PASAL

1 Lamai siPaulus ane Timotius, hamba Yesus Kristus, kepada jojoo tetoo nokudus eilalong siKristus Yesus sanu umai eiPilipi ane para pemilik jemaat ane majelis jemaat: 2 Anugrah ane damai sejahtra lamai Alata'ala, bapa niita ane Siopu Yesus Kristus menyertai si'emiu 3 Sia'u mosyukuri eisiAlata'alaku titiap ngkaning sia'u molabot si'emiu. 4 Lalong musambayangmu untuk sie'emiu jojoo, sia'u jio muudut mosambayang ane asasanang nuambok. 5 Karna nokaraja seliolio vineena ni'emiu eilalong poombea teinjil lamaileo pamulanya jaok eeini. 6 Sia'u tututuu mayakin bahwa Siia anu mompamula pokarajaa eleo siYesus Kristu. 7 Jiongo marapa iakal sia'u morasai sima eini terhadap si'emiu karna si'emiu jojoo umai eiamboku. Mombosi ketika sia'u pinanjara maupun ketika sia'u mombeena monyabataa ane peneguhan sanu teinjil, si'emiu telah majari temitra soncoono sia'u eilalong nuanugrah Alata'ala. 8 Alata'ala adalah tesabi'u, betappa sia'u molambota si'emiu jojoo eilalong nukasih Yesu Kristus 9 Einimo tesambayangmu: kiranya teagagalamu semkin moniang ane pootoinya dan jojo tehikmat; 10 Sehingga si'emiu maala momile sapa sanu moombosi; Supaya alaaemu tulus jio o'cacat pada eleo Kristus; 11 Dan pinpobu'ee ane tehua-hua nu kebenaran'sanu melalui siYesus Kristus untuk kemuliaan dan tepujian bagi Alata'ala. 12 Borurusuu, sia'u seilu si'emiu mo'otoi bahwa sapa sanu telah majari eisia'u justru telah mongomung teamamaju bagi teinjil, 13 Sehingga jojoo tepengawal nuIstana dan jojoo totaninya mootoi bahwa sia'u eipanjara bagi teKristus. 14 Setilalong gioge terurus seiman sanu semakin nayakin eiSiopu karena pemenjaraanmu eini majari malabi barani mongulara teFirman Alata'ala tanpa rasa mobule. 15 memang, umai tetotoo sanu mongarevaa teKristus karena iri ane osaingan, tetapi valii sanu temaksud mombosi. 16 Siira sanu umaksud mombosi mogutua karna kasih tesaba siira nootoi ane he'ua sia'u nopomoai eriini bagi nopombelaan injil. 17 Sedangkan sanu maksud jio umai mombosi, si'ita melakukannya karena ambisi, egois, jio umai notulus ane nopikir siira maala moniang teosusulit te'eu seendenya sia'u nopenjara. 18 Latu tesapa hasilnya? sanu nopenting adalah ane tecara siseepun, mombosi ane maksud pura-pura anepun o'maksud mombosi, Kristus pineena, ane untuk he'ua bersukacitanya, ane sia'u akan tarus masanang, 19 sebab, sia'u no'otoi bahwa melalui tesembayang ane tuluni Roh Kristus Yesus, tesapa sanu telah terjadi eisia'u justru akan majari mobebas sia'u. 20 Teharapan sanu kayakinan adalah sia'u sima sangkaning ma'alah mesili. Sebaliknya sia'u, maala sia'u teababarani nobu'e agar Kristus u'uyama'o e'eini ane selalu, eimuliakan lalong alaaemo, mbosi ilalong keadaan notuvu atau naate. 21 Karna bagiku, notuvu adalah Kristus anemaate adalah teuntung. 22 akan simae'ua jika sia'u harus netuvu ilalong batangan eini berarti sia'u akan mokarja tehasilnya tehua lalu, paio sanu haru sia'u pilei siau ajio nootoi. 23 Sia'u neteipit ei'eiolot antara rorua notilei he'ua. Sanu seilu'u adalah melinjoi notuvu eini ane nconcoono Kristus, karna te'ua naavar nalabi mombosi. 24 Mampo uyamao eisi'emiu, akan malabi oguna jika sia'u notuvu eilalong batangan eini. 25 Ane tekeyakinan eini, sia'u inotoi'u sia'u akan momoiya concoono si'emiu jojoo si'emiu demi kemajuan ane sukacitamu eilalong iman. 26 Ane sia'u metencile valii eisiira maka teasasayangmu akan montiang eilalong Yesus Kristus karna sia'u. 27 Namun demikian, notuvumo ane tecara sanu layak bagi teinjil Kristus supaya ane sia'i majaok dan nopojarita soncoono si'oo, atau ane ji'oo majaok, sia'u maala moinepee bahwa si'emiu si'oo jaa o'oroo teguu eilalong sobua roh ane sobua pomikiran, untuk berjuang concoono te iman ane teinjil. 28 Inyaa nopotuvaya si'emiu obulei ane temusuniia karna he'ua adalah tetanda tutuu norua bagi siira, tetapi tesasalamat bagi si'emiu, ane tetanda he'uapun lamai Siopu. 29 Sebab demi teKristus si'emiu telah kinaruniakan jio boi untuk mopomoia eisiia, tetapi valii untuk mandasa bagi siia. 30 He'ua tesabanya eisi'emiu monoloi tegumulong sanu sima seperti si'emiu no'ita sia'u, sia'u monoloi, ate sanu eini si'emiu moirongo sia'u, sia'u ulengi sanu noalami.