"ဤသည်မှာ ဧဒုံအမည်ရှိသော ဧသော၏ အမျိုးအနွယ်များ ဖြစ်၏။" ကမ္ဘာဦးကျမ်း ၃၆:၁-၈ တွင် ဧသော၏ မျိုးစဉ်ဆက်စာရင်းကို တွေ့ရသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ဧဒုံအမည်ရှိသော ဧသော၏ မျိုးစဉ်ဆက်စာရင်းဟူမူကား" (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#figs-explicit)
ဧသော၏မယား အမည်များ ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)
"ဟေသအနွယ် ဧလုန်" သို့မဟုတ် "ဟေသ၏အမျိုး ဧလုန်။" လူတဦးအမည် ဖြစ်သည်။ ၂၆:၃၄ မှ ပြန်ဆိုချက်ကို ရှု။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)
ယောက်ျားအမည်များ ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)
လူမျိုးစုတစုကို ညွှန်းသည်။ ၁၀:၁၅ မှ ပြန်ဆိုချက်ကို ရှု။
ဧသောမယားများအနက် တစ်ဦးအမည် ဖြစ်သည်။ ၂၆:၃၄ မှ ပြန်ဆိုချက်ကို ရှု။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)
ဣရှမေလသားများအနက် တစ်ဦးအမည်ဖြစ်သည်။ ၂၈:၈ မှ ပြန်ဆိုချက်ကို ရှု။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)
ဧသောမယားများ၏ အမည်ဖြစ်သည်။ ၃၆:၁ မှ ပြန်ဆိုချက်ကို ရှု။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)
ဧသော သားများ၏ အမည်ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)
ခါနာန်ပြည်၌ နေထိုင်စဉ် ရရှိခဲ့သော ဥစ္စာများကို ညွှန်းသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ခါနာန်ပြည်၌ စုဆောင်းသော" (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#figs-explicit)
တခြားနေရာသို့ ပြောင်းရွှေ့နေထိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ပြောင်းကာ တခြားပြည်တွင် နေလေ၏" (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#figs-idiom)
"ဧသောနှင့် ယာကုပ်တို့၏ ဥစ္စာ"
ယာကုပ်နှင့် ဧသောတို့ ပိုင်သော တိရစ္ဆာန်များအတွက် စားကျက်မြေ ကျဉ်းသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "သူတို့ တိရစ္ဆာန်များအဖို့ စားကျက်မြေ မဆံ့နိုင်" သို့မဟုတ် "သူတို့တိရစ္ဆာန်များအဖို့ မြေနေရာကျဉ်းကျပ်၏" (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#figs-explicit)
"နေ" မှာ အချေချ နေထိုင်မှုကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "သူတို့ အချေချရာ မြေ" (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#figs-idiom)
ကမ္ဘာဦးကျမ်း ၃၆:၉-၄၃ တွင် ဖော်ပြမည့် ဧသော၏ မျိုးစဉ်ဆက်စာရင်းကို အစဖွင့်ထားသည်။ "ဧသော၏ မျိုးစဉ်ဆက် စာရင်းဟူမူကား" (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#figs-explicit)
စိရတောင်ကုန်းဒေသတွင် နေထိုင်ကြောင်း ဆိုလိုသည်။ ၎င်းကို တိကျစွာ ဖော်ပြနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "စိရကုန်းမြင့်ဒေသမှာ နေသော" (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#figs-explicit)
ဧသောသားများ၏ အမည်ဖြစ်သည်။ ၃၆:၄ မှ ပြန်ဆိုချက်ကို ရှု။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)
ဧသောမယားများ၏ အမည်ဖြစ်သည်။ ၃၆:၁ မှ ပြန်ဆိုချက်ကို ရှု။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)
ဧလိဖတ်သားများ၏ အမည်ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)
ဧလိဖတ်၏ မယားငယ် အမည်ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)
ဧသောသားများ၏ အမည်ဖြစ်သည်။ ၃၆:၄ မှ ပြန်ဆိုချက်ကို ရှု။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)
ရွေလသားများ၏ အမည်ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)
ယောက်ျားအမည်များ ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)
ဧသော မယားများ၏ အမည်ဖြစ်သည်။ ၃၆:၁ မှ ပြန်ဆိုချက်ကို ရှု။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)
ဧသော သားများအနက် တစ်ဦး၏အမည် ဖြစ်သည်။ ၃၆:၄ မှ ပြန်ဆိုချက်ကို ရှု။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)
ဧလိဖတ်သားများ၏ အမည်ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)
ဧသော မယား၏ အမည်ဖြစ်သည်။ ၃၆:၁ မှ ပြန်ဆိုချက်ကို ရှု။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)
ဧသော သားများ၏ အမည်ဖြစ်သည်။ ၃၆:၄ မှ ပြန်ဆိုချက်ကို ရှု။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)
ရွေလသားများ၏ အမည်ဖြစ်သည်။ ၃၆:၁၃ မှ ပြန်ဆိုချက်ကို ရှု။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)
ဧဒုံပြည်တွင် နေထိုင်ကြောင်း ဆိုလိုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ဧဒုံပြည်၌ နေထိုင်စဉ်" (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#figs-explicit)
ဧသော မယားများ၏ အမည်ဖြစ်သည်။ ၃၆:၁ မှ ပြန်ဆိုချက်ကို ရှု။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)
ယောက်ျားအမည် ဖြစ်သည်။ ၃၆:၁ မှ ပြန်ဆိုချက်ကို ရှု။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)
"စိရ" မှာ လူအမည်ဖြစ်ပြီး၊ တိုင်းပြည်အမည်လည်း ဖြစ်သည်။
လူမျိုးစုတစုကို ညွှန်းသည်။ ၁၄:၃ မှ ပြန်ဆိုချက်ကို ရှု။
"ဧဒုံ ခေါ် စိရပြည်၌ နေသော"
ယောက်ျားအမည်များ ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)
မိန်းမအမည် ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)
ယောက်ျားအမည်များ ဖြစ်သည်။ ၃၆:၂၀ မှ ပြန်ဆိုချက်ကို ရှု။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)
ယောက်ျားအမည်များ ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)
ယောက်ျားအမည်များ ဖြစ်သည်။ ၃၆:၂၀ မှ ပြန်ဆိုချက်ကို ရှု။
မိန်းမအမည် ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)
ယောက်ျားအမည်များ ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)
လူမျိုးစုတစု၏ အမည်ဖြစ်သည်။ ၁၄:၃ မှ ပြန်ဆိုချက်ကို ရှု။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)
ယောက်ျားအမည်များ ဖြစ်သည်။ ၃၆:၂၀ မှ ပြန်ဆိုချက်ကို ရှု။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)
စိရပြည်တွင် နေထိုင်ကြောင်း ထင်ရှားစေသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "စိရပြည်၌နေထ၍" (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#figs-explicit)
ယောက်ျားအမည်များ ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)
အချေချ နေထိုင်သောမြို့ကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "အချေချသောမြို့ကား" (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#figs-idiom)
အရပ်ဒေသအမည်များ ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)
ယောက်ျားအမည် ဖြစ်သည်။ ၃၆:၃၁ မှ ပြန်ဆိုချက်ကို ရှု။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)
ယောက်ျားအမည်များ ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)
တေမနိလူမျိုးတို့ ပြည်၌ နေထိုင်ကြောင်း ဆိုလိုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "တေမနိတို့ ပြည်၌နေသော ဟုရှမ်" (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#figs-explicit)
အရပ်ဒေသအမည်များ ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)
"တေမန်အနွယ်" (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)
အခြေချ နေထိုင်သော မြို့ကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသောဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "အခြေချသော မြို့ကား" (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#figs-idiom)
"မာသရက်လူ စာမလ" (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)
ယောက်ျားအမည် ဖြစ်သည်။ ၃၆:၃၄ မှ ပြန်ဆိုချက်ကို ရှု။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)
ရှောလမှာ ရေဟောဘုသ်မြို့တွင် နေထိုင်သည်။ ရေဟောဘုသ်မြို့မှာ ယူဖရေးတိစ် ခေါ် ဥဖရတ်မြစ်နားတွင် တည်ရှိသည်။ ၎င်းကို တိကျစွာ ဖော်ပြနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ဥဖရတ်မြစ်နားရှိ ရဟောဘုတ်မြို့သား ရှောလ" (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#figs-explicit)
ယောက်ျားအမည်များ ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)
အရပ်ဒေသ အမည်များ ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)
အခြေချ နေထိုင်သောမြို့ကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "အခြေချသောမြို့ကား" (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#figs-idiom)
ပို၍ တိကျစွာ ဖော်ပြနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "မေဇဟပ်၏မြေးမ၊ မာတရတ်၏သမီး" (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#figs-explicit)
မိန်းမအမည် ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)
"ခေါင်းဆောင်များ"
အမျိုးအနွယ်နှင့် နေရာဒေသများမှာ မျိုးစုခေါင်းဆောင်များ၏ အမည်ကို အစွဲပြု၍ မှည့်ခေါ်ကြသည်။ ပို၍ အသေးစိတ် လေ့လာလိုပါက UDB မူပြန်ကျမ်းကို ရှု။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "မိမိအမည်ဖြင့် အမျိုးအနွယ်၊ နေရာအရပ်အလိုက် မှည့်ခေါ်သော" (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#figs-explicit)
လူမျိုးစုများ အမည်ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#translate-names)
"အခြေချရာ" သို့မဟုတ် "နေထိုင်ရာ"
အထက်ပါ ပုဂ္ဂိုလ်များအားလုံးမှာ ဧသောအနွယ်ဖြစ်ကြောင်း ဆိုလိုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ဤသည်မှာ ဧဒုံလူမျိုးဖခင် ဧသော၏ မျိုးစဉ်ဆက်စာရင်း ဖြစ်သတည်း" (ရှု၊ /WA-Catalog/my_tm?section=translate#figs-metonymy)