1 Afta we raorao i finis, Pol i sendem toktok from ol man we oli stap folem Jisas, mo i stap toktok gud long olgeta, mo i go long Macedonia. 2 Taem we hemi go tru long kaontri ia Greece. Hemi stap toktok gud long olgeta. 3 Afta we hemi spendem manis long ples ia, sam long ol oli bin stap tok akensem hem taem ia we hemi wantem stap go bak long Macedonia. 4 Oli folem hem i go long ol ples we i stap long weh tumas olsem Asia ol man ia i gat Sopater boe blong Pyrrhus hem blong Berea; Aristachus mo Secuncdus, tufala bilifa blong Thessalonian,Gaius blong Derbe,Timoti mo Tychicuus mo Trophimus blong Asia. 5 Be ol man ia oli go bifo long yumi, mo oli stap wet long yumi long Troas. 6 Mifala i lego Philippi afta long dei blong bred we i nogat is long hem, mo long namba faev dei mifala i kam long olgeta long Troas. Mifala i stap long ples ia blong seven dei. 7 Long fes dei blong wik, taem mifala i kam tugeta blong brekem bred, Pol i toktok long ol biliva. Hem i stap plan blong aot long nara dei, mo hemi continiu blong talemaot mesej blong hem kasem mid naet. 8 I gat fulap laet long rum antap long ples ia we oli stap tugeta long hem. 9 I gat wan youngfala man i stap sitdaon long windo we nem blong hem Eutychus, hemi stap slip. Taem we Pol i stap toktok long wan i go, young man ia, i foldaon long namba tri rum blong haos ia nao oli go pikimap hem we i ded finis. 10 Be Pol i go daon, hemi stap stretem ol bodi blong hem, mo i karem hem putum i kam kolosap long hem. Mo i talem se, ''yufala i no mo harem nogud, from hemi laef bakeken finis.'' 11 Hemi go bak antap nao i brekem bred mo i kakae. Afta we i toktok long taem tumas wetem olgeta we sun i stat blong kam antap, nao hemi lego olgeta. 12 Oli karem boy ia i kam bak we hemi laef bakeken, mo oli harem gud tumas. 13 Mifala i folem sip mo go festaem long Pol blong kasem Assos, mifala i plan blong tekem Pol long wan pis blong wood. Hemia hemi wanem we Pol hem i wantem mekem, from hemi plan blong wokbaot long drae ples. 14 Taem we hemi mitim mifala long Assos, mifala i tekem hemi long sip, mo go long Mitylene. 15 Mifala i go long ples ia, mo kasem aelan blong Chios long nara dei blong hem. 16 From Pol hemi mekem up tingting blong hem blong pas pitim Ephesus, from olsem bae hemi no spendem wan taem long Asia, from hemi stap hariap blong kasem Jerusalem from dei blong pentecost, from spos ol samting i stret blong bae hemi mas mekem. 17 Long Miletus hemi sendem sam man blong go long Ephesus, mo stap singaotem hem wan elda blong Jej. 18 Taem we oli kam blong luk hem, hemi talem long olgeta, ''yufala nomo i save, long fes dei we mi putum leg blong mi long Asia, hemi olsem mi stap spendem taem wetem yufala. 19 Yufala i mas sevem Masta blong yumi wetem ol tingting we i stap daon, mo wetem krae, mo long evri trial we i hapen long mi hemi from ol secret plan blong ol Jiu. 20 Yu save from wanem mi no kipim bak wanem we mi stap talem long yufala eni samting we i gat u se blong hem, mo long haos blong wan man i go long nara haos. 21 Mi stap testifae long ol man Jiu mo Greek blong mas tanem tingting i kam long God, mo blong gat feit wetem Masta Jisas Kraes. 22 Nao yufala i luk, mi stap go bak long Jerusalem, Spirit i stap lidim mi, mi no save wanem bae hapen long mi long we, 23 be Holi Spirit hem wan nomo i stap talemaot long mi se long evri taon we bae mi go long hem bae mi mas harem nogud. 24 Be mi no wari long value blong laef we mi mi gat, mi wantem blong finisim ronron ia, mo finisim wok we mi tekem long Masta Jisas, blong talemaot gud nius, mo glad hat blong God. 25 Naia yufala i luk, mi save se yufala evri wan, long huia we mi talemaot Kingdom blong God long hem, bae i nomo luk fes blong mi bakeken. 26 From samting ia mi talemaot long yufala long dei ia, se mi mi no harem nogud from blad blong wan man. 27 From mi no holem bak wanem we mi stap talemaot from plan blong God. 28 From samting ia yufala i mas lukaotem gud yufala, mo from ol sipsip we Holi Spirit i jusum aot yufala olsem ol wok man. Lukaotem gud jej blong God, we hem i pemaot long blad blong hem wan. 29 Mi save se afta we mi go bak, ol wael wulf bae oli kam long yufala, mo bae oli no save kilim ol sipsip. 30 Nating ol man blong yu we yu countem olgeta bae oli save kirap mo agensem ol tru samting, mo putumaot ol disaepol afta long olgeta. 31 Yufala i mas stap redi oltaem. Yufala i mas save se long tri yia bae mi no stop blong givim woning long wan wan long yufala long dei mo naet wetem krae. 32 Nao mi putum yufala long God mo long toktok blong glad hat blong hem, we hemi save bildimap yu, mo givim yu ol samting long olgeta we oli Holi. 33 Mi no nidim mani, gold, o klos we man i givim long mi. 34 Yufala nomo i save se ol han we mi gat oli stap sevem evri nids we mi gat, mo nids blong olgeta man we oli stap wetem mi. 35 Long evri samting we mi talem mi givim ol exampol blong hem blong soem long yufala olsem wanem nao bae yufala i save helpem olgeta man we oli no strong blong wok, mo olsem wanem nao yufala i sut rememberem ol toktok blong Masta Jisas, ol toktok we hem wan nomo i talem: Hemi mo gud blong givim samting long nara man i mo long ol samting we yu stap risivim. 36 Afta we hemi toktok olsem, hemi nildaon mo prea wetem olgeta evriwan. 37 I gat ol man oli stap krae, mo oli stap hakem Pol mo oli stap kisim hem. 38 Olgeta oli stap harem nogud tumas from wanem we hemi talem, se bae olgeta oli nomo save luk fes blong hem bakeken. Mo olgeta oli stap go wetem hem blong putum hem long sip.