 2 Olsem wanem, bae oli nomo ofarem ol sakrifaes? ol man blong worsip oli sud klin wan taem nomo mo bae oli nomo gat sin. 3 Be wetem ol sakrifaes ia, evri yea oli stap tingbaot ol sin blong olgeta. 4 From hemi no stret blong blad blong ol puluk mo ol nani blong save tekemaot ol sin blong man. 5 Taem Jisas Kraes hemi kam long wol ia hemi talem long God se, yu yu no wantem ol man oli mekem sakrifaes mo karem presen i kam long yu, be yu redi long wan bodi blong mi; 6 Yu no glad long ol sakrifaes blong ol animol we oli bonem long faea blong God. 7 Mo mi mi talem, yufala i luk mi hemia, olsem we oli tokbaot tok blong mi long buk ia blong mekem wok blong God. 8 Festaem hemi talem se, yu yu no wantem ol man oli mekem sakrifaes long yu, yu no wantem oli karem presen i kam long yu, yu no wantem oli bonem animol blong mekem sakrifaes i kam long yu. Yu no glad long olgeta sakrifaes ia nao we oli stap mekem folem loa. 9 Be afta Jisas i talem se, God, Mi mi redi blong mekem ol samting we yu yu wantem. Mo long toktok ia Jisas i karemaot olfala fasin blong sakrifaes mo i putum niufala sakriaes. 10 Mo long niufala sakrifaes ia, God i letem Jisas i tet wantaem nomo blong mekem yumi kiln tru long body blong Jisas Kraes. 11 Evri dei, evri prist oli stap tijim ol man abaotem God, mo oli stap ovarem semak sakrifaes nomo evri dei i go long God, be sakrifaes ia i no save karemaot sin blong olgeta. 12 Be taem we Kraes hemi ovarem wan sakrifaes we bae i stap oltaem, hemi sidaon long raet han saed blong God. 13 Be hemi stap wet kasem taem we ol enemi blong hem oli agens long hem oli kam stap andanit long hem. 14 From tru long wan stret sakrifaes ia nomo we hemi mekem, bae sakrifaes ia i stap foeva long olgeta man we oli belif long jisas kraes. 15 Mo Holi Spirit tu hem i stap tijim yumi. Fastaem hemi stap talem se, 16 ''Jisas i talem se, ''Hemia loa we bambae mi mekem wetem ol man long ol dei ia. Bambae mi putum loa blong mi long hat, blong olgeta mo bae mi raetem long tingting blong olgeta. 17 Mo hemi go hed i talem se, ''Bae mi nomo save tingbaot sin blong olgeta mo, ol fasin blong brekem loa blong olgeta.'' 18 Nao from we i gat fogivnes from ol sin finis, i nomo gat sakrifaes from ol sin ia. 19 Nao from samting ia, ol brata, bambae yumi save gud se yumi save go insaed long long Holi ples blong God tru long blad blong kraes nomo. 20 Hemia niufala rod blong laef we kraes hemi mekem redi tru long kalico we i brok insaed long tembol, we i minim bodi blong kraes. 21 From we yumi gat wan bigfala hae prist blong yumi Jisas kraes we hemi stap long haos blong God, 22 yumi mas go wetem ol tru hat we i fulap long strong tingting, ol hat blong yumi i mas klin long olgeta evel tingting mo wasem ol bodi blong yumi long klin wota. 23 Letem yumi stanap strong long hop, we yumi gat mo yumi feitful ol taem. 24 Letem yumi tingting gud long hao blong yumi lavem narafala man, long lav mo gudfala fasin. 25 No letem yumi blong stap miting tugeta, olsem ol narafala oli stap mekem. Be blong yumi stap inkarejem yumi wanwan, mo fulap long yumi bae oli save luk dei ia we i stap kam kolosap. 26 From sapos we yumi go hed blong mekem sin, afta we yumi save long trutok, sakrifais blong sin hemi nomo stap. 27 Be i gat wan samting nomo we yumi fraet long hem we hemi jajmen, mo bae faea i kakae evri enemi blong God. 28 Man we i no wantem save long loa blong moses bambae i ded bae i nogat sori long hem mo tu oh tri man nomo bae oli witnes. 29 Hamas long ol panismen we yu tink se oli stanap antap long pikinini blong God, we i gat grup blong ol man we oli no stret nomo long God-blad ia we bambae i mekem ol man ia oli kam Holi, bakeken mo bae gat spirit blong glat had bae stap wetem olgeta. 30 From yumi save man we i talem, ''Mo bae hem i save karemaot long yumi, mo hem i save bakeken mo God bae jajem olgeta. 31 Mo yumi no fraet tumas long samting we foldaon long han blong God. 32 Be yufala i mas tingbaot taem we yumi stap long bifo, afta we yumi go tru long hadtaem. 33 Samfala taem we yumi bin stap kamaot long pablik ples, we yumi bin stap fesem hadtaem long hem, mo ol narafala taem we yumi bin stap serem wetem olgeta we oli stap tritem nogud yumi. 34 From we yu bin gat sore long olgeta we oli presina, mo yu bin akseptem wetem joi mo tekem wetem ol samting we yu bin gat mo holem taet i stap. 35 Mo yu no mas sakemaot strong biliv blong yu, we hemi gat bigfala riwot long hem. 36 Yu nid blong blong holem taet, mo kontinue blong mekem se ol samting we yu bin mekem long wanem we God hemi watem, bae yu risivim wanem we hemi bin promesem. 37 ''Bae i no longtaem, man ia we hemi stap talem se bae i kam tru. 38 Olgeta man we oli stap long laef we oli gat strong biliv long olgeta, be spos olgeta oli tanemraon mo oli go bak, bambae mi mi no save glad long hem. 39 Mo oli stap go bak blong spolem laef blong olgeta, be mifala i olsem olgeta, we oli gat strong biliv long God. Bambae oli sevem yumi.