Japta 10

1 Long Cisaria, i gat wan man i stap long hem, nem blong man Ia hemi Konilias. Mo hemi wan Soldia, mo hemi kapten blong wan handred soldia blong kampani blong Itali. 2 Hemi wan man blong prea, mo hem wetem ol famili blong hem oli stap mekem wosip long God, hem i stap kivim plante mani blong hem blong givhan long laen blong israel. we oli puaman, mo oltaem hemi stap prea long God. 3 Stret long taem blong prea hemi luk wan visen, long visen Ia hemi luk klia we wan enjel blong God i kam insaed long haos blong hem, i singaot hem se "Konilias!" 4 Konelias i stap stret long enjel Ia mo hemi fraet tumas nao hemi i talem se, " yes masta" nao enjel i talem long hem se, prea blong yu, mo i luk ol gudfala wok blong yu blong kivhan long ol man, mo hem i stap tingbaot yu. 5 Nao ia yu mas sendem man ia i go long taon blong Jopa blong tekem man ia we nem blong hem Saemon Pita. 6 Hem i stap wetem wan man nem blong hem Saemon, we haos blong hem hem i stap klosap long solwota. 7 Nao enjel i stap wetem olgeta, konilias i singaotem tu man blong kam wok blong hem, mo wan man soldia we hem tu i stap prea. 8 Konilias in talemaot evri samting long olgeta, afta hemi sendem olgeta oli go bak long Jopa. 9 Nao long narafala dei, stret long medel dei we klosap oli go tru long Jopa, Pita i go antap long ruf blong haos, mo hemi stap prea. 10 Hem i hangre tumas, mo hemi wantem kakae, be olgeta oli stap mekem kakae blong hem iet, be hem i luk wan visen, 11 nao hem i soem klaot i open, mo hem i luk wan samting i open we i kamdaon long wol, mo samting ia i olsem tapolen we hemi kat fo conna. 12 Insaed long hem i kat ol difren kaen animol nao ol samting we oli stap insaed long hem olsem snek mo pijin. 13 Nao hem i harem wan vois we i kam long hem i talem se " Pita yu kilim wan long ol animol ia yu kakae." 14 Be Pita i talem se "no Masta, bae mi no save kakae animol ia from we oli no klin long fes blong yu." 15 Nao i no long taem nomo hemi harem wan vois i kam toktok long hem i talem se: "Samting we mi God mi talem long yu se i klin, bae yu no save talem se i no klin." 16 Ol samting ia i kam tru tri taem, afta we tapolen ia i go antap bakeken long klaot. 17 Nao Pita i trabol blong save mining blong visen ia we hem i luk, be trifala man ia we konilias i sendem ikam, trifala i faenem aos ia finis, mo trifala i stap stanap long doa blong hem. 18 Nao trifala i askem se ikat wan man i stap long plesia nem blong hem Saemon Pita. 19 Pita i stap tingbaot minning blong visen ia iet, be Tabu Spirit i talem long hem se, " i kat tri man oli stap lukaotem yu.(Sam long ol olfala kopi blong baebol bifo, oli raetem se, " Tu man oli stap lukaotem yu," o " Sam man oli stap lukaotem yu".) 20 Yu hariap yu go daon blong luk trifala, mo yu no fraet blong go wetem trifala, from we mi nao mi sendem trifala." 21 Nao Pita i go daon, mo luk olgeta, nao hemi talem se, " Mi ia nao we yufala i stap lukaotem. From wanem yufala i kam long?" 22 Olgeta oli talem se, " wan komanta blong 100 soldia we nem blong hem Konilias, hemi wan stret man, mo oltaem hemi wosipim hae God, mo ol laen blong Israel oli ona gud long hem. Wan enjel blong God i talem long hem blong hem i singaotem yu, blong yu kam long haos blong hem, blong bae i save harem tok blong yu." 23 Nao Pita i askem olgeta blong oli kam insaed long haos, mo stap wetem hem. Long narafala moning hemi girap mo i folem olgeta, mo samfala brata long Jopa oli joinem hem. 24 Long narafala dei bakeken, olgeta oli go tru long Sisaria. Konilias i stap wet long olgeta. Hemi singaotem ol familis blong hem, mo ol frens blong hem. 25 Taem Pita i kam long haos blong Konilias, Konilias i mitim hem, mo go daon long ni blong hem i wosipim hem. 26 Be Pita i leftemap hem i talem se, " Mi min man nomo olsem yu." 27 28 29 Taem Pita i stap toktok wetem Konilias, hemi go insaed long haos, mo i faenem aot se ol man oli felosip tugeta. Hem i talem long olgeta se, " yufala i save gud se i no agensem loa blong wan Jiu blong stap join wetem o visitim wan man we i stap long narafala kaontri. Be God i soem long mi se, mi no sut singaotem man se doti man o rabis man. From samting ia mi mi no kam blong rao wetem yufala, hemia nao yufala i sendem toktok from mi, nao mi askem long yufala from wanem yufala i sendem toktok from mi?" 30 Konilias i talem se, "Fo dei i pas, long tri klok long afternun olsem, mi bin stap long haos blong mi, mo mi luk wan man i stanap long foret blong mi we klos blong hem i saen we i saen. 31 Hemi talem se, ' Konilias, ol prea blong yu papa God i harem olgeta finis, mo ol presen we yu stap givim long ol pua man i stap mekem se God i stap tingbaot yu. 32 Nao yu sendem wan man i go long Jopa, blong singaotem wan man long ples ia. We nem blong hem Saemon Pita. Hemi stap long haos blong wan man, we hemi stap mekem ol samting long skin blong puluk. We nem blong hem tu Saemon, hemi stap klosap long solwota.' (sam ol olfala kopi blong baebol blong bifo oli putum se: " Taem hemi Kam, bae hemi toktok long yu." ) 33 Nao i mekem nao mi sendem trifala ia blong oli kam from yu. Mo yu yu mekem i gud tumas long mifala. We yu kam long ples ia. Naoia mifala evriwan ia i stap long foret blong Hae God, mifala i stap wet blong harem wanem tok we Masta blong yumi i givim long yu blong talem long mifala." (insted blong talem se: "Tok we Masta blong yumi i givim long yu blong talem," sam long ol olfala kopi blong baebol bifo oli putum se, " tok we Hae God i givim long yu blong talem." ) 34 Nao Pita i openem maot blong hem, mo talem se, tru mi save se God i no feifarem wan man. 35 Be, long evri kaontri eni wan we i fraet long God, mo i stap mekem wanem we i stret hemi akseptem hem. 36 yu save ol mesej we hemi sendem i go long ol man israel,taem we hemi anaonsem gud nius we i talem se pis blong masta jisas kraes, we hemi king blong ol king - 37 yufala i save ol program we i stap hapen olbaot long judea, i stat long galili we jon i stap talemaot baptism; 38 program ia i stap mekem yufala i tingbaot Jisas i man Nasaret we god i jusumaot hem, mo i makemaot hem long fasin ia we i givim holi spirit long hem, mo i givim paoa long hem, from we God i stap wetem hem, nao hem i stap go olbaot long everi ples, i stap mekem ol gudfala wok, mo ol man we oli stap long han blong setan, hemi karemaot olgeta, i mekem olgeta oli gud bakeken. 39 Mifala i olsem ol witness blong Jisas, kraes we i luk wanem we Jisas i mekem, long tufala kaontry ia Jiu, mo long Jerusalm. Nao oli kilim ded hem mo oli hangem hem long kros. 40 Be papa God i mekem hem i laef bakeken long namba tri dei, mo blong ol man i save luk hem. 41 I no long evri man,be long olgeta we God i jusumaot olgeta finis, long mifala blong mifala i kakae, mo dring wetem hem afta we hemi laef bakeken. 42 Mo Jisas i talem long mifala se mifala i mas talemaot gud nius blong hem long ol man. Mo mifala i mas talmaot we God i putumap hem finis blong hem bae i jajem olgeta man, olgeta we oli laef iet, olsem olgeta we oli ded finis. 43 mo ol profet pifo oli tokbaut hem,oli stap talem se from we nem blog hem i gat paoa, olgeta man we bae oli biliv long hem ,God bambae i tekemaot sin blong olgeta. 44 Taem Pita i stap toktok iet, Holi spirit i kamdaon long olgeta ia we oli sta lesin long tok blong hem. 45 Ol laen blong Israel ia we oli biliv long Jisas, we oli aot long Jopa oli kam, oli sapraes tumas long samting ia, we olgeta we oli no laen blong Israei be God i givim paoa long olgeta. 46 Oli sek gud from we oli stap harem ol man ia oli stap toktotk long ol narafala lanwis, oli stap leftemap nem blong God.Nao Pita i talem se, 47 Ol man ia oli kasem Tabu Spirit finis, stret olsem we yumi kasem?Hu nao i save blokem 48 olgeta,se oli no save baptaes long wota?'' Nao hemi talem long olgeta oli mas baptaes long nem blong Jisas Kraes. Nao olgeta oli askem hem blong i stap lelebet moa wetem olgeta.