Pasal 21

1 katika ewen jadi tukep dengan Yerusalem dengan jadi tiba melai Betfage, melai bukit Zaitun, Yesus manyuhu due uluh murid-Ayu ; 2 Pander-Te dengan ewen, ''buhaulah guang desa je tege melai baummu, dengan ikau akan langsung mangundau seekor keledai je tapeteng dengan seekor anak keledai bersamanya. Lekakte peteng ewen dengan imbitlah kaduete dengang-Ku. 3 jika tege uluh je mamander sesuatu dengammu, ikau harus bapander, 'Tuhan memerlukannya,' dan iye akan segera mangirimte.'' 4 Hal jituh supaya tergenapilah narai je kanapander awi nabi: 5 ''Manderlah dengan putri Sion, 'payahlah, rajamu dumah dengammu, barandah atei, dan menunggang seekor keledai dengan seekor keledai muda, anak bara keledai beban. 6 Murid-murid buhau dengan manguan kilau je jadi Yesus perintahkandengan ewen. 7 Ewen maimbit keledai jite, dengan maandak jubah-jubah ewen melai hunjun keledai-keledai jite, dan Yesus munduk melai hunjunte. 8 Sebagian hai bara uluh are jite mangguaangte jubah-jubah ewen melai jalan, dan je bekente manetek ranting-ranting batang, lalu mampahaikante melai jalan. Are uluh mananjung melai baun-te dan ewen je umba-te beseru, ''Hosana bagi anak Daud! 'Diberkatilah Ewen je dumah huang aran tuhan.' Hosana melai eka je gantung!'' 10 Katika Yesus tame Yerusalem, uras kota digemparkan, Ewen maisek, ''ewehkah ewen jituh?'' 11Dan, uluh are jite manjawab, ''Iye iyete Nabi Yesus, bara Nazaret melai Galilea.'' ( Yesus menyucikan Bait Hatalla ) 12 Lalu, Yesus tame guang Bait Hatalla dan mangusir uluh-uluh je metuh bajual mamili melai Bait Hatalla, lalu menjungkirbalikkan meja-meja panangkiri duit dengan bangku-bangku ewen je manjual burung-burung merpati. 13 Iye bapander dengan ewen, ''telah tertulis, 'Rumah-Ku akan innyewut rumah doa,' tapi ikau menjadikante sebagai sarang para perampok.''' 14 Dan, uluh je babute serta je lumpuh dumah dnganAyu melai Bait Hatalla, lalu Iye mamparigaste ewen 15 Buhen, katika para imam kepala dan ahli-ahli Taurat napaya mukjizat-mukjizat je jadi dilakukan Yesus dan nampaya anak-anak je beseru huangBait Hatalla, ''Hosana bagi Anak Daud,'' ewen manjadi basingi. Lalu, ewen maisekte ikau mangeneh je kanapander anak-anak jituh?'' Dan Yesus manjawab ewen , ''Iyo Hindai pujikah ikau mambaca, 'bara baum awau-awau dan anak-anak je manyusu, ikau jadi manyiapte pujian akan arep-Mu kabuat.'?'' 17 limbas, Yesus malihute ewen dengan balua bara kota jite guang Betania dengan hamalem melai hete. ( Yesus Mamparahante Kuasa Iman ) 18 Sekarang, metuh hanjewu andau , katika Yesus haluli guang kota, Iye mangkeme balau. 19 Dan, katika nampayh batang ara melai saran jalan, iye manguangbte dengan dia mandinu narai- narai, kecuali dawen-dawen bewei. Dan, Iyoh pander dengan batang jite, '' Dia akan puji tege bua lagi bara dengammu sampai selama-lemanya!" Saat jituh kea, batang ara jituh dijadikan keang. 20 Katika murid-murid nampayah hal jituh, para murid terheran-heran dengan misekte, ''kilenapi batang ara jite keang seketika jituh kea?'' 21 Dan, Yesus manjawab ewen, ''sabujurte aku bapander dengammu, jika ikau mahaga iman dan dia bimbang, ikau beken hanya akan manguan narai je nguam taharep batang ara jite, bahka jika ikau bapander dengan gunung jite, 'Terangkatlah dengan tercampaklah guang huang laut,' hal jituh akan terjadi. 22 Dan, segala sesuatu je ikau laku huang doa, percayalah, ikau akan manarimate.'' ( Pemimpin Yahudi Meragukan kuasa Yesus ) 23 Metuh Yesus tame Bait Hatalla, para imam kepala dengan tua-tua bangsa Yahudi dumah dengan-Te sementara Iye metuh mangajar dan bapanderte, '' Dengan Kuasa Naraikah ikau manguan hal-hal jituh? Dan, ewehkah je manenga-Mu kuasa jituh?'' 24 Yesus manjawab ewen, ''Aku kea akan maisekte ije hal dengammu, je jika ikau tau manjawabte, tawamu dengan kuasa narai Aku manguan uras hal jituh. 25 Bara kuwehkah baptisan Yohanes? Bara surga atau bara kalunen?'' Dan, ewen nampara mamanderte melai antara ewen kabuat, kuate, ''jika itah bapander, ' Bara Surga,' Iyoh akan bapander , 'amun kalute, buhen ikau dia percaya dengan Yohanes?' 26 Akan tetapi, jika itah manjawab, 'berasal bara kalunen.' itah mikeh uluh are awi ewen uras menganggap bahwa Yohanes iyte nabi.'' 27 Maka ewen manjawab Yesus, ''ikei dia tawa." Dan, Yesus bapander, ''Amun kalute, aku kea dia akan mamandermu dengan kuasa naraikah aku manguante hal-hal jituh.'' (Perumpamaan tentang Due uluh Anak ) 28 ''Buhen, narai pendapatmu? tege uluh je mahaga due anak hatue, dengan iye dumah dengam je pertama dan bapander, 'Anakku, buhau dengan manajung andau jituh guang kabun anggur.' 29 Dan, iye manjawab, 'Iyoh, Bapa,' tetapi satelah jituh iye dia buhau. 30 Limbas bapa jite buhau dengan je kadue dan mamander hal je sama. Anak jite manjawab, 'dia handak,' tapi iye manyasal dengan buhau. 31 Ewehkah bara kadue anak jite je mematuhi bapate?'' Ewen bapander, ''Je terakhir.'' Yesus bapander dengan ewen, Jesabujurte aku mamander dengammu bahwa para pengumpul pajak dan palacu-palacur akan tame melai huang Kerajaan Hatalla manganselu ikau. 32 Gawi, Yohanes dumah dengammu huang jalan jesabujur dengan ikau dia memercayaite, tapi, para pengumpul pajak dengan pelacur-pelacur memercayaite. dan, ikau, katika nampayah hal jituh bahkan dia manyasal jejadite sehingga ikau dinu memercayaite.'' ( Perumpamaan tentang Tempu dengan Penyewa Kabun Anggur ) 33 ''Ngeneh ih perumpamaan je beken. Tege tempun je maimbul sebuah kabun anggur, dan mamasang pagar melai kalilingte, dan mangalineka pemerasan anggur, dan mampendengte menara. limbas, ie menyewate kebun anggur dengan sapire petani, dan iye tulak guang luar negeri. 34 Katika musim, bua hampir tiba, iye mamutus hamba-hambate dengan petani-petani jite akan manarima bua te. 35 Dan, para petani manangkap para pelayan jite dan mawi je uluh, dan mampatei je ije, dengan bekente kanapedak batu. 36 Sinde hindai, tempu kabun jite manyuhu hamba-hambate je beken, je lebih are bara dengan sahindaite. Dan para petani jite manguante hal je sama taharep ewen. 37 Akhirte, tempun kabun jite mengutus anakte dengan ewen, panderte, 'Ewen akan menghorhati anakku.' 38 Akan tapi, katika para petani jite napayah anakte, ewen bapander melai antara ewen kabuat, 'Iyoh iyete ahli waris, ayu itah patei iye dengan marampas warisante.' 39 lalu, ewen manekap anak tempun kabun jite, manjakahkante guang luar kabun anggur, dengan mampateiiye. 40 Awi jite, katika tempun kabun anggur jite dumah, narai je akan iye manguan dengan petani-petani jite?'' 41 Ewen bapander denga-Te, ''Iyoh akan membinasakan uluh-uluh jahat jite dengan sangat jahat, dan akan menyewakan kabun anggurte dengan petani-petani, je akan manyarahkan dengate bua-bua dengan musimte.'' 42 Yesus bapander dengan ewen,narakah ikau dia puji mambaca huang kitab Suci: 'Batu je kanatolak awi tukang-tukang mampendeng telah menjadi batu penjuru. Hal jituh terjadi bara pihak Tuhan, dan hal jte ajaib melai mata itah'? 43 Awi jite, Aku bapander dengammu, Kerajaan Hatalla akam kanaduan baramu dan akan kanatengan dengan uluh-uluh je menghasilkan bua bara iye. 44 Dan, eweh je manjatu guang huang hujun batu jite akan kanapusitte berkeping-keping; dengan eweh pun je kanatimpa batu jite akan remuk.'' 45 katika imam-imam bara uluh-uluh Farisi mangeneh perumpamaan-perumpamaan-Te, ewen manerti bahwa Yesus metuh bapander tentang ewen. 46 Akan tapi, katika ewen berusaha akan manekap Yesus, ewen mikeh dengan uluh are awi uluh are jite menganggap bahwa Yesus iyete nabi.