Kawuku 22

1 Murrina, Yosua napaata Ruben, ata Gad, monno setengah kabisu Manasye, 2 monno natekkina barrada, "Yemmi piara ngarakuwa bai patekina Musa hambana MYORI, monno renngnge ngarakuwa bai perintahgu aro barrami. 3 Yemmi di dundakabadi ngarakuwa ole dadimu ia dou ia dou dukkie nemme. Nyaka mi setiabana, badekudi paretana MYORI, Allahmu. 4 Nebahinna, MYORI Allahmu, na yabagu kanengga ba amana ngara kuwa ole dadimu hahinna bana pakirana MYORI. Ne bahinna wali bali kemah danamu, tanah milikamu, pa yabana Musa, hamba MYORI, nee bali loko Yordan. 5 Taka nya, setia takka barawidi pareta monno hukum papa dukkina Musa, hambana MYORI barramu, manawarai MYORI, Allahmu, toleka deku lara-Na, dekudi pareta-Na, tukke monno kawodo kataba barra-Na wali kalaki ate monno ngarakuwa dewa urramu." 6 Yosua napa maringngi monno na pilli bakako. Monno wali bada kemah danada. 7 Ne asetengah kabisu Manasye na ya dommo Musa nee Basan, ne agai kabisu na ya dommo Musa barrada ngarakuwa ole dadida nee bali barat Loko Yordan. Bage, Yosua napa maringngi monno napa tukadi wali bali kemah dana. 8 Natekkida hida ata, "Kako wali bali kemah danami monno ngindi potemu mangedamu monno ranga mangedamu, perak, doka, bei, monno ngawu mangedamu. Bagei hida parampokmu wali barra musuh-musuhmu bu yadi ngarakuwa ole dadimu." 9 Babe, walibada hida ole dadina Ruben, ole dadina Gad, monno hasetengah kabisu Manasye badundakadi ata Israel nee Silo, tanah Kanaan, kako nee tanah Gilead, pakitana nee tanah milikada ba doudi hahinna bana patekina MYORI bana padukkida Musa barrada. 10 Ne badukki nee Gelilot ne Loko Yordan, tanah kanaan, ole dadina Ruben, ole dadina Gad, monno setengah kabisu Manasye hapadede Mezbah kalada nudu Loko Yordan. 11 Rengngewe ata Israel patekki ata, hida ole dadina Ruben, ole dadina Gad, monno setengah kabisu Manasye bapadede Mezbah nee tanah kanaan, nee Gelilot, barra Loko Yordan, nee bali wilayah Israel." 12 Ne barengngewe ata Israel, pakuwa ngarakuwa lyolyo bada ata Israel bamaju gobbadi bapatau dengadi. 13 Ata Israel patukai imam pinehas anana Eleazar bArrada ole dadina Ruben, ole dadina Gad, monno setengah kabisu Manasye nee tanah Gilead. 14 Palolo dengadi kabullu kapala, na ia kapala awali ia kabisu ia kabisu Israel. ia Kapala ia kapala kaluarga nakodoi rata ata Israel. 15 Ne badukki barrada ole dadina Ruben, ole dadina Gad, monno barrada setengah kabisu Manasye, ne tanah Gilead, patekkida hida ata, 16 "Hinna patekkida ngarakuwa umat MYORI: Appa kahinna bada setiami arona Allah Isarel nebahinna nee, kakaballe kami wali barra MYORI bipa kedde mezbah monno bamarontak arona MYORI? 17 Dan tutukipu dosa nee peor tubada itto, monno hittina data singira kipo? 18 Nyaka, bahinna nee yemmi mika balleka bana bitalirai MYORI? Neba hinna nee bimarontak aro barra MYORI, nyaka koka tawenna dobba murka ngarakuwa ata Israel wali barra MYORI. 19 Nyaka, ba najisako hida tanah milikamu palami nekke tanah milikana MYORI, padou kemah sucina MYORI monno neemigi tillu donga ma yamme. takka, damarontakana aro barrana MYORI monno damarontakana barrama yamme bipakedde mezbah pabei doumi bada nyawe mezbah pabeina MYORI, Allah da. 20 Hitti ulluna Akhan anana Zerah nama wungnga badana setia bana dekei barang-barang pakalikke eka, ngarakuwa ata Israel wenna dobba murka? Da nyakanuwaki a mate orona dosana." 21 Awalewe ole dadina Ruben, ole dadina Gad, monno setengan wali kabisu Manasye barrada ngarakuwa kapala kaum Israel, pawaleda, 22 "Allah wali allah, MYORI Mahakuasa wali ngaraku wa allah. Napandekuwa MYORI, ngarakuwa ata Israel apandekuwa kaige, ne bama pakedde mezbah ba waikoge atedanama kama marontaka atau parawima da setia arona MYORI. Ne loddo MYORI napa modda pamate kuwama. 23 Ne yamme bama pakedde mezbah kama talirai MYORI balimmako, kama bara eka balimmako, na MYORI Nya douko apandege atauge tangana. 24 Ne hinna takkana bama rawige orona bama rasa kuwatira. Ba loddo murri ngarakuwa anamu monno anama yamme kada tuwakana, 'Appa papa willimu tubana MYORI, Allah Israel? 25 Orona, MYORI napa sahba Loko Yordan banya watte ole dadina Ruben monno ole dadina Gad! Yemmi daiki torami wali barra MYORI,'Hiddabana ngarakuwa anamu monno anama yamme ngaumi berbakti barrana MYORI enga hiddabana. 26 Nyaka, limmage, mai kata paendage monno kata pakedde mezbah! Inda nya kie pabara wai monno bateba tunnu wai, 27 Gai ka wai saksidi nemme loddo murri, Ne yamme bama ya martaka padoro pasoudewa dengnga. Gai hidda anamu ba loddo murri kada tuakana barra anama yamme, 'Yemmi daiki bukti paeta bi deika bilayani MYORI.' 28 Patekima yamme,' Ba nemme loddo murri atekkiada itto monno ole dadida, nyaka itto tapanewe,' Eta nekke mezbah parawi papa tudda mezbah MYORI, parawida ama kaweda inna kaweda ma hitti ulluna. Inda nyakie maraka patunnu monno maraka pabara wai, takka mezbah pa wai saksi yamme monno yemmi." 29 Na marro bama marontaka bama gobbai MYORI monno bama talirai MYORI ne bahinna nee bada nyako mezbah MYORI, Allah da, hahinna wai bana aro kemah suci na- MYORI." 30 Ne barengnge imam Pinehas monno pemimpin umat monno kapala ata Israel hapalolo dengadi pawaleda ole dadina Ruben, ole dadina Gad, monno ole dadina Manasye, na duwai ba rengngei. 31 Napanewe imam Pinehas anana Eleazar barrada ole dadina Ruben, ole dadina Gad, monno ole dadina Manasye, "Nebahinna mapandebage yamme na MYORI engai tillu dongada itto, orona ne yemmi dana mawungngakie papangedami enga setiami barrana MYORI. Nyaka, yemmi mipasalamataba ata Israel wali hukuman MYORI." 32 Murrina, imam Pinehas anana Eleazar monno ngarakuwa pemimpin dundakabadi ole dadina Ruben, ole dadina Gad, ne tanah Gilead, wali nee Tanah Kanaan barrada ata Israel, padukkige patekkida. patekki ata Israel. 33 Na duwa barenge ata Israel. Ata Israel puji deika Allah monno dapa tekkiba kako gobbadi monno kapamod da ne negeri padouda ole dadina Ruben monno ole dadina Gad. 34 Ole dadina Ruben monno ole dadina Gad ne mezbah apangarage Saksi, orona na MYORI nyadona Allah.