1
Nitsara tamy ndre Mosesy teo amy ty anjomba-lay fihaogna tagne an-tane tsy misy raraha Ndre sinay Yaveh. Niuserhi zane tamy ty andro voalohane tamy ty vola faharoa agnate ty tao faharoe tafara ty niboaha ty vahaogn'Israely bak'agne Egypta. Nanao tihoe Yaveh:
2
" Mitariha fagnisam-bahoake amy reo lehilahy Ndr'Israely iaby iaby isa tokone, ao amy ty longo ty baba iareo. Isao amy ty agnarane iareo. Isao ty lehilahy iaby, ty lehilahy kiraikiraike iaby
3
ze roapolo tao na mihoatse. Isao iaby reo zay afake mialy ho maramila ho ahy ty Israely. Lonike ho rabesinao naho Arona an-tsoratse ty isahyreo lehilahy amy ty antoko iareo mitanjake fialia.
4
Lehilahy raike bak'amy ty foko kirairaike iaby, lohan'antoko raike, ro lonike hiasa miarak'aminao ho mpitarike fokone. Ty mpitarike kiraikiraike iaby le tsy maintse mitarika reo lehilahy zay hialy ho ahy ty fokone.
5
Reo ty agnara reo mpitarike zay tsy maintse mialy miarake aminao: Bak'amy ty foko ndre Robena, Elizoro ana ndre Sedeora;
6
bak'amy ty foko ndre Simeona, Selomiela andre Zorisaday;
7
bak'amy ty foko ndre Joda, Nasona ana ndre Aminadaba;
8
bak'amy ty foko ndre Isakara, Nitanela ana ndre Zoara;
9
bak'amy ty foko ndre Zebolona, Eliaba ana ndre Helona;
10
bak'amy ty foko ndre Efraima ana ndre Josefa, Elisama ana ndre Ahimoda; bak'amy ty foko ndre Manase, Gamaliela ana ndre Pedazora;
11
bak'amy ty foko ndre Benjamina, Abidana anandre Gideone;
12
bak'amy ty foko ndre Dana, Ahiezera ana ndre Amisaday;
13
bak'amy ty foko ndre Asera, Fagiela ana ndre Okrana;
14
bak'amy ty foko ndre Gada, Eliasafa ana ndre Doela;
15
vaho bak'amy ty foko ndre Naftaly, Ahira ana ndre Enana."
16
Reo ro lehilahy voatondro teo amy ty ndaty. Nitarike ty foko ty razambeine iareo. Re reo ro mpitarike reo antoko tao Israely.
17
Nala ndre Moessy naho Arona reo lehilahy reo, zay nitanane an-tsoratse arake ty agnara,
18
vaho niarake tamy reo lehilahy reo le navory iareo ty lehilahy iaby tamy ndre Israely tamy ty andro vaoloha ty volo faharoe. Vaho ty lehilahy roapolo tao na mihoatse kiraikiraike iaby le namantatse ty razambeine. Tsy maintse nagnomey agnara reo antoko naho longo taranagne iaby amy ty razambeine reke.
19
Le nitana ndre mosesy an-tsoratse ty isagn'iareo tagne an-tane amy ty tane tsy raraha ndre Sinay, arake ty nandilia ndre Yaveh hataone.
20
Nifase ty agnara ty lehilahy iaby ze roapolo tao na mihoatse affake mandeha agn'aly bak'amy ty taranagne ndre Robena, taolagnolo ndr'Israely, bak'amy ty fitina an-tsoratse ty toko reo razambiene naho ty longo iareo.
21
Niisake 46. 500 lahy iareo bak'amy ty foko ndre Robena.
22
Nisafe ty agnara ty lehilahy iaby zay roapolo tao na mihoatse afake mandeha agn'aly bak'amy ty taranagne ndre Simeona, bak'amy ty fitana an-tsoratse ty antoko reo razambeine naho ty longo iareo.
23
Niisake 59. 300 lahy iareo amy ty foko ndre Simeona.
24
Nisafe ty agnara ty lehilahy zay roapolo tao na mihoatse afake mandeha agn'aly bak'amy ty tarana ndre Gada, bak'amy ty fitana an-tsoratse ty antoko reo razambeine naho ty longo iareo.
25
Niisake 45. 650 lahy iareo bak'amy ty foko ndre Gada.
26
Nisafe ty agnara ty lehilahy iaby zay roapolo tao na mihoatse afake mandeha agn'aly bak'amy ty taranagne ndre Joda, bak'amy ty fitana an-tsoratse ty toko reo razambeine naho ty longo iareo.
27
Niisake 74. 600 lahy iareobak'amy ty foko ndre Joda.
28
Nisafe ty agnara ty lehilahy iaby ze roapolo tao na mihoatse afake mandeha agn'aly bak'amy ty taragne ndre Isakara, bak'amy ty fitana an-tsoratse ty antoko reo razambeine naho ty longo iareo.
29
Niisake 54. 400 lahy iareo bak'amy ty foko ndre Isakara.
30
Nisafe ty agnara ty lehilahy iaby ze roapolo tao na mihoatse afake mandeha agn'aly bak'amy ty taranagne ndre Zebolona, bak'amy ty fitana an-tsoratse ty toko reo razambeine naho ty longo iareo.
31
Niisake 57. 400 lahy iareo bak'amy ty foko ndre Zebolona.
32
Nisafe ty agnara ty lehilahy iaby ze roapolo tao mihoatse afake mandeha agn'aly bak'amy ty taragne ndre Efraima, bak'amy ty fitana an-tsoratse ty longo reo razambeine naho tylongo iareo.
33
Niisake 40. 500 lahy iareo bak'amy ty foko ndre Efraima.
34
Nisafe ty agnara ty lehilahy iaby ze roapolo tao na mihoatse afake mandeha agn'aly bak'amy ty taranagne ndre Manase, bak'amy ty fitana an-tsoratse ty toko reo razambeine naho ty longo iareo.
35
Niisake 32. 200 lahy iareo bak'amy ty foko ndre Manase.
36
Nisafe ty agnara ty lehilahy iaby ze roapolo tao na mihoatse afake mandeha agn'aly bak'amy ty taranagne ndre benjamina, bak'amy ty fitana an-tsoratse ty toko reo razambeine naho ty longo iareo.
37
Niisake 35. 400 lahy iareo bak'amy ty foko ndre Benjamina.
38
Nisafe ty agnara ty lehilahy iaby ze roapolo tao na mihoatse afake mandeha agn'aly bak'amy ty taranagne ndre Dana, amy ty fitana an-tsoratse ty toko reo razambeine naho ty longo iareo.
39
Niisake 62. 700 lahy iareo bak'amy ty foko ndre Dana.
40
Nisafe ty agnara ty lehilahy iaby ze roapolo tao na mihoatse afake mandeha agn'aly iaby bak'amy ty taranagne ndre Asera, bak'amy ty fitana an-tsoratse ty antoko reo razambeine naho ty longo iareo.
41
Niisake 41.50 lahy iareo bak'amy ty foko ndre Asera.
42
Nisafe ty agnara ty lehilahy iaby ze roapolo tao na mihoatse afake mandeha agn'aly iaby bak'amy ty taranagne ndre Naftaly, bak'amy ty fitana an-tsoratse ty antoko reo razambeine naho ty longo iareo.
43
Niisake 53. 400 lahy iareo bak'amy ty foko ndre Naftaly.
44
niarake nagnisake reo lehilahy iaby reo, niarake tamy ty lehilahy folo roa amby ze nitarike ty foko folo roa amby ty folo ty Israely re Mosesy naho Arona.
45
Le reo lehilahy ty Israely roapolo tao na mihoatse iaby , reoiaby afake mialy agne agn'aly, le nisafe kiraikiraike tamy ty longo iareo.
46
Niisake 603. 550 lahy iareo.
47
Te tsy nisafe reo lehilahy ze tarana ndre Levy,
48
satria nitalily tamy ndre Mosesy Yaveh tihoe: "
49
Tsy mahazo magnisake ty foko ndre Levy iriha na mampizilike aze amy ty fiharoa-bey ty vahoagn'Israely.
50
Te kea, tendreo reo Levita hiamby ty tabernakely ty lily fagnekea, naho hikarakara ty fanake iaby ao amy ty tabernakely naho ty raraha iaby ao amy zane. Lonike hitarazo ty tabernakely ty Levita, vaho lonike handay reo fanakey ty tabernakely iareo. Lonike hikarakara ty tabernakely naho hitoboke magnodidy zane iareo.
51
Lafa mila afalo ho amy ty toeran-kafa ty tabernakely, le lonike hangalake zabe ty Levita. Lafa tokone hatoboko ty tabernakely, le lonike hapitoboke zane ty Levita. Ze ndaty hafa mamonje ty tabernakely le tsy maintse ho mate.
52
lafa mametake reo laine ty vahoagn'Israely, le lonike anao zane eo agnila ty fagneva ze ahy ty antokone mitanjake fialia ty lehilahy iaby.
53
Na zane ka, lonike hamitoboke ty laine magnodidy ty tabernakely ty lily fagnekea ty Levita soa tsy ho avy amy ty vahoake ty Israely ty helokr. Lonike tsy hikarakara ty tabernakely ty lalàgna ty fagnekea filongoa ty Levita."
54
Nanao zane raraha iaby zane ty vahoagn'Israely. Natao iareo ze iaby nandilia Yaveh tamy ty alala ndre Mosesy.