PASAL 9

1 Tapi Saulus teros ngancam ngabot ka munoh murid-murid Tuhan, ia bejalai dapik Imam Besai 2 dan mintak surat dari sinagoge-sinagoge di Damsik, bila iya tau nemu sapa te tambai di Jalai nyak, baek laki-laki atau rinok, iya tau ngikat dan ngemaik sidak ke Yerusalem. 3 Alai ia agik dijalai, ndai jauh agik dari Damsyik, tiba-tiba bisik cahaya mancar dari langit dan iapun tegalik ke tanah 4 dan ninga suara bisik te bejakuk ngau iya, "Saulus, Saulus, nama nuan nyiksa Aku?' 5 Lalu jawab Saulus, "Sapa bah Nuan, Tuhan?' Tuhan bejakuk, "Aku bah Yesus te nuan siksa nyak; 6 uwais lah, kitak tamak ke alam kuta, ilak din kitak dipadah nama tik tauw nuan pulah." 7 Lalu urang-urang te bejalai ngau Saulus bediri tediam, ninda ke suara nyak, tapi nadai sik medak utai. 8 Saulus uwaih dan bediri, alai ia muka matanya, ia mnadai tau medak nama-nama; maka hidak ngireng tangannya dan ngemaik nya ke Damsyik. 9 Helama tiga ari iya ndai tau medak, dan ia nadai makai minom. 10 Semenatara nyak, bisik sikok murid di Damsyik te benama Ananias; Tuhan bejakuk ngaunya dalam sebuah penglihatan, "Ananias," dan Ananias menjawab, " Pedaklah, aku ditok, Tuhan," 11 lalu Tuhan bejakuk ngau nya, "Bangkit, dan pegilah ke jalai te bernama Jalai Luroih, dan di rumah Yudas nuan betanyalah ngau sikok urang daru Tarsus benama Saulus; karna ia hedang bedoa. 12 Saulus udah medak dalam penglihatannya bisk sikok urang benama Ananias tamak kedalam dan ngangkat tangannya kepadanya, agar ia tau medak agik. 13 Tatapi Ananias njawab, "Tuhan, aku udah ninga mayoh hal tentang urang tok, berapa mayoh agik kejahatan te udah iya pulah ke urang-urang kudus di Yerusalem. 14 Ia buleh kekuasaan dari imam kepala untok nangkap hemua urang ditok te ngumai nama Nuan. 15 Tapi Tuhan bejakuk ngaunya, "pegilah, ia adalah alat pilihanku, untok ngemaik namaku di hadapan urang-urang te bukai Yahudi, raja-raja, dan turunan Israel; 16 Karna Aku ka nunjukkan ke dia betapa besai ia arus menderita demi namaku. 17 Ananiaspon berangkat, dan tamak ke dalam rumah nyakl. Lalu ia ngulorkan tangannya ke Saulus, dan bejakuk, "SAudara Saulus, Tuhan Yesus, te muncol di depan nuan ti jalai te nuan lalu, udah nyuroh aku agar nuan tau medak agik dan penuhi dengan Roh Kudus." 18 Saat nyak uga bisik sesuatu baka selaput laboh dari mata Saulus, dan tau medaklah ia; ia bediri dan dibaptis; 19 dan ia makai dan kuat agik. Ia diaw ngau murid-murid di Damsyik untok beberpa ari. 20 HIgat udah nyak ia memberitakan Yesus di sinagoge-sinagoge, ngau madah bahwa Yesus adalah Putra Allah. 21 Hemua urang te ninga nyadi hiran dan bejakuk, "Bukaikah urang tok te ngancor ke hidak te di Yerusalem te ngumai namaNya? Dan ia udah datai kito untok nangkap dan ngemaik hidak ke imam-imam kepala." 22 Tapi Saulus nyadi lebih bekuasa agik, dan ia udah menyebabkan kesusahan di tengah urang-urang Yahudi te diaw di Damsyik ngelalu pembuktian bahwa Yesus adalah Kristus. 23 Udah beberapa ari, urang-urang Yahudi sepakak untok munohnya. 24 Namun rencana hidak udah diketaw Saulus. Hidak ngawaih gerbang siang dan malam untok munohnya. 25 Alai malam ari, hidak murid ngemaik nya dan nuron ke ia ngelalu dindeng, dalam hebuah keranjang. 26 Alai ia datai ke Yerusalem, Saulus nyuba gabong ngau para murid, namun hidak hemua entekik ngaunya, nadai pecaya ia nyak murid. 27 Tapi Barnabas nngusongnya dan ngemaiknya ke para rasul. Dan ia bejakuk ke hidak katibaka Saulus tau medak Tuhan di jalai nyak dan Tuhan dah bejakuk ngaunya, dan katibaka di Damsyik Saulus ngajar dengan berani dalam nama Yesus. 28 Ia betemu ngau hidak alai hidak tama'k dan keluar Yerusalem. Ia ngajar dengan berani dalam nama Tuhan Yesus 29 dan bebekeh ngau urang-urang Yahudi te ngau bahasa Yunani; tapi hidak tetap berusaha ka munohnya. 30 Alai hidak kaban ketaw bada tentang hal nyak, hidak ngemaiknya ke Kaisarea lalu ngemaiknya agik ke Tarsus. 31 Udah nyak, hemua gereja di Yudea, Galilea dan Samaria jadi damai dan bertumbuh; herta idop entekik ngau Tuhan di dalam penghiburan Roh Kudus. Gereja nyak pun maju dan maken besai. 32 Alai waktu nyak, alai Petrus bejalai ke hemua wilayah, ia datai uga ke urang-urang pecaya yang diaw di kuta Lida. 33 Din ia buleh sikok laki-laki benama Eneas te gali'k awak peninoknya helama delapan taon karna lumpoh. 34 Petrus bejakuk ngau nya, "Eneas, Yesus Kristus nyembuh ke nuan. Uwaislah dan diapeh tempat tinok nuan." Saat nyak uga uwaihlah urang nya. 35 Maka hemua urang te dudi di Lida dan di Saron medak laki-laki nya dan hidak datai ke Tuhan. 36 Alai nyak di Yope bisik sikok urang murid benama Tabita, te diterjemahkan hebagai, "Dorkas." Rinok nya mayoh muleh te baek, dan penoh kaseh sayang te ia buat untok urang misken. 37 Alai waktu nya ia pedeh lalu mati; alai hidak dah memendikannya, hidak ngalik ke nyak di kamar ataw. 38 Karna Lida dampeng ngau Yope, dan murid-murid udah ninga Petrus bisik din, hidak ngutoih dua urang laki-laki kawknya dan memuhon, " Datailah ke dapik kami pito." 39 Lalu Petrus angkat dan bejalai ngau hidak. Alai ia udah datai, hidak ngemaiknya ke kamar ataw. Dan hemua janda bediri nyabak di hampengnya, hambel nunjok ke Petrus hemua kelambik te udah dipulah Dorkas alai ia agik behama ngau hidak. 40 Petrus nyroh hidak hemua keluar kamar lalu ia belutot dan bedoa; udah nyak ia medak ke mayat nyak dan bejakuk, "Tabita, Uwaislah.' Lalu Tabita muka matanya dan saat ia medak Petrus, ia dudok. 41 Petrus megai tangannya dan nulong ngangkatnya bediri, udah nyak Petrus ngumai urang-urang pecaya dan para janda, lalu ia nunjok ke hidak bahwa rinok nyak udah idop. 42 Kejadian tok tesebar ke seluruh Yope dan mayoh hidak nyadi pecaya ngau Tuhan. 43 Petrus diaw helama beberapa ari di Yope ngau sikok urang laki-laki te benama Simon, seorang penyamak kulit.