Sapta 3

1 Nau Bikpela God Yawe i bin wokim snek i smat moa long ol narapela abus. Orait snek i tokim meri olsem, "Tru olsem God i tok yu mas noken kaikai long olgeta diwai i stap long gaden a?" 2 Na meri i tokim snek olsem, "Mipela i ken kaikai long olgeta pikinini kaikai long gaden, 3 tasol pikinini kaikai bilong dispela diwai i stap namel long gaden, God i tok, 'Noken kisim na kaikai na noken holim, nogut bai yu i dai." 4 Snek i tokim meri olsem, "Tru tumas yu bai i no inap long dai. 5 Long wanem, God i save olsem taim yu kaikai dispela pikinini kaikai bilong diwai, ai bilong yu bai i op na bai yu kamap wankain olsem God na yu bai save long ol gutpela samting na ol samting nogut." 6 Taim meri i lukim olsem kaikai bilong dispela diwai i gutpela long kaikai na naispela long ai bilong em na dispela diwai bai mekim em kisim gutpela save, em i kisim prut bilong em na kaikai. Na em i kisim na kaikai na em i givim hap long man bilong em, husat i bin i stap wantaim em na man tu i kaikai. 7 Nau ai bilong tupela i op na tupela i save olsem tupela i stap as nating. Tupela i kisim lip bilong diwai fik na pasim skin bilong tupela. 8 Long avinun, taim ples i kol, tupela i harim nois bilong Bikpela God Yawe i wokabaut i kam long tupela na tupela i traim long hait long pes bilong God Yawe long ol diwai insait long gaden. 9 Bikpela God i singaut long man na i tok, "Yu stap we?" 10 Na man i tok, "Mi stap insait long gaden na harim yu singaut long mi na mi pret, long wanem, mi stap as nating olsem na mi hait." 11 God i tok, "Husat i tok olsem yu stap as nating? Ating yu mas kaikai dispela diwai mi bin tokim yu long noken kaikai a?" 12 Na man i tok, "Meri yu bin givim long stap wantaim mi, em tasol i givim mi dispela pikinini kaikai bilong diwai na mi kaikai." 13 God i tokim meri olsem, "Em yu mekim wanem samting?" Na meri i tok, "Snek i bin tok giaman long mi na mi kaikai." 14 Bikpela God Yawe i tokim snek, "Long wanem yu bin mekim olsem, orait nau hevi bai i kamap long yu, antap long olgeta abus na olgeta samting antap long dispela graun. Yu bai ron long bel bilong yu na kaikai das bilong dispela graun long laip taim bilong yu. 15 Mi bai putim biruwa namel long yu wantaim meri na pikinini bilong yu na pikinini bilong meri. Pikinini man bilong dispela meri bai krungutim het bilong yu na yu bai klinim lek bilong pikinini man." 16 Na long meri God i tokim em, "Mi bai givim yu bikpela moa pen long taim yu laik karim pikinini. Yu bai lakim tumas man bilong yu na tu man bai i kamap bos long laip bilong yu." 17 Na long Adam, Em i tokim em, "Yu bin harim tok bilong meri bilong yu na yu bin kaikai pikinini kaikai bilong diwai, long dispela, hevi mas kamap long graun long wanem, long dispela as tasol, yu bai karim bikpela hevi long laip bilong yu na yu bai hat wok na painim kaikai inap long laip taim bilong yu. 18 Bai i gat ol gras igat nilnil na ol strongpela gras nogut long gaden bilong yu na yu bai kaikai long hat wok bilong yu. 19 Long tuwat bilong yu bai yu kisim bret na kaikai, inap yu go bek long graun, bilong wanem, yu bin kam aut long dispela. Long das yu bin kamap na long das yu bai go bek. 20 Na man i kolim nem bilong meri bilong en Iv long wanem, em i kamap mama bilong olgeta man meri. 21 Bikpela God i kilim sipsip na karamapim skin nating bilong tupela long gras bilong sipsip olsem klos bilong tupela. 22 Bikpela God Yawe i tok, "nau man i kamap wankain olsem yumi, luksave long gutpela na nogut. Olsem na nogut em putim han i go na kisim pikinini kaikai bilong diwai bilong laip na kaikai na em bai i stap laip oltaim oltaim. 23 Olsem na Bikpela God i salim em i go aut long gaden Eden, long brukim graun em i bin kisim. 24 Na God i lusim man aut sait long garden na em i putim wanpela ensel i was long hap san i kamap bilong gaden Eden na paia i lait long bainat i raunim dispela rot i go lo diwai i gat laip.