1
Tekalo waktu iye, Yesus bejalon melewati huma gandum tekalo ari Sabat, ngan murid-murid-Nye kelaporon, ngan enye mulai merebitko bulir-bulir gandum, ngan memakonnyo.
2
Mengka hambuk, tekalo urang-urang Farisi ngolehnye, enye bekehato kepodo-Nye, “Koleko, murid-murid-Me melakuko ape nyo hopi debonorko untuk delakuko pado ari Sabat.”
24 Hambuk cuma, tekalo urang-urang Farisi mendongornye enye bekehato, “Orang nie hopi mungkin mengusir roh-roh jahat munye hopi dengan Beelzebul, pemempen roh-roh jahat.”
25 Yesus tahuko pekeronnye ngan bekehato kenempat enye, “Setiap kerajaon nyo tepecah-pecah melawon badannyo dewek, de tinggalko. Ngan setiap kota atau rumah nyo tepecah-pecah melawon badon nyo dewek, hopi bakal betahan. 26 Ngan, munye Belis nak nggera belis, nye tepecah-pcah melawon badonnye dewek. Munye upa iye, upamon kerajaon nye bakal betahan? 27 Ngan, munye Ake, menggerah roh-roh jahat dengan Beelzebul, dengan siapekah anak-anakme menggerah nye? ulehnyo iye, enye bakal menjedi hakimme. 28 Cuma sebeleknye, munye dengan Roh Allah, Ake menggerah roh-roh jahat, Kerajaon Allah sodah njongok pucuk kowe.
29 Atau, upamone seurang masuk kerumah urang nyo kuat ngan merobuti barang-barangnye munye enye hopi mengobot urang kuat iye terlobih dehulu? Soda iye, enye beheru depot merampok rumah iye.
30 Siapo bae nyo hopi besamo dengan Ake, melawon Ake. Ngan, siape bae nyo hopi mengumpulko besamo dengan Ake, mencerai beraiko.
31 Ulehnyo iye, Ake mengehatoko dengan kowe bahwa setiap doso ngan hujaton mendesio bakal de ampuni, cuma hujaton terhadap Roh hopi bakal deampuni. 32 Ngan, siapo bae mengehatoko sesuatu nyo melawon Anak Mendesio bakal de ampuni, cuma siapo bae nyo ngomong melawon Roh Kudus hopi bakal deampuni, beik ngan maso nie moupun ngan maso nyo akan detong.”
33 “Munye betong iye beik, buahnye jugo akan beik. atau muny betong iye hopi beik, buahnya jugo hopi akan beik. Sabab, betong dekenal jak buahnye. 34 Hai, keturunon ulor beludak, upamone mungkin kowe nyo jahat mengucapko hal-hal nyo beik? ulenyo jak luapon hati, mulut pembuik. 35 Urang beik mengeluorko hal-hal nyo beik jak kesugihonnyo beik, ngan urang jahat mengeluorko hal-hal nyo jahat jak kesugihonnyo jahat. 36 Cuma, Ake ngehatoko ngan kowe bahwa setiap kehato nyo sio-sio, nyo deucapko urang, enye nak mempertanggung jawabkonye singgo ari penghakimon. 37 Hambuk oleh pembuikonme, kowe bakal debonorko, ngan uleh pembuikonme kowe nak dehukum.
38 Mengka, beberapa ahli Torat ngan urang Farisi buik ngan Yesus, “Guru, kami endok ngoleh tando jak-Me.”
39 Cuma, Yesus menjawab ngan buik dengan enye, “Generasi nyo jahat ngan berzina nie menuntut suatu tando. Ngan, hopi bakal ado tando nyo deboriko dengan enye, kecuali tando Nabi Yunus. 40 Sabab, upa Yunus nyo berado delom perut ikan godong selamo tiga ari ngan tiga malom, demikion jugo Anak Mendesio akan berado selamo tiga ari ngan tiga malom delom perut bumi. 41 Urang - urang Niniwe bakal togok bersamo-samo dengan generasi nie jak penghakiman ngan bakal menghukumnye sabab enye betobat tekalo mendongor khutbah Yunus. Ngan, koleh, tong sajo godong jak deri Yunus ado de sie. 42 Ratu deri selatan bakal bangket bersamo-samo generasi nie singgo ari penghakimon ngan bakal menghukum nye ulehnyo enye njongok jak hujung behumi nak mendongor hikmat Salomo. Ngan, koleh, tong sajo godong jak deri Salomo ado de sie.
43 Tekalo roh jahat keluor deri mendesio, nye melewati tapon-tapon nyo hopi beraik nak mendelok tapon berenti, cuma hopi betomu. 44 Mengka nye bekato, “Ake bakal ngulang pangkol kerumahke, tapon ake keluor.” Ngan, tekalo tiba, enye mendepoti rumah iye kosong, sodah de sapu, ngan teatur. 45 Mengka, roh-roh jahat iye lari ngan mengunda besamo nye tujuh roh loin nyo lobih jahat deri nye, ngan enye masuk serta tinggal de sane. Ahernye, keadaon uran iye menjedi jouh lobih buruk jak deri sebolumnye. Upa iyelah jugo nyo bakal terjedi dengan generasi nyo jahat nie.”
46 Sementaro Yesus lagi ngomong dengan urang lobot, kole, induk ngan dulur-dulur-Nye togok de luor, berusaha nak ngomong dengan-Nye. 47 Seurang buik ngan-Nye, “Koleh, induk ngan dulur-dulur-Me togok de luor, berusaha ngomong dengan Kowe.”
48 Cuma, Yesus menjawab urang tong menelako-Nye iye ngan buik, “Siapekah induk ke ngan siapkah dulur-dulur-Ke?” 49 Ngan, sambel membontongko tangon-Nye kearah murid-murid-Nye, Yesus buik, “Nielah induk-Ke ngan dulur-dulur-Ke! 50 Ulenyo siapo bae nyo melakuko kehendak Bepak-Ke nyo ado de serga, enyelah dulur jenton-Ke, dulur betina-Ke ngan induk-Ke.