1
Seudah tigo ari nugau de provinsi yok, Festus angkat ari Kaisarea ke Yerusalem.
2
Imam- imam Kepalo tamai balo ura pemuko yahudi datai, ngaju ke penyalah ngelawan Paulus lalu sidok nesak Fesfus,
3
samil minto neh baek ati ngau sidok isok ura mai' Paulus ke Yerusalem, sebab sidok udah ngerencano ko' munuh neh di tengah jalai.
4
Tapi Fesfus nyaut sidok bahwa Petrus tetap detahan de Kaisarea lalu neh kedirik akan datai kin.
5
Jekuk neh" Isok em balo pemimpin kitak turun kin tamai aku, lalu kalau bisik penyalah ura yok, isok em sidok te nuntut neh.
6
Fesfus nugau nta sidok ndo lebih ari lapan sampai sepuluh ari de Yerusalem, neh pulai ke Kaisarea. Lalu ari lelam , neh dudok di bangku pengadil lalu merintah isok Paulus di bai ke muo neh.
7
Watu paulus datai, ura -ura Yahudi te turun ari Yerusalem bediri ngelilint neh, serto madah bangat penyalah te berat ngelawan Petrus, te ndo sik bukti neh.
8
Sementaro yok Paulus madah" Aku ndo mulah penyalah apo-apo ngelawan Hukum Taurat Yahudi, Bait Allah, serto Kaisar."
9
Tapi padai ko' nyuruh gago ura-ura Yahudi, Fesfus madah Paulus," Apakah ikam ko' angkat ke Yerusalem, isok ikam di ukum dimuo aku padai penyalah- penyalah tuk?
10
Tapi Paulus madah," Aku pituk tengah bediri di muo pengadil Kaisar, tempat sebenar aku de adili . Aku ndo sik penyalah apo-apo ngau ura-ura Yahudi upo te kitak ketau.
11
Jadi tik aku besalah serto mulah pempulah te nyuruh aku arus de ukum mati, aku ndo ko' ngelari ke diri'k. Tapi tik tuduhan sidok ndo benar, ndo sik sura pun te tau nyerah akuy ke sidok. Aku nae'k banent ngau kaisar.
12
Lalu seudah Petrus berunint tamai Sanhedrin, iyo nyaut," Ikam udah nae'k banent ngau Kaisar, maka ikam arus angkat ngadap Kaisar."
13
seudah beberapo ari, rajo Agripa datai ke Kaisarea meri'k hormat ngau Fesfus.
14
Sementaro sidok nugau din selamo beberapo ari, Fesfus becerito ke kasus Paulus ngau rajo, kata neh," Bisik seura te de dudi sebagai tahanan ulih Feliks.
15
Watu aku di Yerusalem, imam-iman Kepalo tamai Tuo-tuo Yahudi becerito ke penyalah-penyalah ngelawan sidok tamai mintok iso iyo di ukum.
16
Aku nyaut sidok bahwa bukai adat ura Roma ngau nyerah sura seapan de tuduh betemu tamai balo penuduh neh, muko dengan muko, neh de beri kesempatan ngau mbela tuduhan yok.
17
Maka, watu sidok datai bekero dituk, aku ndo nuna pekaro tuk, tapi ari pagi neh, aku dudok di kursi pengadil serto merintah isok ura yok di bai ngadap aku.
18
Watu balo penuduh yok bediri, sidok ndo becerito ke penyalah ja'i te upo aku piker.
19
Tapi sidok hanya bisik utan te ndo de stuju dengan ura yok tentang agamo sidok kedirik serto seura benama Yesus, te udah mati, Paulus madah dengan pasti Yo idup.
20
Padai aku bingung keti meriso semuo tuk, aku betanyok apo yo ko' angkat ke Yerusalem serto de adil din ngau pekaro tuk.
21
Watu Paulus naek banend, aku merintah isok yo tetap de tahan sampai aku tau ngirim neh ke kaisar.
22
Lalu, Agripa madah ngau Fesfus," Aku gok ko' ningo kedirik ura yok." "Ari pagi," Fesfus madah, "ikam ningo neh."
23
Pada pagi ari neh, Agripa tamai Bernike datai serto segalo kemegahan neh lalu tamak ke rua pengadil bereto balo pasukan serto pemimpin-pemimpin kota yok. Lalu sesuai perintah Fesfus, Paulus de bae'k tamok.
24
Fesfus madah, "Raja Agripa tamai segalo ura te tamai kami dituk. Pantau ura tuk, te de mohon semuo ura Yahudi ngau aku, bae'k de Yerusalem maupu dituk, serto betriak bahwa ura tuj ndo tau lamah idup agik.
25
Tapi aku nemu neh, ndo sik mulah apo-apo te setimpal ngau ukuman mati. Watu neh nae'k banend ngau Yang Mulio, aku mutus ngirim neh ngau Kaisar.
26
Aku ndo bisik te pasti te de tulis ngau tuanku. padai yok udah mai ura tuh de muo kitak semuo, kusus neh de muo Rajo Agripa. udah yo seudah pemeriso tuk, aku bisik te de tulis.
27
Padai upo ndo sik masu'k akal ngirim ura te ndo sik penyalah neh.