1 wa'tu Yesus udah menyelesai kata-kata na, Ia berangkat dari Galilea wan tiba ka wilayah Yudea, ka seberang sungai Yordan. 2 wan, orak banyak nuna-ya, wan Ia nyambuhkan mpuya ka sana. 3 berape orak Farisi atak ka Yesus ntuk nyoba ia wan batanya, "apekah li banarkan bagi laki-laki ntuk nyeraikan bini ya ngan berbage alasan?" 4 lalu, Yesus njawab wan madah, "angin kah kao maca bahwa Ia, nang menciptakan mpuya dari semula, njadi mpuya laki-laki wan mbini, 5 wan ia bafirman, 'kaena na, laki-laki harus napuk apak ya wan umak ya, wan njadi sote ngan bini ya, wan kadua ya na njadi sote tubuh'? 6 jadi, mpuya bukat agik dua, melainkan sote tubuh. kaena na, ape nang udah li persatukan Allah, manusia angin boleh misah ya." 7 mpuya madah ka Yesus, "lalu, ngape Musa merintahkan ntuk mere surat cerai?" 8 Yesus madah ka mpuya, "kaena kekerasan hati ko, Musa ngizinkan kao nyeraikan bini kao. akan tapi, wa'tu awal ya angin_lah demikian. 9 wan, aku madah ka kao bahwa siape nang nyarai bini ya, kecuali kaena zina, lalu kawen ngan mbini lain, ia bezina." 10 murid-murid madah ka-iya, "jika bage ntu hal nglaki ngan bini ya, lebih baik angin kawen." 11 namun, Yesus madah ka mpuya, "angin babis orak bisa narima kata ntu, kecuali mpuya nang li karunia. 12 sebab, ada orak nang angin kawen demi kerajaan Surga. barang siape bisa narima hal ntu, biarlah ia narima ya." 13 lalu, berape anak muda li baba ka iya biar ia bisa naroh langan ya atas anak-anak na wan mendoakan mpuya. tapi, murid-murid nagor orak-orak na. 14 namun, Yesus madah, "biarlah anak-anak muda na, usah ngehilang mpuya atak ka aku sebab kerajaan Surga na lah mpuk orak-orak nang bage anak-anak muda na." 15 laka Yesus naroh langan-ya atas anak-anak na, Ia ampus dari sana. 16 lalu, ataklah seorak ka Yesus wan batanya, "Guru, hal baik ape nang harus aku muat biar namu hidup nang kekal?" 17 wan, Yesus madah ka orak na, "ngape kao batanya ka-aku tentang ape nang baik? hanya ada sote nang baik. namun, jika kao mau tama ka dalap hidup, taat lh perintah-perintah na." 18 orak na batanya ka Yesus, "perintah nang mane?" 'jawab Yesus, "usah memunuh, usah berzina, usah mencuri, usah mere kesaksian palsu, 19 harmati apak kao wan umak kao, wan kasihlah sesama kao 20 orak muda na madah ka iya, "babis hal na udah aku taati, ape agik agik nang masih kurang?" 21 Yesus madah ka iya, "jika kao mao sempurna, ampus wan jual lah babis nang kao mpuk. lalu, berelah ka orak miskin, wan kao akan mpuk harta ka surga, wan jon nuna lah aku." 22 namun, wa'tu orak muda na ndagar pernyataan na, ia ampus ngan sedih sebab ia asa kaya. 23 lalu, Yesus madah ka murid-murid ya, "aku madah nang sabanar ya ka kao, sulit bagi orak kaya ntuk tamak ka dalap kerajaan Surga. 24 sekali agik, aku madah ka kao bahwa lebih mudah bagi seiko unta ntuk ngelalu lubak jarup dari pada orak kaya tamak ka dalap kerajaan Allah." 25 wa'tu rombong murid ndangar kata na, mpuya njadi asa taheran-heran, wan madah, "kalo bagesana, siape nang bisa li selamatkan?" 26 sambil nele mpuya, Yesus madah, "basama manusia, hal ntu mustahil, tapi basama Allah, babis hal ntu mungkin." 27 lalu, Petrus madah ka-iya, "tele lah, wakitu udah napuk babis ya wan nuna kao. jadi, ape nang akan kami tarima?" 28 wan, Yesus madah ka mpuya, "aku madah nang sabanar ya ka kao bahwa kao, nang nuna aku dalap dunia nang baru, wa'tu anak manusia duduk li takhta kebesaran ya, kao ugak duduk li atas dua belas takhta ntuk menghakimi kedua belas suku Israel. 29 wan, setiap orak nang udah napuk rumah. dua nyadi laki-laki, dua nyadi mbini, apak, umak, anak-anak, ato uma ya kaena nama-ku akan narima seratus kali lipat wan mewaris hidup nang kekal. 30 tapi, banyak orak nang pertama njadi nang terakhir, wan nang terakhir, wan nang terakhir akan njadi nang pertama."