1 Di masai hal harajaan bama ginjang songou umpama sampulu halak bujing-bujing na manibuat colok na na kehe mangado-ado panolina 2 Lima halak di antara halahi na oto dohot lima halak nai halahi na bijaksana. 3 Bujing-bujing na atoi maraban colak na, tai inda maraban minyak. 4 Sadangkon bujing-bujing na bijaksana i maroban colak na dohot miyak di bagasan buli-buli ni halahi 5 Tai harani pangolinai inda marnano juo, marsituneu ma halahi sude jala tarpodom. 6 Diwaktu tonga borongin tarbegema sora ni halak ribut: pangalinari! Alo-alo ma ia! 7 Bujing-bujing pe sude ngot ma halahi jala mamparsiapkon colok na be 8 Bujing-bujing na otoi mandokon tu bujing-bujing na bijak sana: lehen ma dihami saotik miyak munui, harana colok nami giot mintop 9 Tai di jawab jing-bujing na bijaksanai : inda, Annon inda cukup di hami dokot di hamu, dengganan ma kehe-hamu tu panggadis miyak Jala tabusi ma disi 10 Tai di ma kehe halahi manabusi na, roma paagoli i jala halahi na dung siap sadia masuk ma halahi raprap dohot ia turuangan parkawinan, dohot pintu di tutup. 11 Dungi ro juo ma bujing-bujing ma asing i jala mandokon: Tuau, tuau bukahon ma di hami pintu! 12 Tai ia mandok : Au mandokon tuho, sabotulna inda hu tanda hamu. 13 Hara ni i, marjago-jago ma, Harana hamu inda diboto hamu ari sanga pe waktu na 14 Harana hal harajaan banua ginjang sarupo sangon halak na giot berangkat tu Luar negeri, jala mamio napaso-naposo na dohot mamparsayahon hartona tu halahi. 15 Nasada halak di lehen ia 5 talenta, na sada halak nai dua dokot sada halak na asing muse sada. Targantung mangikutkon kamampuan na, jadi marangkat ma ia 16 Jadi langsung kehe ma naposo na mamarimo lima talentai, ia mandalamkon hepengi jadi dapat laboma lima talenta. Napaso namanariamo dua talentai pe mambaen songoni Juo jala marlabo dua talenta. 17 (Hamba yang menerima dua talenta itu pun berbuat demikian juga dan berlaba dua talenta. 18 Tai naposo na manarimo sada talenta i kehe jala manggali lubang di tano, Jala mangonjapkon hepeng ni tuau nai. 19 Dun lohot dungi mulak ma tuan ni napaso-napaso i jala mambaen parentongan dohot halahi. 20 Naposo na manarimo lima talentai ro dohot ia maroban labolima talenta. Ninna ma: Tuan, lima talenta tuan parsayahon tu au; Ligima, au madung mandapat labo lima talenta. 21 Jadi ninna tuau nai ma tu sia: denggan mai pambaenan mi he naposongku na denggan dohot satia; Ho madung satia debagasan purkaro na menek, Au angkon mangakhon tu ho tanggung Jawab na doang,. Masuk maho dohot maho dibagasan jap niroha ni tuau mu 22 Dungi ro ma naposo na manarima dua talentai, ninna ma; Tuau, dua talenta tuau porsayahon tu au; ligima, au mading mandapat labo dua talenta 23 Jadi tinana tuan nai ma tu sia: denggan ma na dibahon mi hai naposongku na denggan dohot satia, ho madiung satia mamorsan tanggung jawab di bagasan purkaro na menek, au angkon mangakhen tuho tanggung jawab di bagasan purkaro na gudang. Masuk maho dohot maho dibagasan jap ni rohani tuau mu. 24 Sauari roma naposo namanarima sada talentai dohot mandokon: Tuau, huboto do bahaso tuau manusia na kejam na manyabi di inganan didia tuan inda manyabur Jala paluhutkon di inganan didia tuan inda manyuaan. 25 (Karena itu aku takut dan pergi menyembunyikan talenta tuan itu di dalam tanah: Ini, terimalah kepunyaan tuan! 26 Jadi di jawab tuan nai: he kamu naposo na jahat dohot na malosok, jadi mading di boto hamu do, bahaso au mayabi di inganan didia au inda manyabur dohot paluhutkokn silau inganan didia au inda manyuau? 27 Haria ni i madung saharusna hepengkui dilehen ho tu halak na mandalankon hepeng, Anso pas mulak au langsung manjalo dohot bunga na. 28 Hara ni i buat ma talentai sian ia jalan lehen ma tuhalak mampuna sapulu talentai. 29 Harana satiop halak na Marnampuna, tu sia angko di lehem sahingga ia markalimpahan, tai ise naso marnampunasanga aha pe juni na adong disia angkon dibuat siau ia. 30 Jadi pasari-sari na naposo naso margunai tu bagasan ha golapan na paling golap disi ma angkon terdapaot andung-audung dohot kertak gigi”. 31 Sanga audingan anak ni jalanai ro dibagasan hamuliaon Na dohot suda suru-suruan na rap dohot ia, jadi angkon maradian ma ia di ginyang ni tahta kamuliaon na. 32 Jadi sude bangso angkon di paluhut nadopan nia jala Ia angkon mamisahkon halahi sada halak siau sada halak, sarupo songon parmahan mamisahkon biri-biri sian hambeng 33 Jala ia angkon mambaen inganan ni biri-biri i disabolah siamun na dohot hambeng-hambengi di sabelah ambirang na 34 Dohot rajai mandok tu halahi nadisabolah siamun na: Roma hamu nadi pasu-pasu ni BapaKu, Jalo ma harajaon na dung disadiohon tu hamu mulai dunion di jadihon 35 harana molo au male, hamu mangalehon au mangan; auggo au manguas, hamu mangalehen au minum; hatiha au songon halak na asing, hamu mangalehon di au tompangan; 36 Hatiha au tilanjang, Hamu mangakhon pakean di au; Hatina au marnyae, Hamu mangaligi au; hatiha Au di bagasan kurungan, Hamu mangunjungi Au. 37 Jadi halak-halak na parsayai mangalusi ia, ninna ma: Tuhan, Andingan ma hami mangaligi ho male jala hami mangalihon ho mangan, sange manguas jala hami mangalehen ho minum? 38 Audingan mahe hami mangaligi ho songon halak na asing Jala hami mangalehen diho tampangan, derot tilangugi, jala hami mangalehen di ho pakean? 39 Audigan ma hami mangali ho maryal sanga dibagasau kurungan jala hami ro mangunjungi ho? 40 Dungi rajai mangalusi halahi : Au mandok tu hamu, sabotul na sude sanga na aha na di karejohon hamu tu sada halak saudaro-Ku na sangat 41 Dohot ia angkon mandokon juo tu halahi nadi sabola siambirang na: kehe maho sian jolongku, he homu halak-halak na tarkutuk, kehema hamu tu bagasan ni api nasora mintop nadung disadiahon di sibolis dohot suru-suruan na. 42 Harana Hatina au male, Harni inda mangalehen au mangau; Hatina au manguna, hamu indimangalehen au minum; 43 Hatiha au sada halak na asing, Hamu inda mangalehen di au tumpangan; Hatiha au tilanjang, Hamu inda mangelehen di au pakean; Hatiha au marnyaljala dibagasan kurungan, hamu inda ro mangaligi au; 44 Jadi halahi pe angkon mangahesi Ia, ninna ma: Tuhan, Audingan ma hami mangaligi ho male, sanga mauguas, sanga songon sadahalak na asing, sange telanjang sanga marnyae, sanga di bagasan kurungan sanga hami iuda malayani ho? 45 Jadi ia angkon mangalusi halahi: Au mandok tu homu; sabotulna sude saya aha pe na inda dikarejohon tu sada ha lak sian na sangat malarat, homu inda mangharejakon najuo tu au 46 Jala Halahi angkon masuk tu panyisaan naabadi, taihalak na parsaya tu bagasan ngolu nasalalot-ni lolot na