\r\n
\r\n\r\n1\r\nPol hemi wan aposol blong Jisas Kraes, hemi no wan aposol blong ol man o kampani blong ol man, be tru long Jisas Kraes mo Papa God blong yumi, we i mekem hem i girap bakeken-- \r\n\r\n\r\n2\r\nmo wetem olgeta brata blong mi, mo long olgeta jej blong Galaisia:\r\n\r\n\r\n3\r\nGladhat long yu mo pis blong God we i Papa blong yumi mo Masta Jisas Kraes, \r\n\r\n\r\n4\r\nwe hemi givim hem wan from ol fasin nogud blong yumi mo bae hemi save karemaot yumi long ol rabis fasin blong tedei, folem plan blong Papa God, \r\n\r\n\r\n5\r\nlong hem yumi presem hem gogo i no save finis. Amen.\r\n\r\n\r\n6\r\nMi mi saprais tumas we yufala i stap tanem tingting blong yufala hariap long wan we i stap singaot yufala long gladhat blong Kraes. Mi mi saprais we yufala i stap tanem tingting blong yufala igo long wan nara gospel, \r\n\r\n\r\n7\r\nbe i no wan nara gud nius , be i gat sam man we oli stap mekem fasin nogud mo oli jenjem gud nius blong Kraes.\r\n\r\n\r\n8\r\nNomata spos yumi o wan enjel long heven i sud talemaot gud nius mo long wan we bae i talemaot long yu, kes i stap wetem hem. \r\n\r\n\r\n9\r\nOlsem we yumi talem bifo, mo naoia mi talem bakeken se, \"Sapos wan man i talem wan gud nius long yu mo i no semak long wan we bae mi risivim, letem kes i stap wetem hem.\" \r\n\r\n\r\n10\r\nFrom naoia mi mi stap lukaotem sapota blong man o blong God? Mi mi stap wantem blong mekem man i harem gud? Be spos mi mi stap wantem blong mekem man i harem gud, mi mi no wok man blong Kraes.\r\n\r\n\r\n11\r\nOl brata, mi mi wantem blong yufala i save se, gud nuis we mi stap talem hemi no blong wan man. \r\n\r\n\r\n12\r\nMi no risivim long wan man, o wan man i no talem long mi. Be tru long Jisas Kraes mi mi risivim.\r\n\r\n\r\n13\r\nYu bin harem ol olfala laef blong mi long Judaism, we hao nao mi stap kilim nogud tumas jej blong God, mo mi stap spolem. \r\n\r\n\r\n14\r\nTingting blong mi i go tumas long Judaism i bitim olgeta we oli stap long semak eij wetem mi, from i kamaot long ol man blong mi. Hemia hemi olsem ol tingting blong mi we mi mekem mi stap stanap strong long kastom blong ol papa blong mi.\r\n\r\n\r\n15\r\nBe long God, hemi jusumaot mi mo hemi singaotem mi long gladhat blong hem taem we mi mi stap long bel blong mama blong mi iet, hemi glad, \r\n\r\n\r\n16\r\nblong hemi alaoem mi blong mi save pikinini blong hem blong prijim hem long ol Jentael, mi mi no hariap blong askem ol man blong oli helpem mi blong mi save gud. \r\n\r\n\r\n17\r\nMi no go antap long Jerusalem long olgeta we oli kam aposol bifo long mi. Be mi go long Arabia mo kam bak long Tamaska.\r\n\r\n\r\n18\r\nMo afta long tri yia mi go bak long Jerusalem blong save Sepas mo mi stap wetem hem blong fiftin deis. \r\n\r\n\r\n19\r\nBe mi no luk wan long ol aposol ia be mi luk Jemes nomo, wan man blong Masta. \r\n\r\n\r\n20\r\nMo wanem we mi raetem i kam long yu , mi stap talem tru long yu long fes blong God se mi no kiaman .\r\n\r\n\r\n21\r\nAfta mi go long kantri blong Syria mo Silisia. \r\n\r\n\r\n22\r\nOl jej blong Kraes long Judia oli no luk save fes blong mi iet. Olgeta oli harem we i bin talem se, \r\n\r\n\r\n23\r\n''Man ia we i stap tok nogud long yumi naoia hem i stap talemaot gud nius blong biliv blong ol man we hemi stap traem blong spolem bifo.'' \r\n\r\n\r\n24\r\nMo olgeta oli stap presem God from mi.\r\n\r\n
\r\n\r\n\r\n\r\n"],"byteCount":[0,0],"verseCount":[0,24]}],[0,{"number":[0,"2"],"label":[0,"2"],"content":[0,null],"byteCount":[0,0],"verseCount":[0,21]}],[0,{"number":[0,"3"],"label":[0,"3"],"content":[0,null],"byteCount":[0,0],"verseCount":[0,29]}],[0,{"number":[0,"4"],"label":[0,"4"],"content":[0,null],"byteCount":[0,0],"verseCount":[0,31]}],[0,{"number":[0,"5"],"label":[0,"5"],"content":[0,null],"byteCount":[0,0],"verseCount":[0,26]}],[0,{"number":[0,"6"],"label":[0,"6"],"content":[0,null],"byteCount":[0,0],"verseCount":[0,18]}]]],"lastRendered":[0,"2025-02-24T19:57:00.6389148Z"]}]]],"words":[0,null],"navigation":[0,null],"downloadLinks":[1,[[0,{"link":[0,"source.usfm"],"title":[0,"USFM"]}]]],"lastRendered":[0,"2025-02-24T19:57:00.6389148Z"],"wholeResourceByteCount":[0,32510],"appMeta":[0,null]}],"user":[0,"donavanwilson"],"repositoryName":[0,"bi_gal_text_reg"],"preferredLocale":[0,"en"],"initialDict":[0,{"ariaNavigateBackwardsOneChapter":[0,"Navigate backwards one chapter"],"ariaNavigateForwardsOneChapter":[0,"Navigate forwards one chapter"],"book":[0,"Book"],"books":[0,"Books"],"bookAlreadySaved":[0,"Book is already saved offline."],"bookSavedAndOutOfDate":[0,"There is an update available for this book saved offline"],"cacheFirst":[0,"Use saved version first and Internet if needed"],"cacheNetworkFirst":[0,"Internet first"],"cacheOnly":[0,"Use saved version only"],"chapters":[0,"Chapters"],"close":[0,"Close"],"code":[0,"en"],"currentBook":[0,"Current Book"],"details":[0,"Details"],"download":[0,"Download"],"downloadPrintAll":[0,"Print whole book"],"downloadSource":[0,"Download source (zip of repository)"],"downloadUsfmSource":[0,"Download source USFM"],"english":[0,"English"],"errorSaving":[0,"There was an error saving this resource offline"],"fileSize":[0,"File Size"],"fileType":[0,"File Type"],"homeTitle":[0,"Free Bible Translation Tools for the Global Chuch"],"language":[0,"Language"],"lastModified":[0,"Last Modified"],"loading":[0,"Loading"],"loadingBehavior":[0,"Loading behavior"],"menu":[0,"Menu"],"newTestament":[0,"New Testament"],"notYetSupported":[0,"That combination is not yet supported"],"oldTestament":[0,"Old Testament"],"openSettings":[0,"open settings"],"print":[0,"Print"],"processes":[0,"Processes"],"removingPercent":[0,"Removing {{ percent }}%"],"resource":[0,"Resource"],"resources":[0,"Resources"],"resourceType":[0,"Resource Type"],"saveForOfflineReading":[0,"Read the current book without internet access."],"saveWhole":[0,"Save whole resource for reading offline"],"saving":[0,"Saving"],"savingPercent":[0,"Saving {{ percent }}%"],"searchBooks":[0,"Search books"],"settings":[0,"Settings"],"success":[0,"Success"],"successSaving":[0,"{{ bookname }} is now available to read without internet. Bookmark this page so you can easily reference it later."],"successRemoving":[0,"{{ bookname }} has been successfully removed from offline availability."],"spanish":[0,"Spanish"],"support":[0,"Support"],"contact-us":[0,"Support"],"thisLanguage":[0,"English"],"tools":[0,"tools"],"church-owned-bible-translation":[0,"Church-Owned Bible Translation"],"resources/languages":[0,"Translations"],"updateAvailable":[0,"Update Available"],"updateResource":[0,"Update Resource"],"translations":[0,"translations"],"software":[0,"tools"],"wholeAlreadySaved":[0,"This resource is already saved offline"],"wholeSavedAndOutOfDate":[0,"A new version of this resource is available."],"wacsSource":[0,"See Source"]}],"hasDownloadIndex":[0,true],"wasPostRequest":[0,false]}" client="idle" opts="{"name":"ReaderWrapper","value":true}" await-children="">1 Pol hemi wan aposol blong Jisas Kraes, hemi no wan aposol blong ol man o kampani blong ol man, be tru long Jisas Kraes mo Papa God blong yumi, we i mekem hem i girap bakeken-- 2 mo wetem olgeta brata blong mi, mo long olgeta jej blong Galaisia: 3 Gladhat long yu mo pis blong God we i Papa blong yumi mo Masta Jisas Kraes, 4 we hemi givim hem wan from ol fasin nogud blong yumi mo bae hemi save karemaot yumi long ol rabis fasin blong tedei, folem plan blong Papa God, 5 long hem yumi presem hem gogo i no save finis. Amen. 6 Mi mi saprais tumas we yufala i stap tanem tingting blong yufala hariap long wan we i stap singaot yufala long gladhat blong Kraes. Mi mi saprais we yufala i stap tanem tingting blong yufala igo long wan nara gospel, 7 be i no wan nara gud nius , be i gat sam man we oli stap mekem fasin nogud mo oli jenjem gud nius blong Kraes. 8 Nomata spos yumi o wan enjel long heven i sud talemaot gud nius mo long wan we bae i talemaot long yu, kes i stap wetem hem. 9 Olsem we yumi talem bifo, mo naoia mi talem bakeken se, "Sapos wan man i talem wan gud nius long yu mo i no semak long wan we bae mi risivim, letem kes i stap wetem hem." 10 From naoia mi mi stap lukaotem sapota blong man o blong God? Mi mi stap wantem blong mekem man i harem gud? Be spos mi mi stap wantem blong mekem man i harem gud, mi mi no wok man blong Kraes. 11 Ol brata, mi mi wantem blong yufala i save se, gud nuis we mi stap talem hemi no blong wan man. 12 Mi no risivim long wan man, o wan man i no talem long mi. Be tru long Jisas Kraes mi mi risivim. 13 Yu bin harem ol olfala laef blong mi long Judaism, we hao nao mi stap kilim nogud tumas jej blong God, mo mi stap spolem. 14 Tingting blong mi i go tumas long Judaism i bitim olgeta we oli stap long semak eij wetem mi, from i kamaot long ol man blong mi. Hemia hemi olsem ol tingting blong mi we mi mekem mi stap stanap strong long kastom blong ol papa blong mi. 15 Be long God, hemi jusumaot mi mo hemi singaotem mi long gladhat blong hem taem we mi mi stap long bel blong mama blong mi iet, hemi glad, 16 blong hemi alaoem mi blong mi save pikinini blong hem blong prijim hem long ol Jentael, mi mi no hariap blong askem ol man blong oli helpem mi blong mi save gud. 17 Mi no go antap long Jerusalem long olgeta we oli kam aposol bifo long mi. Be mi go long Arabia mo kam bak long Tamaska. 18 Mo afta long tri yia mi go bak long Jerusalem blong save Sepas mo mi stap wetem hem blong fiftin deis. 19 Be mi no luk wan long ol aposol ia be mi luk Jemes nomo, wan man blong Masta. 20 Mo wanem we mi raetem i kam long yu , mi stap talem tru long yu long fes blong God se mi no kiaman . 21 Afta mi go long kantri blong Syria mo Silisia. 22 Ol jej blong Kraes long Judia oli no luk save fes blong mi iet. Olgeta oli harem we i bin talem se, 23 ''Man ia we i stap tok nogud long yumi naoia hem i stap talemaot gud nius blong biliv blong ol man we hemi stap traem blong spolem bifo.'' 24 Mo olgeta oli stap presem God from mi.