Capitulo 8 10

26 27 Yää jemma yawä. Shii omomjai yä'döa'jäcä josue cönanontäideejäcänno enötojodöcomo. yadö acachäquejödöcomo cönnöjoi yotonetotomoje cönäjado aaca. yää'jeje yadö naa'tado cönaducho täju adai'jotoque. yätädeana yäätäju eduwa nadö jona tödöene. 28 Yäwa yää anoto awä dea Josué cöcana'caiche Maceda nano Jata. Sauda'oue cönjajoicho tamedädä, chädajotoncomo maja, tooni'cha nudä ännä'da cö´neiyacä. chajichaanaichomo cönnöi yawa Jerico'ñana cajichana cönnöichojemmaja. 29 Maceda ñanno Josué cöntämä yawä Libnaña, tö´sootoi Israelita Jadäiñe. Yotonno cöntämä Libnañancomoiwänätäiñedata. 30 Cajiehana wanadi cuntui Israelita'como waiñe chajichanaichomo chanacatojo maja. Tonicha nudäto andetöda cönei'yato yaawä Josue chajichaanaichomo cönnöi Jericó ñano cajichana cännöichoje'monaja. 31 Yääjeje Libna ñanna Josué cöntämä Israelitajadäiñe laguisña. yäätä töwädöajäcä jaata töwä cönejatatoicho. Yätänno cönewänatäicho yawächäjäiñe. 32 Cajichana wanadi cuntui Israelita'como waiñe Laguisñana tönwanno sauda que cömjajoicho yääjatawoncomo, chäcönöcomo maja. Tamedä mädä cönejadätäi aacoto anototoai. yawä Libna ñancomo cönnöchodoje nimajañanno Israelita Laquis ñancomo cönnöichodea. 33 Yawä Horam, Gezer ñano cajichana conejä tö´sotoi töwewönätämö jadiñe, Laquis ñancomo iwatäñe ñanno maja Josué wa cönäcana'cajoichodea,tame'dädä Josué cömjajoicho. 34 Yää jeje Laquis ñanno Josué contämä Israelita jadañe; Eglan ña cöntänto. yawä jata töwä cönejatatoicho: yotonno cönewänä'täicho yawá chajadäiñe. 35 Yää anoto awädea cöncana'caicho. Sauda que cömjajoicho tamedädä. tamedädä cönacoichajoicho. Laquis ñancomocönnöichodöjemmaja. 36 Yää'mma yawä Eglonñanno Josué contämä Israelita Jadäiñe, Hebrón ña cöntämä yätäncomo Jadañe cönewänätäicho yawä. 37 Tamedädä Saudaque cönjajoicho'chajichanai chomo jadädä cömjajoicha'dea ñanno ijatadöcomo jäcä amoncheda cönäjatodo. Tamedä chäcönöcomo mmaja, shecä tadonñato ännäconeiyacä, Egon ñanncomo cönnöchodöjemma'ja. 38 Yätänno Josué cönenacai Israelitajadäñe, debir ñano dötäcä cöntämä chäjadäñe cönewonotoicho yätäcä towejadätädawäwäiñe. 39 yää täcomo tamedädä cönanoichaicho chajichanaichomo mmaja, cömjajoichodea ñanno ijatadócomojäcä amoncheda cönäjatodö maja. Sauda que cömjajoicho tamedädä tacoichaneiña. chäcönöcomo maja Josué nudoto änämäda queneiyacä, Hebrón ñancomo, Libna ñancomo cönnöchodöjemma'maja, chajichanaichomo jadäjödödä cönjajoicho. 40 Mädäje Josué concanacai tamedä ñonodäcomo. töwö cöncanacai tamedä jöö dotacancomo jadädä. Néguevñamo maja, woichawoncomo maja. Tamedä cajichanacomo necetädäcömoje cönäjadö. Tameda concanacaicho tadoñato jeda tödöene. Shecä aquetödöene, cajichana wanadi wä tanontäjödö nöng'e dea ñäda Israelita wanadi'yöcomo. 41 yawa dea Josué sauda que cöncanacai cabes bames ñana, Gaza nano jona tödöene, tameda ñonodö´comommaja, Gsen ñanno, Gabaon Jona tödöene. 42 töwö Josué cajichanacomo cöna'joicho, tamedä ñonodöcomo cajichana wanaadiwä töwatäjödö weijäcänäda Israelita'como wanaadiyöcomo. 43 yääje'mma yawä Josué tamedädä Israelita'como maja cönennacaicho Gilga ña töwejatatacomo döiña.