Toko 27
1
Vaho lafa avy ty marene, le nitetike hanohitse ahy ndre Jesosy soa hamono Aze reo bey ty mpisoro naho ndaty bey iaby.
2
Iareo nandrohy Aze, nitarike Aze tagne ambalike, vaho nagnomey aze tamy ndre Pilato governora.
3
Vaho Jodasy, iaze namadike Aze, vaho nahisake te voaheloke Jesosy, le nifona re vaho nampimpoly reo volafoty telopolo tamy reo bey ty mpisoro naho reo ndaty bey,
4
vaho nitsara tihoe: “Nanao rate raho tamy ty namadihako lio tsy misy tsikone.” Te iareo nitsara tihoe: “Ahoanay ino? Anao zay.”
5
Le natorane tao an-tempoly reo volafoty, vaho nandeha, naho niboake vaho nagnanto ty vatane Reke.
6
Reo bey ty mpisoro nangalake volafote vaho nitsara tihoe: “Tsy ara-dalàgna ty mpampiko toy ao amy ty fagnajariam-drala, satria toy le vily ty lio.”
7
Niarake nirehake ty olana iareo vaho nivily ty baibo ty mpanao velagne tanemanga ze handevagne reo bahine tamy reo drala.
8
Vaho zay ro antone nikaiha zay baibo zay tihoe: “Baibo ty lio" zisik'androane.
9
Vaho le tanterake ze voatalily tamy ty mpitoke Jeremia, manao tihoe: “Nangalake ty volafote telopolo iareoe, vily nivatovatoa reo vahoagn'Israely Aze,
10
vaho reo nagnome zay ho ahy ty baibo ty mpanao velagny tanimanga arake ty natoro ty Tompo ahike.”
11
Vaho Jesosy nitsanga teo agnoloha ty governora, vaho ty governora nagnontane Aze tihoe, “Riha vao ro mpanjaka reo Jiosy?” Jesosy namale aze tihoe: “Hainaosoa.”
12
Te lafa nitanagny reo bey ty mpisoro naho ndaty bey Reke, le tsy namale na ino na ino.
13
Le nitsara tamine Pilato tihoe: “Tsy henonao vao ty fitana iaby atao aminao?”
14
Te tsy namale na le tsara raeke Re, vere tanterake noho zay ty governora.
15
Vaho saky ty firavoravoa le fomba ty governora ty mamotsotse gadra raeke voafily ty vahoake.
16
Tamy io fotoa io, nana gadra malaza rate kinaike tihoe Barabasy iareo.
17
Noho zay lafa niara-nivory iareo, le nanao tihoe Pilato tamy iareo: “Ia ro teanareo halefako ho anareo? Barabasy, sa Jesosyze kinaike tihoe Kristy?”
18
Haine te noho ty fialogna ro nanoloraiareo ahy ndre Jesosy tamine.
19
Laha nitoboke teo amy ty Seza fitsara re, le nandefa tegne tamine ty valine vaho nanao tihoe: “Tsy mana na ino na ino atao amy toy lehilahy tsy manan-tsikone toy rao. Te mijale loatse raho androane noho ty nofe azoko mikasike Aze.”
20
Vaho reo bay ty mpisoro naho reo ndaty bey nandresy lahatse ty vahoake soa hangatake ahy ndre Barabasy, vaho hampamono ahy ndre Jesosy.
21
nagnontane aiareo ty Governora tihoe: “Ia amy iareo roe ro teanareo halefako ho anareo?” nanao tihoe iareo: “Barabasy.”
22
Pilato nitsara tamy iareo tihoe: “Ino ro tokone ataoko amy ndre Jesosy ze kinaike tihoe Kristy?” Iareo iaby namale tihoe: “Fantsiho amy ty hazofijalea Re.”
23
Le nanao tihoe Re: “Nanao akore ro heloke nataone?” Te vao mainke iareo nikoike mafe tihoe.”
24
Te lafa hisa ndre Pilato te tsy afake hanao na ino na ino re, nefa fa nanomboke ty korakorake, le nagalake rano re, nanasa ty tagnane teo agnoloa ty vahoake, vaho nanao tihoe: “Tsy manan-tsiny amy ty lio toy lehillahy tsy manan-tsikone toy raho. Te asanareo zay.”
25
Reo ndaty iaby nitsara tihoe: “Ho aminay naho ty anagnay vatane ty lione.”
26
Le nalefane ho ahy iareo Barabasy, te namofoke karavasy ahy ndre Jesosy re vaho nagnomey Aze ho fantsihy.
27
Bak'eo reo miaramila ty governora nangalake ahy ndre Jesosy handeha ao an-dapa vaho namory reo fikambana miaramila iaby.
28
Nagnalake ty fisikinane iareo vaho nampnao akanjo jaky Aze.
29
Nagnamboatse satro-boninahitse fatike iareo vaho nametrake zay teo agnambone, vaho nametrake fitogno teo amy ty tagnane ankavana. Nandohalike teo agnatrehane iareo vaho nagneso Aze, nanao tihoe: “Salama, mpanjaka ty Jiosy!”
30
Nadora iareo Re, vaho nala iareo ty fitogno le namofoke Aze im-be le bey teo amy ty agnambone.
31
Lafa baka nagneso Aze iareo, le nangala ty akanjo lavane vaho nampisiky Aze ty fisikinane, vaho nanday Aze niboake soa hamantsike Aze amy ty hazofijalea.
32
Lafa niboake iareo, le nahisake lehilahy raeke bak'agne Syrena kinaike tihoe Simona, ze nitere iareo hiarake amy iareo soa hampiranjoa ty hazofijaleane.
33
Nandeha agne amy ty toera kinake tihoe Golgota iareo, ze malinike tihoe “Toera ty Karandoha.”
34
Nomey iareo divay miharo amy ty afero Reke hinome. Te lafa nandramane zay, le tsy nino Reke.
35
Lafa nifantsihy iareo tamy ty hazofijalea Re, le natao iareo loka ty fizara reo fisikinane,
36
le nitoboke iareo vaho nijano niamby Aze.
37
Teo ambone ty angnombone ro nametraha iareo soratse mitalily ty nimelofa Aze, ze mivaky tihoe: “Toy ro Jesosy mpanjaka reo Jiosy,"
38
Nisy malaso roe nifantsihy niarake tamine, ty raeke teo ankavanane vaho raek teo ankavia.
39
Reo ze nandalo le nanao tsara rate Aze, nagnolignoly ty loha iareo
40
vaho nanao tihoe: “Riha ze handrava ty tempoly vaho hagnamboatse zay ndraeke ao agnate ty andro, vonjeo ty vatanao! Laha Iriha ro Anagn'Andragnahare, mizotsoa bak'egne amy ty hazofijalea!”
41
manahake zay kea reo bey ty mpisoro nagnaboka Aze, niarake tamy reo mpanora-dalàgna naho reo ndaty bey, vaho nitsara tihoe:
42
“Nagnavotse reo hafa Reke, te tsy afake magnavotse ty vatane, Reke ro mpanjaka ty Israely. Apoho Re hizotso egne amy ty hazofijalea, vaho le hino Aze tika.
43
Natoke ahy ty Andragnahare re, apoho Andragnahare hamonje Aze zao, laha tea ty Andragnahare ty hagnafake Aze. Te na Re kea le nitsara tihoe: 'Raho ro Anagn'Andragnahare.'”
44
manahake zay kea reo malaso ze nifatsihy niarake tamine nitsara tsisy dikane tamine avao kea.
45
Vaho nanomboke tamy ty lera fahaeny le nandrakotse ty tane iaby ty ike le hatramy ty lera fahasivy.
46
Teo amy ty lera fahasive, le nikoke tamy ty feo mafe Jesosy vaho nanao tihoe: “Ely, Ely, lamà sabaktani? ze midika tihoe: “Andragnahariko, Andragnahariko, nanao akore ro nagnenga Ahike Riha?”
47
Lafa heno ty ilane tamy reo ze nnitsanga teo zay, le nanao tihoe iareo: “Miantso ahy ndre Elia Re.”
48
Teo no eo le nilailay ty raeke tamy iareo vaho nangalake epozy, nando zay tamy ty vinengira, nametrake zay tamy ty tohiza bararata, vaho nagnome zay Aze soa hinome.
49
Ty ilane tamy iareo nitsara tihoe: “Apoho Reke. Hisantika eo laha ho avy hamonje Aze Elia.”
50
Le nikoke tamy ty feo mafe ndraeke Jesosy vaho nagnomey ty fagnahine.
51
Ingo, ty lamba ty tempoly nitatake roe hatragne ambone le hatragne ambane vaho nihorohoro ty tane, vaho vake nisasake reo lamelame.
52
Nisokatse reo valavatp, vaho ty faty reo ndaty ty Andragnahare lahiale ze nivilasy le nitsanga.
53
Iareo le niboake bak'ao amy ty valavato tafara ty fitsanganane tamy ty mate, nizilike ty tanà masy, vaho niseho tamy ty maro
54
vaho reo Kapitene naho reo ze nivamba ahy ndre Jesosy lafa nahisake ty horohorontane naho reo raraha ze niseho, le lasa natahotse mafe vaho nanao tihoe: “Anagn'Andragnahare marene toy.”
55
Nisy Ampela maro ze nagnarake ahy ndre Jesosy hatragne Galilia soa hikarakara Aze teo nivamba bak'egne lavitse.
56
Tamy iareo Maria Magdalena, Maria rene ndre Jakoba naho Josefa, vaho ty rene reo anandahy ndre Zebedio.
57
Lafa hariva ty andro, le nisy lehilahy raeke manan-kanagna bak'agne Armatia avy, kinake tihoe Josefa, ze mpianatsy ndre Jesosy avao kea.
58
Namonje ahy ndre Pilato re vaho nangatake ty havilasy ndre Jesosy. Le nibaiko ndre Pilato omea aze zay
59
nangalake ty havilasy Josefa, namogno zay tamy ty lamba rongone malio,
60
vaho nampande zay tamy ty valavatone vaovao ze nilavahane tamy ty lamelame. Le nandrose vato bey hanampe ty varavara ty valavato re vaho niboake.
61
maria Magdalena naho reo Maria hafa le teo, nitoboke teo ampita ty valavota.
62
Ty andro magnarake, ze andro afara ty fanaomana, le niara-nivory tamy ndre Pilato reo bey ty mpisoro naho reo Fariseo.
63
nanao tihoe iareo: “Tompoko, tiaronay te tamy ty mboe velo igny mpamitake igny, le nanao tihoe Reke: 'Afara ty telo andro, le hitsanga ndraeke Raho.'
64
Le noho zay, mandilia soa hambena ty valavato hatramy ty andro fahatelo, laha tsy zay reo mpianane mete ho avy vaho hangalatse Aze le hitsara amy ty ndaty tihoe: 'Nitsanga tamy ty mate Reke', vaho try fitake farane le ho rate noho iaze tamy ty voalohane.”
65
Nanao tihoe Pilato tamy iareo: “Mangalà mpiamby. Mandehana vaho ambeno soa arake ze vitanreo zay.”
66
Le nadeha iareo vaho niamby ty valavato, nagnisy tombo-kase ty vato vaho nitoboke ty mpiambe.