1
Ingateen mareka agar manunduk kapada pamarentah dan panguasa, taat dan siap malakuen satiap pabuaten baik,
2
tidak pitenah siapa pun, tidak batengkoi, bagaul, seeta bone-bone balaku lomah lombut tahadap samua urang.
3
Sebab, kita dahulu juga bengak, tidak taat, tasosat, dikuasai oleh babagai nafsu dan kasenangen, hidup dalam kajahaten dan iri hati, dicameeh dan saling mancemeeh.
4
Akan topi, katika kamurahen dan sayang Allah, Juru Salamat kita, dinyataen,
5
Ia manyelamaten kita, bukan kaena pabuaten bone nan kita lakuen, malainen kaena sayang-Nye malalui pambasuhen kalaheen kambali dan baharuen Roh Suci,
6
nan Ia curahen atas kita dengan malimpahen malalui Kristus Yesus, Juru Salamat kita.
7
Jadi, lah diboneen oleh kamurahen-Nye, kita manjadi pamogang warisan sasuei dengan penghaapen akan hidup salama-lamanye.
8
Pacakapen ini sungguh bonei. Mangonai hal ikok aku mau kamu bone-bone yakin supaya mareka nan sudah pacaya kapada Allah dapat tekun malakuen pabuaten baik. Hal-hal ini baik dan baumpaat bagi samua orang.
9
Akan topi, hindaenlah bacekak-cekak, silsilah-silsilah, pasalisihen, dan patenken nan bengak tentang Hukum Taurat kaena hal atou tidak ada gunanye dan sia-sia.
10
Untu urang nan pabuaten papecahen, paingaten ia satu atou dua kali, satelah itu jauhilah ia.
11
Sebab kamu tontu urang sapaeti otou lah disosaten dan ponuh dosa, ia manibaen hukumen atas dirinye dewek. (Patunjue Taahir dan Posan)
12
Satelah aku manyuruh Artemas atau Tikhikus kapadamu, bausahalah untuk tiba kapadaku di Nikopolis kaena aku sudah mamutusen untu tunak di sotou salama musim sejuk nanti.
13
Dengan sakuat tanagamu, bantuen Zenas, nan padek hukum otou, dan Apolos nan ada dalam pajalanen supaya mareka tidak kakurangen apa pun.
14
Hauslah urang-urang kita balajee batekun dalam malakuken pakeajaan nan baik supaya mareka dapat mamonuhi kabutuen hidup sahai-hai dan tidak hidup dengan tidak babuah.
15
Samua urang nan ada basamaku manyampaeen posan untu mu. Sampeen posanku kapada mareka nan manyayangi kami dalam iman. Kamurahen manyatai kamu samua.