1 Limbas, Yesus mamnder dengan uluh are dengan murid-murid-Ayu, 2 "Para ahli Taurat dengan ululh-uluh farisi munduk melai melai kursi Musa. 3 Awi ewen jite, segala hal, kakaren je ewen mander dengammu, nguan ih dengan manalititelah. Akan kasalam-kasalamte awi ewen mamanderkan iye, tapi dia melakukannya. 4 Ewen mametengte beban-beban je babehat dan maandakte iye melai hunjun baha uluh beken. Akan tapi, ewen kabuat dia handak mamindahte iya dengan tunjuk ewen. 5 Ewen manguante uras perbuatan ewen supaya kanapayah uluh. Ewen mampahai tali-tali sembahyangte dan mampahai rumbai-rumbai ujung jubah ewen. 6 Ewen menyukai tempat terhormat huang perjemuan, eka munduk palingbaun huang sinagoge, 7 salam penghormatan melai eka-eka umum, dan inyewut Rabi awi uluh-uluh. 8 Akan tetapi, ikau ela manyewut rabi awi hanya ije Gurumu dengan ikau uras pahari. 9 Ela manyewut eweh bewei sebagi bapamu melai dunia jituh awi ije bewei bapamu, yete iye je melai surga. 10 Ela pula ikau kanasewut pemimpinmu awi ije bewei pemimpinmu, yete Kristus. 11 Buhen, je tangkahai melai antara ikei, handaklah iye manjadi pelayanmu. 12 Eweh je mampagantung arete akan kanaparandah dengan eweh je mamparandahte arepte akan kanapagantung. 13 Celakalah ikau, ahli-ahli Taurat dan uluh-uluh Farisi, uluh-uluh munafik! ikau manutup atep kerajaan Surgs melai baun uluh awi ikau kabuat dia tamete dengan kea dia manguhute ewen je metuh tame akan tamete. 14 Celakalah ikau, hei ahli-ahli Taurat dengan uluh-uluh Farisi, uluh-uluh munafik! ikau melahap huma para janda dengan akan kepura-puraan ikau manguan doa-doa je panjang. Awi jituh, ikau akan manarima hukuman je lebih babehat. 15 celakalah ikau, hei ahli-ahli Taurat dan uluh-uluh Farisi, uluh-uluh munafil! ikau menjelajahahi lautan dan daratan akan maimbit uluh tame guang huang agamamu. Dan, katika iye jadi menjadi sala ijete, ikau menjadikante anak neraka, due kali lipet barametuh ikau kabuat. 16 Celakanlah ikau, hei para pemimpin babute, je bapander, 'Eweh je bersumpah demi Bait Hatalla, hal jite dia tege artite. Akan tetapi, eweh je bersumpah demi amas Bait Hatalla, Iyoh tapeteng awi sumpahte jituh.' 17 Ikau, je humung dengan babute! kuweh je tangkahai, amas atau Bait Hatalla je menguduskan amas jite? 18 Dan, 'Eweh je bersumpah demi altar sumpah jite jatun tege artite. Akan tetapi, eweh je bersumpah demi pesmbahan melai hunjun altar jituh, iyoh ngombak awi sumpahte jituh.' 19 Hei ikau uluh-uluh babute! Kuweh je hai, persembahan atau altar je manguduskan persembahan jite? 20 Awi jite, eweh je bersumpah demi altar, bersupah demi altar dengan uras je tege melai hunjute. 21 Dan, eweh je bersumpah demi Bait Hatalla, bersumpah demi Hatalla dengan demi Iye je benyem melai huangte. 22 Dan, eweh je bersumpah demi surga, bersumpah demi takhta Hatalla, dan demi Iye je munduk melai hujunte. 23 Celakalah ikau, hei ahli-ahli taurat dengan uluh-uluh farisi, uluh-uluh munafik! ikau manenga persepuluhanmu bara selasih, adas manis, dan jintan, tetapi telah mengabaikan hal-hal je lebih babehat bara Hukum Taurat, iyete keadilan, belas kasihan, dan iman. Hal-hal jituhlah je haruste jadi ikau mangua tampa mengabaikan hal-hal je beken. 24 Ikau pemipin-pemimpin babute je menyaring nyamuk dengan manelen seekor unta! 25 Celakalah ikau, hei ahli-ahli Taurat dengan uluh-uluh farisi, uluh-uluh munafik! gawi, ikau mamparasih sebagian luar galas dan piringmu, tetapi bagian huangte kuntep rampasan dengan keserakahan. 26 Ikau, uluh-uluh farisi je babute! Parasihte helun bagian huang galas dan piring, maka bagian luarte kea tau manjadi barasih 27 Celakalah ikau, ahli-ahli Taurat dengan uluh-uluh farisi! Gawi, ikau sama kilau kuburan je dicat puti, metuh bagian luarte tampayahte bahalap, tetapi bagian huangte kuntep dengan tulang-tulang uluh matei dan uras kenajisan. 28 Kalute pula dengan ikau, metuh bagian luar ikau tampak bujur bagi kalunen. Akan tetapi, metuh bagian huang ikau kuntep kemunafikan dengan kejahatan. 29 Celakalah ikau, ahli-ahli taurat dan uluh-uluh farisi, uluh-uluh munafik! Gawi, ikau, mampisik kuburan-kuburan para nabi dan mampahalap nisan-nisan uluh-uluh saleh, 30 dan bapander, 'Jika ikei jadi belum metuh masa tambi datu ikei, ikei dia akan duan bagian dengan ewen huang daha para nabi.' 31 Dengan kalute ikau bersaksi taharep arepmu kabuat bahwa ikau iyete anak-anak ewen je mampatei para nabi. 32 Jadi, genapilah ukuran para tabi datumu. 33 Ikau, handipe-handipe keturunan handipe-handipe beludak, kilenapi ikau akan malekakt are bara hukuman neraka? 34 Awi jite. payahlah, Aku manguhu nabi-nabi, uluh-uluh bijaksana, dan ahli-ahli Taurat dengammu. Sapire bara ewe akan ikau dan salibkan, sapire akan ikau mawi melai sinagoge-sinagogemu, dan ikau aniaya bara kota guang kota, 35 supaya uras daha uluh-uluh bujur je kanatusuhte melai bumi akan dumah dengammu, nampara bara daha Habel,uluh je bujur daha Zakharia, anak berekhya, je ikau patei melai antara Bait Hatalla dan altar. 36 Sesungguhte, aku mamander dengammu bahwa uras hal-hal jituh akan dumahhujun generasi jite'' ( Hukuman bagi Yerusalem ) 37 ''Oh Yerusalem, Yerusalem, je mampatei para nabi dan manjakah dengan batu ewen je kanautus dengate. Betapa seringnya Aku handak mangumpulkan anak-anakmu bersama, bagaikan indu manuk mangumpulkan anak-anakte melai penda sayap-te, tetapi ikau dia handak. 38 Payah ih, humammu kanamelaite bagi dan menjadi benyem. Gawi, Aku mamanderte denganmmu bahwa nampara sekang, ikau dia akan nampaya aku hindai sampai ikau bapander, 'diberkatilah Iye je dumah huang aran Tuhan.'''