Matius 17

1 enam hari kemudian, Yesus ngajak Petrus, Yakobus, serta Yohanes dua nyadi Yakobus, wan maba mpuya naek ka gunung nang tinggi cara ya sorak. 2 lalu, Yesus barubah rupa ka depan mpuya. mua-ya basinar macam matahari wan pakai-ya njadi seputih cahaya. 3 wan, tele, nampaklah ka mpuya Musa wan Elia, gik ngomong ngan Yesus. 4 Petrus madah ka Yesus, "Tuhan, ntu lah baik bagi diri ntuk badiap ka kitu, aku mao mendirikan tiga kemah ka kitu, sote ntuk-kao, sote ntuk Musa, musa sote ntuk Elia." 5 wa'tu Petrus masih ngomong, sebuah awan nang terang menaungi mpuya, wan nele, ada suara dari dalap awan na nang madah, "ntulah anak-ku nang ku kasihi, ka-ya aku bakanang. dangar lah Ia." 6 wa'tu murid-murid ndangar ntu, mpuya tasungkur ngan mua sampe ka tanah wan asa gali. 7 namun, Yesus atak wan migak mpuya, kata-ya, "lumpatlah wan usah gali." 8 wa'tu mpuya ngangkat mata mpuya, mpuya angin nele siape pun, kecuali Yesus badiri. 9 saat mpuya turut dari gunung, Yesus merintah mpuya, kata ya, "usah ceritakan nang li tele na ka siape pun sampe anak manusia li bangkit dari ntara orak mati." 10 wan, murid-murid batanya ka iya, "lalu, ngape ahli-ahli Taurat madah bahwa Elia harus atak lebih dulu?" 11 Yesus njawab, "Elia memang atak lebih dulu wan mao mulihkan segala jukut. 12 namun, aku madah ka kao bahwa Elia udah atak, tapi mpuya angin tahu wan muat ya menurut kemauan mpuya. demikian ugak anak manusia akan menderita ka langan mpuya." 13 lalu, para murid ngarati bahwa ia ngomong ka mpuya tentang Yohanes Pembaptis. 14 wa'tu Yesus wan murid-murid kembali ka orak banyak, seorak laki-laki atak ka Yesus ngan balutut ka kadap-ya sambil madah, 15 "Tuhan, kasihi lah anak ku sebab ia sakit ayan wan sangat menderita. ia sering labuh ka dalap api wan ka dalap ae. 16 aku udah maba ya ka murid-murid kao, tapi mpuya angin bisa nyambuhkan ia." 17 Yesus njawab, "hai, kao generasi nang angin pecaya wan sasat! berape lama agik aku mao badiap ngan kao? berape lama agik aku harus sabar tahadap kao? bawalah anak ntu ka aku." 18 maka Yesus membantah roh jahat ntu sehingga keluar dari anak laki-laki ntu, wan anak na sembuh saat na ugak. 19 lalu para murid atak ka Yesus, wa'tu mpuya surak ngan ya wan batanya, "ngape wakitu angin bisa nguser roh jahat ntu?" 20 kata-ya ka mpuya, "kaena iman kao nang alus. aku madah nang sabanar ya ka kao, kalo kao mpuk iman aya biji sesawi jak, maka kao bisa madah ka gunung ntu, 'pindahlah dari tempat ntu ka sana!' wan gunung akan pindah. angin ada nang mustahil bagi ku. 21 [tapi, roh jahat jenis ntu hanya bisa li nguser ngan doa wan puasa."] 22 wa'tu Yesus wan murid-murid ya gik bakumpul ka wilayah Galilea, ia madah ka mpuya, "anak manusia akan li nyerah ka dalap langan manusia, 23 wan mpuya akan munuh ya, wan Ia li bangkit wa'tu ari nang katiga." wan, para murid ya njadi asa nyae. 24 wa'tu mpuya tiba ka Kapernaum, para pengumpul pajak 2 dirham" 25 Petrus njawab, "Ya." wa'tu ia tama ka dalap rumah, Yesus nang dulu ngomong ka ia, "bagemane pendapat kao, Simon? dari siape raja-raja dunia ntu nagih bea wan pajak? dari anak-anak ya ato dari orak lain?" 26 wa'tu Petrus njawab, "dari orak lain," Yesus madah ka ya, "kalo bagesana, anak-anak ya bebas, 27 akan tapi, biar diri angin nyingung mpuya, ampuslah ka danau wan nabaklah kail. gagok lah nang pertama muncul wan wa'tu kao muka mulut ya, kao akan namukan sekaping satater. galap lah duit ntu wan bere ka mpuya, bagi-ku wan bagi kao."