บทนำ 1 ซามูเอล

ตอนที่ 1 บทนำทั่วไป

โครงเรื่องของพระธรรม 1 ซามูเอล
  1. ซามูเอลเป็นผู้วินิจฉัยเหนืออิสราเอล (1:1–7:17)
    • ซามูเอลในวัยเด็ก (1:1–3:21)

    • ตำแหน่งปุโรหิตของชิโลห์ การล้มลงและการตายของปุโรหิตเอลี (4:1–22)

    • หีบของพระเจ้าและการทำสงครามกับคนฟีลิสเตีย (5:1–6:21)

    • มิสปาห์ การปกครองเหนืออิสราเอลของซามูเอล (7:1–17)

  2. ซาอูลกับซามูเอล (8:1–15:35)
    • ซามูเอลปล่อยให้ประชาชนแสวงหากษัตริย์ (8:1–22)
    • ซาอูลได้รับการเจิมเป็นกษัริย์ (9:1–10:27)
    • การสู้รบและชัยชนะเหนือคนอัมโมน (11:1–15)
    • คำอำลาของซามูเอล (12:1–25)
    • ความอ่อนแอและความผิดพลาดของซาอูล (13:1–15:35)
  3. ดาวิดและความขัดแย้งกับซาอูล (16:1–31:13)
    • พระเจ้าทรงเลือกดาวิดเป็นกษัตริย์ (16:1–23)
    • ดาวิดต่อสู้กับโกลิอัท (17:1–58)
    • ความอิจฉาของซาอูลที่มีต่อดาวิด ดาวิดกับโยนาธาน (18:1–20:42)
    • ดาวิดอยู่ในถิ่นทุรกันดาร ดาวิดในฟีลิสเตีย (21:1–30:31)
    • การสิ้นพระชนม์ของซาอูล (31:1–13)
พระธรรม 1 ซามูเอล เกี่ยวกับอะไร?

พระธรรม 1 ซามูเอลเป็นเรื่องเกี่ยวกับซามูเอล ซาอูล และดาวิด ซามูเอลเป็นผู้วินิจฉัยคนสุดท้ายเหนืออิสราเอล ซาอูลเป็นกษัตริย์องค์แรกของอิสราเอล ส่วนใหญ่ในพระธรรมเล่มนี้เกี่ยวกับการที่ซาอูลขึ้นเป็นกษัตริย์ หลังจากนั้น การที่พระองค์ได้ทรงทำบาปต่อพระเจ้าและสิ้นพระชนม์ พระเจ้าทรงเลือกดาวิดให้เป็นกษัตริย์ต่อจากซาอูล พระธรรมเล่มนี้แสดงให้เห็นว่าพระเจ้าทรงปกป้องดาวิดอย่างไรเมื่อซาอูลพยายามฆ่าเขา

ชื่อของพระธรรมนี้ควรแปลว่าอย่างไร?

ผู้แปลสามารถใช้ชื่อดั้งเดิม "1 ซามูเอล" หรือ "ซามูเอลฉบับที่หนึ่ง" หรือ ผู้แปลอาจจะพิจารณาชื่อที่ชัดเจนกว่า อย่างเช่น "พระธรรมฉบับที่หนึ่งเกี่ยวกับซามูเอล ซาอูลและดาวิด" (ดูที่: /WA-Catalog/en_tm?section=translate#translate-names)

จุดประสงค์ของพระธรรม 1 ซามูเอลคืออะไร?

จุดประสงค์ของ 1 ซามูเอล คือการบอกเรื่องราวของเหตุการณ์ที่นำพาดาวิดขึ้นเป็นกษัตริย์ของอิสราเอล ใน 1 ซามูเอล เผ่าสิบสองเผ่าของอิสราเอลรวมกันภายใต้กษัตริย์องค์แรกของอิสราเอลคือซาอูล แต่ซาอูลไม่เชื่อฟังพระบัญชาของพระยาห์เวห์ ดังนั้น พระเจ้าจึงทรงใช้ซามูเอลที่จะเลือกดาวิดให้เป็นกษัตริย์ผู้ที่จะวางใจและเชื่อฟังพระยาห์เวห์

ใครคือผู้เขียนพระธรรม 1 ซามูเอล?

มันไม่แน่นอนว่าใครเขียน 1 ซามูเอล อาจจะมีบางคนที่มีชีวิตอยู่หลังจากที่กษัตริย์ซาโลมอนสิ้นพระชนม์ไม่นาน เมื่อซาโลมอนสิ้นพระชนม์ ราชอาณาจักรอิสราเอลก็แยกออกเป็นสองราชอาณาจักร ผู้เขียนอาจอาศัยอยู่ในอาณาจักรทางตอนใต้ของยูดาห์ เชื้อสายของดาวิดยังคงปกครองอาณาจักรทางใต้ต่อไป ผู้เขียนอาจจะเขียน 1 ซามูเอลเพื่อปกป้องสิทธิ์อันชอบธรรมของดาวิดในการเป็นกษัตริย์ นี่เป็นการพิสูจน์ว่าเชื้อสายของดาวิดเป็นกษัตริย์ที่มีสิทธิ์อันชอบธรรมของประชากรของพระเจ้า

ตอนที่ 2 ศาสนาและแนวคิดด้านวัฒนธรรมที่สำคัญ

ใครคือ "ผู้ที่ได้รับการเจิมของพระยาห์เวห์"

ผู้เขียน 1 ซามูเอล มักกล่าวถึง "ผู้ที่ได้รับการเจิมของพระยาห์เวห์" นี่หมายถึงผู้ที่พระยาห์เวห์ทรงเลือกให้เป็นกษัตริย์ของชนชาติของพระองค์ นอกจากนี้ วลีที่ว่า "ผู้ที่ได้รับการเจิมของพระยาห์เวห์" ในภายหลัง จะทำให้ผู้อ่านนึกถึงเชื้อสายของดาวิดในอนาคตที่จะมาเป็นกษัตริย์ของประชากรของพระเจ้า บุคคลนี้ที่พระยาห์เวห์ทรงเลือกนี้จะเป็นที่รู้จักว่าเป็นพระเมสสิยาห์ (ดูที่: /WA-Catalog/en_tw?section=kt#anoint และ /WA-Catalog/en_tw?section=kt#peopleofgod และ /WA-Catalog/en_tw?section=kt#christ)

ตอนที่ 3 ปัญหาเกี่ยวกับการแปลที่สำคัญ

อะไรคือคำสาปแช่งซึ่งพบได้ใน 1 ซามูเอลและที่อื่นๆ?

คำสาปแช่งเป็นคำกล่าวที่หนักแน่นที่คนหนึ่งทำเพื่อทำให้สิ่งที่เลวร้ายเกิดขึ้นกับคนหรือสิ่งที่ถูกสาปแช่ง คำสาปแช่งมักจะมีรูปแบบนี้ "ขอพระเจ้าโปรดทำเช่นนั้นกับเจ้าและยิ่งกว่านั้น ถ้าเจ้าซ่อนอะไรไว้จากเราทุกคำที่พระองค์ตรัสกับเจ้า" (1 ซามูเอล 3:17) คำสาปแช่งอื่นๆ ที่ปรากฏใน 1 และ 2 ซามูเอล ได้พบใน 1 ซามูเอล 14:44; 20:13; 25:22; 2 ซามูเอล 3:9, 35; และ 19:13 ผู้แปลควรกล่าวถึงคำสาปแช่งในภาษาของโครงการในวิธีที่หนักแน่นที่สุดเท่าที่จะทำได้

ชื่อ "อิสราเอล" ถูกนำมาใช้ในพระคัมภีร์อย่างไร?

ชื่อ "อิสราเอล" ถูกนำมาใช้ในหลายวิธีในพระคัมภีร์ ยาโคบเป็นบุตรชายของอิสอัค พระเจ้าทรงเปลี่ยนชื่อของเขาเป็นอิสราเอล เชื้อสายของยาโคบกลายเป็นชนชาติหนึ่งที่เรียกว่าอิสราเอลด้วย ในที่สุด ชนชาติอิสราเอลได้แบ่งออกเป็นสองอาณาจักร อาณาจักรทางเหนือชื่อว่าอิสราเอล อาณาจักรทางใต้ชื่อว่ายูดาห์ (ดูที่: /WA-Catalog/en_tw?section=kt#israel)

พระธรรม 1 ซามูเอลมีการกล่าวถึงอิสราเอลและยูดาห์สองครั้ง (1 ซามูเอล 17:521 ซามูเอล 18:16) อย่างไรก็ตาม การอ้างอิงเหล่านี้จะปรากฏในข้อความเป็นเวลายาวนานก่อนที่ทั้งสองอาณาจักรจะแยกกัน เห็นได้ชัดว่า มีการกล่าวถึงอิสราเอลและยูดาห์ในข้อความตอนนี้ เพราะผู้เขียนได้เขียนหลังจากราชอาณาจักรแตกแยก เขาต้องการให้ผู้อ่านเข้าใจว่าทั้งสิบสองเผ่าสนับสนุนดาวิด

อะไรคือความหมายของวลี "จนถึงทุกวันนี้"?

วลีนี้ถูกนำมาใช้โดยผู้เล่าเรื่องเพื่อกล่าวถึงเวลาที่เขาเขียน ผู้แปลควรทราบว่า "จนถึงทุกวันนี้" หมายถึงเวลาที่ผ่านมาแล้ว เขาต้องหลีกเลี่ยงการฝังใจว่าหมายถึงวันที่ปัจจุบันของผู้อ่านฉบับแปลนั้น ผู้แปลอาจจะตัดสินใจที่จะกล่าวว่า "จนถึงทุกวันนี้ในเวลาที่เรื่องนี้ได้เขียนขึ้น" หรือ "จนถึงวันนี้ ในขณะที่เขียน" วลีนี้ปรากฏใน 1 ซามูเอล 5:5; 6:18: 27:6; 30:25