27

1 Yäjä’je Moisés döiña cönejoto Zelofehad nacomo wodinñamo Hefer nedö maja, Galaad nedö maja, Maquir nedö maja, Manasés nedö maja, Manasés wäjimmätädö maja José nedö maja. Edä yää inñacomo wodinñamo etö: Maala maja Noa maja Hogla maja Milca Tirsa maja. 2 3 Tönwanno jiidi cönädöícho Moisés jetaca, Eleazar ñädä Wanaadi wono wadeuwödö, tamedä chädhajotoncomo yää jatawoncomo imaichomo yejumatocomo womonto’jo tönwanno cönädöato: Iñña ö’mö cönämai chutajemjönö nono dewä. Töwö jeda cönöjacä Ñanno antawäiñe ñanno coneda cönadeuwöichodö CAJIICHAANA juntaca’dä Coré sotoi wejumacomo a’ca, töwö cönämai töconenadöyö jäcänchädä, inñedöjeda töwö cönäjacä. 4 ¿ Anecoto’jo iñña u’mö etö eijo’se manä yäjimmätädö antawonoiñe iñedö dhanwa jeda yeijödö weijäcä ?. Iñña nono’dö onucä iñña umötomo wäjimätä’dö antawonoiñe. 5 Mädä’je Moisés cönadäi chäjäcä cönejadäadö CAJIICHAANA WANAANDI döiña. 6 CAJIICHAANA WANAADI cönadeuwöi Moisés wä cönädöacä: 7 Zelofehad nacomo wodinñamo chänönge cönadeuwato. chänönge, ñonodöcomo ujaima yömötoncomo wäjimmätädö antawonoiñe chä’wäncomo yeichö’wetä chänönge yeichö tujunnena yömötoncomo wonojödö chäwäiñe yä’tudu wetä. 8 Awadeuwödö tujunnena isaadaeditacomo wäiñe yäje ecammacäde: " Tooni dhanwa wämajä’cä inñedöjeda, mädäje änwanno inñacomo woodiñamo wä ujai mato inñödöjö’dö. 9 Inñedö woodijeda yeiyajäcä, yawä änwanno ujai mato inñödöjödö dhacontomo wä. 10 Dhaconto’mo jeda yei’yajäcä maja yawä ujai mato inñödöjö’dö yumö acontoncomo wä. 11 Yömötoncomo acontoncomo jeda yeiyajäcä, yawö ujai mato inñödöjödö yäjimmätädö chäjäcä amuncheda nadö wä. Töwö tö’wonoje ajäijaiña yawä. Edä nade wanontonä tödöajä ecammajä isaadaeditacomo wäiñe CAJIICHAANA WANAADI yanontäjö’dö. 12 CAJIICHAANA WANAADI cönädöa’cä Moisés wä ädänucäde Abarim’ jödö jöö dewä enemacäde nono untudu nadö isaadaeditacomo wäiñe. 13 Yäjeje äwä eneajäcä, amädä maja ejummajai madea ajatawoncomo jadä, adhacono Aarón nadöje maja. 14 Edä nejadäade yawä anwanno anädancädä öwö wanonto’dö woijeda aweijo’como weijäcä jatajemjö Zin ñña. yätä, yawä tuna cönejacaichawä To’ju acanno, äwätämajödö weijäcä woije ännöda meiyaquene ashichato nönge tamedä soto nenedöcomoje. Edä iyää Tuna’como Meriba ñano Cades ñano maja chutajemjönö Zin ñña. 15 Yäjema yawä Moisés cönadeuwöi CAJIICHAANA wä cönädöacä: 16 " Aquene tödöjai manä, CAJIICHAANA ñädä WANAADI tamedä espiritud nudo’como edhajotoncomo, tooni dhanwa ajäichö wetä ajatawonnoiñe, 17 Tooni dhanwa ejacajaiña omonjai maja dhowajoiñe adäneichomoje yejacadö’como wetä enejödöcomo wetä maja, yawä ajatawoncomo Oveja chädajotoncomo jemjönö nöngema eiñoto. 18 CAJIICHAANA WANAADI cönädöacä Moisés wä: Josué ajäichä Num nedö, mädä dhanwa öwö espiritud chäjadä nadö, adamädö chäjäcä tödöcä. 19 Tödöcä Wanaadiwono wadeuwödö Eleazar owajo tamedä jata woncomo owädäiñe. Töwö anontäcä tamedä ñenedöcomoje esetädöcomo wetä. 20 Amädä tödöjai maja madea awanontädö chäjäcäiñe, mädäje tamedä tönwanno isaadaeditacomo owoije eijai nato dea. 21 Töwö nö’ta Eleazar owajo WANAADI wono wadeuwödö ujuiye öwö woije chänönge tödödö wetä Urim wä. Töwö yanontädö woije soto nejacato nomongatodea, töwö maja tamedö isaadaeditacomo maja, tamedä jatawoncomo." 22 Mädäje Moisés cönnöi CAJIICHAANA WANAADI tanontäjödö woije . 23 Töwö Josué cönnöi Eleazar wanaadiwono wadeuwödö nenedöje tamedä jatawoncomo maja.Tamädö cönnöi cönanontäi yawä esetädöcomo, CAJIICHAANA WANAADI wanontäjödö woije tödödö.