Sura 5

1 Jesu wacha uwona umati, akaingia na kughenda lighongonyi wachaka ndonyi, wanafunzi wake wakacha kwake. 2 Akawusira momu gwake akawafundisha, akideda,

3 "Heri weko masikini wa ngolo maana ufalme wa mbingunyi ni gwahwe.
4 Heri weko na huzuni, maana imafarijiwa.
5 Heri waorie, ima wapala isanga.
6 Heri wanjala na kau ya hachi, maana ima waghudishigwa.
7 Heri wako na wughoma awo ima wapata wughoma.
8 Heri wekona ngolo itakate maana ima wamwona Mlungu.
9 Heri wapatanishi, maana awo ima wawangwa wa Mlunggu.
10 Heri waja watesigwa kwa ajili ya hachi, maana ufalme wa mbingunyi ni wawhe.
11 Heri inyo ambawo wandu ima wamianyira na kuwatesa angu kuwadedia kila aina ya ubaya kwa utee kwa ajili yapwa.
12 Boiwenyi na kushangilia, maana thawabu yenyu ni mbaha ighu mbingunyi. Na huwu niko wandu wawtesie walodi wakee kabla ya inyo.

13 Inyo ni munyu gwa urumwengu. Idana kama munyu gwa laghasha ladha yake, ima yakawada kubonyika munyu ghuja gweni sena? kamwe ndaidimaa kuboa kwa kilambo chimwe chocho sena, bali ni kudagwa shighadi na kuwhadigwa shighadi na kuwhadigwa ni maghu gha wandu. 14 Inyo ni nuru ya ulumwengu. Mzi gwaaghigwa ighu ya chughongo ndauvisikaa. 15 Wala wandu ndawawasha taa na kuriwika ndonyi ya ngau, bali kinarenyi, nayo idawamulika wose wekoondenyi ya nyumba. 16 Sigha nuru yenyu imulike imbiri ya wandu ili kwamba, waghawone matendo ghenyu ghaboie na kumtukuza Aba wenyu akoo mbingunyi.

17 Msatenganye nachee kuinona sheria wala walodi. Sichee kunona ila kutimira. 18 Kwa loli ndawaghoria kwamba hadi mbingunyi dunia rose riide ndakudae yodi imweri wala nukta imweri ya sheria iinjigwagha katika sheria hadi aho kila kilambo chikaka chatimizigwa. 19 Huwo wowose achukaanyaye amri ndinyi mojawapo ya amri iri na kuwafundisha wamwe kubonya uwo ima wawangwa mtinyi katika ufalme gwa mbingunyi. Lakini wowose ariwhadagha na kurifundisha ima wawangwa mbaha katika ufalme gwa mbingunyi. 20 Kwa maana ndawaghoria hachi ya waandishi na mafarisayo, kwa vovose wuja ndamngiaa katika ufalme gwa mbingunyi.

21 Mwaskira yadediwe aho kala kuwa, "Usabawghe" na wowose abwaghae ako katika hatari ya hukumu. 22 Lakini ndawghoria wowose amzamiwagha mbari wake kuwa, We ni mndu usaboie! ima waka katika hatari ya ibaraza. Na wowose adedae, 'We wakelie!' ima waka katika hatari ya madogwa Jehanamu. 23 Huwo `kama udafanya sadaka yako madhabahunyi na udakumbuka kuwa mbari wako akona ilagho jojose kuhusu we, 24 Isighe sadaka imbiri ya madhabahu, kishawada chia rako. Ghendapatana kwanza ni mbari wako, niko uche kuifunya sadaka yako. 25 Patana ni mkisa wako karuwaruwa, ukika andu amweri nae chienyi kughenda mahakamenyi, bila huwo mkisa wako adimagha mikonunyi mwa hakimu, na hakimu akusighe mikonunyi mwa askari, na we ima wadagwa gerezenyi. 26 Amin ndawaghoria, kamwe nduwikigwa huru hadi walipa senti ya mwisho ya pesa udaiwaa.

27 Mwasikikra yadediwe kuwa, 'Usazini.' 28 Lakini ndawaghoria wowose amguwaa mndumka kwa kumtamani wazini nae kala ngolonyi mwake. 29 Na kama iriso jako ja kujo jidakubonya kukikuwa jikue na ujidaghe mbai nawe. Ni afadhali kiungo chimweri katika muwi gwako kinoneke kuliko muwi mlanzi kudagwa Jehanamu. 30 Na kama mkonu gwako gwa kujo udakubonya kukikuwa, udeme kisha uudange mbai nawe afadhali kimweri katika muwi gwako kinoneke kuliko muwi mlanzi kudagwa Jehanamu.

31 Yadediwe pi, wowose ambingisaa mkake, na amneke kati ya talaka,' 32 Lakinyi ndawaghoria, wowose amsighaa mkake, ila tu kwa sababu ya zinaa, ambaya kuka mzinzi. Na wowose wamlowuwaa baada ya kunekwa talaka adabonya uzinzi.

33 Sena, mwasikira yadediwe kwa waja wa kala 'Msalawe kwa tee, bali ghenyenyi virawo vyenyu kwa Mzuri. 34 Lakini ndawaghoria, msalawe hata kugheria ama kwa mbingu, kwa sababu ni enzi ya Mlungu,'

35 Wala kwa Dunia, maana ni andu kwa kuwika kifumbi cha kuwhadia chwao rake, ama kwa Jerusalemu, maana ni mzi wa mgimbikwa mbaha.

36 Wala usalawe kwa chongo chako, maana ndudimaa kubonya ivunga jimweri kuka jachokwa angu jadilu. 37 Bali malagho ghenyu ghake, 'Hee, hee, mm, mm kwa kuwa ghazidii agho ghafumaa kwa yuja azamie.

38 Mwasikira yadediwe kuwa,' Iriso kwa iriso, na ighegho kwa ighegho.' 39 Lakini nyi ndawaghoria, mashindane ni mundu wazamie, 'lakini mndu akikukaba indumbu ja kujo mwaghusie na jimwe pia. 40 Na kama wowose adamani kughenda ni we mahakamenyi na akakukosa kazu yako, msighie n ijoho jako pia. 41 Na wowose akulazimishaye kughenda nae maili imweri, ghenda nae maili iwi. 42 Kwa wowose akulombaa mneke, na usamleghe wowose akundii kukopa.

43 Mwasikira yadediwe, 'umkunde jiranyi yako, na umzamiwe mlaghe laghe wako. 44 Lakini ndawaghoria, wakundenyi walaghe laghe wenyu, watasienyi wamizamiwaa, 45 Ili kwamba mke wana wa Aba wenyu ako mbingunyi kwakuwa adabonya iruwa jiwamulike wazamie na waboie, na awanyeshea vua wazamie na waboie. 46 Kama mkawakunda wamikundi inyo, mkdapata thawabu ki? 47 Na kama mkawasalimu wambari wenyu tu mdapata indoi zaidi ya wamwe? Je! wandu wa mataifa ndawabonyaa waruwa huwo? 48 Huwo basi idawapasa kuka wakamilifu, kama Aba wenyu wa mbingunyi ako mkamilifu.