Pasal 19

1 Waktu Apolos masih ka Korintus, Paulus udah ngulilingi daerah-daerah padalaman dan sampe ka Efesus. Dikoa dinamuan sangahe urakng murid. 2 Jare ka kabatne koa: "udah gek kita' narima Roh Baraseh, waktu kita' jaji picaya?" Akan tetapi kabatne nyahuti ia: nape bahkan kami nape suah nangar, kade ada Roh Baraseh." 3 Lalu jakata Paulus ka kabatne: "Kade yakoa ba baptisan nang mae gek kao udah dibaptis?" Sahut kabatne: " Ba baptisan Yohanes." 4 Ja Paulus: "Baptisan Yohanes adalah pembaptisan urakng nang udah batobat, dan ia bakata ka urakng manyak, kade kabatne harus picaya ka Ia nang atakng salapas dari ia, yakoa Yesus." 5 Waktu kabatne nangar hal koa, kabatne mare diri'e dibaptis daapm dama Tuhan Yesus. 6 Ba waktu Paulus ngankat kokot ka atas kabatne, turutnlah Roh Baraseh ka atas kabatne, dan mulai' lah kabatne bakata-kata daapm bahasa roh dan banubuat. 7 Jumbalah kabatne koa ada kira-kira dua balas urakng. 8 Salama talu buatn, Paulus nyarohi rumah ibadah dikoa ba ngajar dengan barani. Oleh pambaritaatne ia barusaha ngayakinkan kabatne parihal Karajaan Jubata. 9 Tapi ada sangahe urakng nang ngarasatn atie. Kabatne koa bai' di yakinkan, malahan mengumpat Jaatn Tuhan ka dapatn urakng manyak. Karna koa Paulus ningaatn kabatne ba misahatn murid-murid te dari kabatne, ba satiap ari bakata ka ruang kuliah Tiranus. 10 Hal koa ia ngalakukan dua tahutn lamae, sehingga samue panduduk Asia nangar firman Tuhan, bail urakng Yahudi mao' pun urakng Yunani 11 Di Paulus Jubata ngadaatn mujizat-mujizat nang luar biasa, 12 bahkan urakng ngicakng saput tangan ato' kaikng nang suah di make di Paulus ba narohi iya ka atas urakng-urakng sakit, lalu lanyap lah panyakit kabatne ba kauwaratn lah roh-roh jahat. 13 Ugak sangahe tukang jampi Yahudi, nang bajaatn kuliling ka nagari koa, nyoba nyabut dama Tuhan Yesus atas kabatne nang karasukan roh jahat, nya ngampaki, jare: "Aku nyumpahi kao demi dama Yesus nang dimaritaatn di Paulus." 14 Kabatne nang ngalakukan hal koa tujuh urakng anak dari imam kapala Yahudi nang badama Skewa. 15 Tapi roh jahat koa nyahuti: "Yesus aku kanal, ba Paulus aku nahui, tapi kao, sae gek kao?" 16 Lalu urakng nang dirasuki roh jahat koa ngiboi ba ngaagahi' kabatne samua ba ngalahatn iya, karna koa kabatne dari umpat ka rumah urakng koa, badoga ba uka'-uka'. 17 Hal koa dinahui di saluruh panduduk Efesus, baik urakng Yahudi mao'pun urakng Yunani uga', lalu gai' lah kabatne koa samua ba mangkin masurlah dama Tuhan Yesus. 18 Manyak ka antara kabatne nang udah picaya, atakng ba ngako' ka muha umum, kade kabatne suah ugak minjawat kalakuan-kalakuan nang tolen koa. 19 Manyak uga' ka antara kabatne, nang suah ngalakukan sihir, ngomoan kitab-kitabpe, lalu di nunu ka depan mata samua urakng. Raga kitab-kitab koa di taksir lima puluh ribu perak. 20 Ba jaatn nyian mangkin tasiarlah firman Tuhan ba makin bakuasa. 21 Tarus dari ka samuae koa Paulus bamaksud ampusa ka Yerusalem ngalalui' Makedonia ba Akhaya. Jare: "Salapas basaroh ka koa aku harus nee Roma uga'." 22 Lalu ia nyuruh dua urakng pembantu'e, iyakoa Timotius ba Erastus, nohoi' ia ka Makedonia, tapi ia babaro diapm sangahe lama agik ka Asia. 23 Kira-kira pas waktu koa ka Efesus timu huru-hara aya'k parihal Jaatn Tuhan. 24 Barang ada urakng badama Demetrius, tukang perak, nang minjawat kuil-kuil dewi Artemis dari perak. Usahae koa ngatangan pangasilan nang ina' sadikit untu' tukang-tukange. 25 Ia ngomoan kabatne ba pakaraja-pakaraja lain daapm parusahaan koa, ia bakata: "Kamaru'-kamaru', kao nauan, kade kamakmuran diri' nyian hasil parusahaan nyian! 26 Ampeatn kao nee' ba nangar babaro, ayamae Paulus, buke maan ka Efesus, tapi uga' amper ka saluruh Asia udah mujuk ba nyasatatn manyak urakng ia ngataatn, kade ahe nang diminjawat di kokot manusia buke' lah dewa. 27 Kade jaatn aya nyian buke kahe parusahaan diri'k nang barada ka daapm bahaya untu' di hina urakng, tapi ugak kuil Artemis, dewi aya'k koa, barada daapm bahaya mao kailangan artie. Ba Artemis babaro, Artemis nang dinyambah di saluruh Asia ba saluruh dunia nang baradab, akan kailangan ka ayaatne." 28 Nangar parihal koa maluaplah ka manasatn kabatne, lalu kabatne ba ngampakkatni' jare: "Aya'k lah Artemis dewi urakng Efesus!" 29 Saluruh kota jaji kacau ba kabatne rami-rami manjiri gedung kasenian ba ugak narikatn Gayus ba Aristarkus, badua koa urakng Makedonia ba ayukng sapajaanan Paulus. 30 Paulus mao' ampus ka tangah-tangah rakyat koa, tapi murit-murite ina' ngizinan ia. 31 Bahkan sangahe pembesar nang barasal dari Asia nang basahabat ba Paulus, ngiriman paringatan, biar ia ame taama'k ka gedung kasenian koa. 32 Samintara koa urakng nang bakomo' ka daapm gedung koa ba ngampakatni; nang seko' ngataatn nyian, ba nang lain ngataatn naun, barang pakomoan koa kacau-balau ba kamanyakatn dari kabatne koa ina nauan untu' ahe kabatne koa bakomo'k. 33 Lalu urakng badama Aleksander dinyorong ka muha umum di urakng-urakng Yahudi. Ia namu panjalasatn dari urakng manyak parihal ahe nang dah jaji. Bijak ia mare' isarat ba kokote, ba mao' mare pambelaan ka daapatn rakyat koa. 34 Tapi waktu kabatne nauan, kade ia koa urakng Yahudi, ngampaklah kabatne koa barage-rage kira-kira dua jam lamae: "Aya'klah Artemis dewi urakng Efesus!" 35 Untu' koa panitera kota' nenangan urakng manyak koa lalu bakata: "Hai urakng Efesus! Sae gek ka dunia nyian nang ina' nauan, kade kota Efesuslah nang mihara baik kuil Artemis, nang sidi aya', mao'pun patunge nang turutn umpat ka angit? 36 Hal koa ina bisa dibantah, barang koa haruslah kao tenang ba ame babakatn batindak. 37 Barang gak kao udah ngicakng urakng-urakng nyian kadian, biarpun kabatne ina marampok kuil dewi diri'k ba ina maleceh damae. 38 Jadi kade Demetrius ba tukang-tukangnge ada pangaduane ka urakng-urakng, buke' me ada sidang-sidang pangadilan ba ada gubernur, jadi haruslah kadua balah pihak ngajuatn dakwaanne ka koa. 39 Ba kade ada sesuatu nang lain nang kao maoan, baiklah kamaoannyu koa diselesaiatn daapm sidang rakyat nang sah. 40 Karna diri'k barada daapm bahaya akan dituduh, kade diri'k nimuan huru-hara pada ari nyian, barang ina ada alasan nang dapat dirik buokatn untu' manaratn pakomoan nang kacau-balau nyian. 41 (19-40b) ba kata-kata koa ia mubaratn rakyat koa