Japta 13

1 Insaed long jej blong Antiok i gat sam Profet mo ol tija. Olgeta ia i gat Banabas, Simeon (we nem blong hem Niga) Lucius (I kam long taon blong Cyrene) Manaen (We i grow ap wetem King Herod) Mo Sol. 2 Olgeta man ia oli bin sevem Lord, mo oli stap fas taem Holi Spirit i talem long olgeta se, ''Putumaot Banabas, mo sol blong mekem wan spesel wok blong mi. Olgeta nao we mi bin jusumaot blong mekem wok ia.'' 3 Mekem se jej i bin fas mo prea.Oli putum han blong olgeta long Banabas, mo Sol mo oli sendem aot tufala. 4 Holi Spirit i bin sendem aot Banabas mo sol. Oli go long taon blong Seleucia. Afta long ples ia oli go long we,sel i go long aelan blong Cyprus. 5 Taem Banabas mo Sol oli kasem bigfala taon ia Salamis, oli talemaot mesej blong God long haos blong prea blong ol man Jiu. Jon Mak i bin stap blong help wetem olgeta. 6 Taem oli stap go tru long ful aelan ia Paphos, oli faenem wan man we i stap mekem majik, wan kiaman profet blong Jiu, we nem blong hem Bar-Jesus. 7 Majik man ia i joen wetem Proconsul, Sergius Paulus, we hemi gat plante save. Man ia hemi sendem toktok from Banabas mo Sol, from hemi wantem tumas blong harem tok blong God. 8 Be Elymas ''man blong mekem majik'' [nara nem blong hem ] i agensem olgeta; hemi traem blong tanem Proconsul ia long feit we hemi gat. 9 Be Sol, we nara nem blong hem Pol, hemi fulap gud long Holi Spirit, i lukluk strong Elimas 10 mo i talem long hem se, '' yu pikinini blong devel, evri taem wok blong yu blong mekem ol narafala man oli stap bilivim ol samting we i no tru folem ol kiaman blong yu we i yu stap mekem samting we i no tru folem ol kiaman blong yu we yu stap mekem mo evritaem yu mekem samting we i no stret.Yu yu semak olsem devel we hemi enemi blong God, mo yu agens long evri gudfala fasin blong God. Yu ting se bae yu save tantanem tingting blong ol man folem wanem we tru tok blong God i talem we hemi tru abaotem hem? 11 Naia bae yu luk Masta bae panisim yu, bae i mekem yu kam blaen. Bae yu nomo save lukluk kasem taem we God nomo i makemaot. Semtaem nomo ae blong Elymas i nomo save lukluk gud, mo hemi nomo save luk wan samting, hemi stat blong wokbaot olbaot lukaotem ol man blong holem han blong hem, mo soem rod long hem. 12 Taem Proconsul i luk wanem i hapen, hemi biliv wantaem from hemi sapraes long wanem we God i save mekem. 13 Nao Pol mo ol fren blong hem oli go long bot oli go long Paphos, mo oli kam Perga long Pamphylia. Be Jon i lego olgeta, mo i go bak long Jerusalem. 14 Pol mo ol fren blong hem oli aot long Perga, mo oli kam long Antiok long Pisidia. oli go long haos blong prea blong ol man Israel long sabat dei, mo oli sidaon. 15 Afta we oli ridim ol buk blong loa, mo ol raeting blong ol profet, ol lida blong haos blong prea long laen blong israel oli talem long olgeta se, ''Ol brata blong mi, spos yufala i gat eni mesej blong enkarejem ol man long ples ia, plis yufala i talem.'' 16 Pol i stanap mo i muvum han blong hem i go antap, hemi talem se, ''Ol man Israel, mo yufala we i no man Israel be yufala i stap wosipim God,yufala i lesin. 17 God we hemi God blong ol man Israel oli jusumaot ol pupu blong yumi mo ol pupu ia oli mekem blong i gat fulap man taem oli stap long Ijip, mo wetem bigfala paoa blong hem ,hemi lukaotem gud olgeta. 18 Hemi lukaotem gud olgeta long drae ples long foti yia. 1 19 Afta we hemi distroem ol seven kaen grup blong ol man long Kenan, hemi givim graon ia o ples ia long ol man blong yumi se bae i kam inheritens blong olgeta. 20 Olgeta difren taem ia hemi tekem ova 450 yia.Afta long evri samting ia, God i givim ol man blong jajem man kasem taem blong Profet Samuel. 21 Nao ol man oli askem God from wan King blong olgeta, mo God i givim Sol pikinini blong Kish, wan man long laen blong Benjamin, blong i kam king blong olgeta blong foti yia. 22 Afta long hem God i karemaot Sol long wok blong hem olsem wan king, hemi resemap Devid blong i kam king blong olgeta.God i givim testimoni abaotem Devid, we i talem se, '' Mi mi faenem Devid pikinini blong Jesse hemi man we i wantem wanem we mi tu mi wantem, mo i mekem evri samting we mi wantem hem blong i mekem.'' 23 From laen blong man ia God i givim long laen blong israel wan sevia, Jisas olsem we hemi promes blong mekem. 24 Bifo Jisas i kam , Jon i stat blong talemaot tru toktok blong ol man Israel oli mas save mo oli ripen long ol nogud fasin ia. 25 Nao jon i redi blong finisim wok blong hem, hemi talem se, " yu ting se mi hu ia? Mi no stret man we yufala i stap wet long hem. Be yufala i lisin gud, man ia i stap kam iet , mi ni naf blong karemaot sandel blong hem.'' 26 '' Ol brata, pikinini we oli kamaot long laen blong Abraham, wetem olgeta we oli fraet long Papa God , emia i wan mesej blo God nomo i givim long yumi. 27 Olgeta we oli liv long Jerusalem mo ol lida blong olgeta oli no luk save hem, mo olgeta oli mekem promis we ol profet oli tokbaot ol taem long evri sabat blong traem spolem hem. 28 Olgeta oli no save faenem wan samting we i rong long hem nating, blong oli kilim Jisas from. 29 Taem we oli finisim wanem oli raetem daon we hemi mekem, mo oli tekemaot hem long kros we oli mekem lo wud, mo oli putum hem long wan tomb. 30 Be God i karem aot hem long ded, mo givim laef long hem bakeken. 31 Hemi laef baakeken mo ol man oli stat blong luk hem sam dei i pas, mo ol man ia oli kam daon long Galili, mo long Jerusalem.Ol man ia oli stat talemaot long ol man. 32 Bae mifala i talem long yu abaot gud nius ia: ol promes we i kam long papa blong yumi. 33 God nao i mekem plan ia blong yumi , wetem pikinini blong olgeta, mo kam antap wetem toktok blong long Jisas. Emi semak we oli raetem long buk blong 2 Psalm: " Yu kam pikinini blong mi, tedei mi kam Papa blong yu." 34 God i givim laef long Jisas taem hemi ded, mo bae i neva go bak long samting we i pas finis, hemi talem folem wanem i hapen: bae mi givim yu holi, mo tru blessing we devid i bin gat." 35 36 Taem David i mekem ol wok blong God, hemi helpem ol man blong hem blong save tru tok ia oltaem, taem hemi ded; oli berem nara saed long ol papa, mo bodi blong hem i go tru long sem fasin ia. 37 Be hemia we God i givim laef long hem, bodi i no roten nating. 38 Mo i gud blong yu save, ol brata, tru long man ia nomo i save forgivim ol nogud fasin blong yu. Loa blong moses i no save mekem yu kam wan stret man. 39 Man we God i mekem i givim tru toktok lo everi man we biliv long hem nomo. 40 Lukaot gud long ol samting we ol profet oli tok abaot bifo blong i no hapen lo yu.: 41 Luk, yu no laekem ol man, mo sapraes tumas long ol nius we yu harem bae i lus: sapos mi stap mekem ol wok long dei blong yu, wok i we yu bae yu no save bilivim, sapos wan man i talem aot long yu." 42 Nao Pol mo Banabas oli go bak, ol man oli stat blong askem se sabat nex wik olsem yutufala bae i kam talem tru tok long ples ia. 43 Insaed long haos blong preia ia oli klosem miting ia, fulap long ol jius ia ol feitful man, mo ol man we i grup blong jej, mo oli folem Pol mo Banabas, hu ia oli stap toktok wetem olgeta, mo folem gudfala wei blong God. 44 Lo nara sabat dei, klosap evri man lo sity oli kam wan ples blo harem tru tok blong God. 45 Taem ol man Jiu oli luk hip blong ol man ia, oli kat wan rapis filing blong toktok nogud long olgeta, mo saut long Pol. 46 Be Pol mo Banabas tufala i talem ol impoten toktok ia, oli mas harem, mo mekem toktok blong God i kam fas wan blong i tajem hat blong yu. yu no pusum aot toktok i ko long wei lo yu mo tingting gud long laef we ino save finis, luk yumi tanem i go long Gentiles. 47 Insaed long trutok blong Papa God ia i stap talem long yumi, se, "Mi stap jusum yu blong karem laet ia i go long Gentiles, blong yu karem salvation ia [tru toktok] i go nara pat long wol ia". 48 Taem ol Jentaels oli harem ol tru tok ia, oli glad tumas from. 49 Plante long ol man ia oli jusum gudfala laef from oli bilivim hem. 50 Be ol man Jiu oli usum ol woman we oli strong long prea, mo oli stanap strong blong lidim ol lidim ol man long taon ia. Oli tanem ol toktok olbaot mo tok nogud long Pol, mo Banabas mo ronem aot tufala long eria ia. 51 So Pol mo Banabas i sakemaot das long lek blong tufala long foret blong olgeta. Afta tufala i go long taon blong Iconium. 52 Mo ol disaepol oli glad tumas wetem paoa blong Holi Spirit.


1Toktok ia hemi Hemi lukaot long olgeta long drae ples kasem foti yia