Pasal 9
Orang buta sejak lahir disembuhkan
1
Waktu tu Yesus sodang bajalan, Ia menongok orang nang buta sejak lahirnya.
2
Murid-murid betanyo kepada Yesus, " Guru siapo nang badoso, orang ni atau ayah omaknyo sahingga io dilahirkan buto?"
3
Yesus manjawab, "bukan dio ataupun orang tuanyo badoso, malainkan supayo pekerjaan-pekerjaan Allah dinyatokan di dalam dio.
4
Kito harus mangkorjokan pekerjaan-pekerjaan Dio nang mangkirim Aku salamo hari masih siang; malam kan tibo saat tak ado saorang pun dapat karojo.
5
Salama Aku masih bak dunio, Akulah torang dunia."
6
Satelah mancakapkan begitu, Yesus maludah ke tanah dan mengaduk ludah-Nya dengan tanah, lalu mangoleskannyo pada mato orang tu.
7
dan bacakap kepadanyo, "Pogi, basuhlah diri kau bak kolam siloam." Siloam artinya "diutus". Lalu, orang itu pogi, mambasuh dirinyo, dan dio balek dengan manengok.
8
Para tetanggo dan orang tu nang sabelumnya manengok dio nang buto becakap, "Bukankah orang ni nang biasanyo duduk bak mengemis?"
9
Sebagian orang bacakap, "Io, diolah pengemis tu." Yang lain bacakap, "Bukan, dio hanya sarupo dengan pangemis tu." Namun, orang nang tadinyo buto bacakap, "Awaklah pengemis tu."
10
Lalu, orang-orang tu batanyo kepadanyo, "Bagaimano mata kau bisa di celikkan?"
11
Orang tu manjawab, "Orang nang banamo Yesus tu mangaduk tanah dan mangoleskannyo di mata awak. Satolah tu, Io bacakap kepadaku, 'Pogilah ke Siloam dan basuhlah diri kau', jadi awak pogi bak mambasuh diri, bak awak dapot manengok."
12
orang tu bacakap kepadanyo, "Dimanakah Orang tu?" Io manjawab , " tak tau awak."
13
Kemudian, orang tu mambawa orang nang tadinyo buto kepado orang-orang Farisi.
14
Adapun hari ketiko Yesus mengaduk tanah bak mambuko mato orang tu pada hari Sabat.
15
Maka, Orang-orang Farisi sakali lagi mananyokan pada orang tu bagaimano io biso manengok. Io berkato kepada orang tu, "Io mangoleskan adukan tanah ka mataku, bak awak mambasuh diri dan awak biso manengok."
16
Karena tu, babarapo orang Farisi bacakap, "Orang tu tak berasal dari Allah karono Io tak mamatuhi hari Sabat." Nang lain bacakap, "Akan Tetapi, macam mano mungkin orang nang badoso bisa malakukan tando ajaib saperti ini?" Mako, timbullah pertengakaran diantaro orang tu.
17
Jadi, orang tu balek betanyo kepado orang buta tu, apo pandapot kau tontang Dio karono Dio sudah mambukakkan mata kau?" Orang tu manjawab, "Io adalah saorang Nabi."
18
Orang-orang Yahudi tu totap tak percaya kepadanyo, bahwa orang tu tadinyo memang buta tapi saat ni dapat manengok, sampai orang tuo dari orang nang sekarang dapat manengok tu,
19
dan betanyo pada orang tu, " Apokah ni anakmu, nang kau cakapkan buto sejak lahir?"
20
orang tuanya manjawab orang tu dan bacakap, " Kami tak tau bahwo dio anak kami dio buto sejak lahir,
21
tetapi macam mano sakrang io dapot manengok kami tak tau; atau siapo nang sudoh mambukak matanyo, kami tak tau kau. Tanyakan saja kepadanyo io sudah dewaso; ia akan bacakap untuk dirinya sendiri."
22
Orang tuanyo membilangkan begitu karono orang tu takut pada orang-orang Yahudi. Sobab, orang-orang Yahudi sudah sapakat, bahwo satiap orang nang mangakui Yesus sebagai Kristus akan di kucilkan dari sinagoge.
23
Itulah sobabnyo orang tuanyo bacakap, "Io sudah dewasa, tanyakan sajo kepadanyo."
24
Jadi, untuk kadua kalinya orang-orang Yahudi mamanggil orang nang tadinyo buto tu, bak bacakap kepadanyo , "Berikan kemuliaan buat Allah, kami tau bahwa orang ni badoso."
25
Ia manjawab, Apokah orang tu orang badoso atau tidak, awak tak tau; satu hal nang awak tahu, sabelumnyo awak buto, tetapi sakarang awak manengok."
26
Mareka bacakap kapadanyo, "Apo nang io lakukan padamu? Bagaimana Io mambuka matamu? "
27
Io manjawab mareko, " Aku sudah bacakap padamu, tapi kau tak mau mandongarkannya; mangapo kau ondak mandongarkannya lagi? Apo kau ondak menjadi murid-Nyo jugo?"
28
Maka, mereko mengejek dio dan bacakap, " Kau Murid Orang tu, tapi kami adalah murid-murid Musa.
29
Kami tahu Allah sudah bacakap pada Musa, tapi tontang orang tu, kami tak tau io dari mano asalnyo!"
30
Orang tu manjawab dan bacakap pada mereka, " Sungguh aneh kau tak tau dari mano Dio barasal, Padahal Dio sudah mambuka mata kau.
31
kita tau bahwo Allah tak mandengarkan orang badoso, tapi siapo pun nang takut akan Allah dan melakukan kehendak-Nyo, Allah mandengorkannyo.
32
32 Dari dulu sampai sekarang ni, bolum pernah di dongar ado saseorang mambuko mato orang buto sojak lahir.
33
Jiko orang tu tak berasal dari Allah, Dio tak dapot barbuta apo-apo."
34
Orang-orang Yahudi tu manjawab dan bacakap padanyo, " Kau lahir penuh dengan dosa, dan kau mau jadi guru kami?" Maka, orang tu di usir.
35
Yesus mandongar bahwa orang-orang Yahudi tu tolah mangusir orang buta tu; katiko Yesus bajumpo dengan dio, Yesus bacakap, " Apo kau parcayo pado Anak Manusio?"
36
Orang tu manjawab, "Siapo Dio tu, Tuhan, supaya Aku percayo pada-Nyo?".
37
Yesus becakap kepadanyo, "Kau sudah malihat Dio. Dio adalah yang sodang bacakap padamu."
38
Orang tu manjawab, " Tuhan, aku percayo!" Kamudion, io sujud mayombah-Nyo.
39
Yesus bacakap, " Tuk penghakiman Aku datang ke dunia ni supayo mereko yang tak melihat, dapat melihat dan mereko yang melihat, manjadi buto."
40
Baberapo orang Farisi yang ado di dekat-Nyo mandengar, dan bacakap pada-Nyo, " Apokah kami juga buto?"
41
Yesus bacakap pada mereka, " jika kau buto, ku tak mamiliki dosa; tapi kau bacakap, 'Kami malihat', dosamu masih ado.'