34 1 Aaduwaawä amoojato (8) wedu Josías cönä'jaacä cajiichaanaje cönaajänta'dawä Jerusalén ña, töwö cöne'se'täi yaawä tooni sotooto de'wä amoojadä tooni (31) wedu. 2 Chäänöngato tönnöe töwö cönä'jaacä Cajiichaana Wanaadi emjataawä, tadaichö David tönnöe cönä'ja'dö je mmaja töwö cönä'jaacä, ääma chänöngato jonno äsancwajo'da yäätäädä, ämu'demjönö ai, ämu'dato ai que jeiñemma. 3 Aaduwaawä amoojatooto wedu cajiichaanaje yeichö, mude'cäje dea töwö yeichö mmaja, tadai'jödö David Wanaadiyö ujiichö yajäntä'jödö weijäcä chäwwä. Amoojadooto dewä aacä wedu yeichö, yaajäntä'jödö weijäcä mmaja töjaajodö chu'taajä ya'deme'tojo a'tei tödöajä, postes asera tödööjä'ajä oro choonecaajä mmaja, Juda ña cönä'ja'dö, Jerusalén ña cönä'ja'dö mmaja. 4 Ñanno soto cöneema'jojätöicho tameedä yää Baales weicho'como'jödö, ñeenedööje; töwö cönaacä'jätöi she'cäiñe'cä yää ya'cwatoojoje ye'wä cönä'ja'dö, töwö cöni'mojoojätöi chea annai yää dee choonecaajä'ajä Asera cu'taajä wadänono, yää mmaja oro choonecaajä mmaja wedennäje tödöeene cöncone'majätöicho, töwö yää chääwadööcomo wedennäque cöna'jäi ñanno wadäädä sacrificaaje tönnö'jöcoomo. 5 Töwö cönna'cwaicho Wanaadi woncomo wa'deuwödö dhe'jä, Wanaadi wwä wa'deutojo tawä. Edääje töwö cöncocai Juda, yää Jerusalén mmaja. 6 Mädääje dea töwö cönnöi Manases jataawä, Efrain ñäädä Simeón, Neftalí ña tödöjoone, a'que töweiyancädä töweiyancädä tawoodhecääcä. 7 Töwö cöncadaacajäätöi Wanaadi wwä wa'deutojo, cönaiju'jätöi tameedä, töwö cöneema'jojotöi yää chu'tajä'ajä tönoiña'como wedennä je tödöene, yaawä töwö tameedä yää cöneesejäätöi altares incienso tameedä Israel nonoodö eetöjoi, yaawä töwö cönennacai Jerusalén ña. 8 Yaawä decimo octavo año cajiichaana je e'tä'jödö awä, yä'jeje Josías wwä nono choccajo'dawä, templo mmaja, töwö cönenno'jai Safán, Azalía nedö, Maasías mmaja, cajiichaana jatawono, Joa mmaja, Joacaz nedö secretario mmaja, Wanaadi mmai choonecaaneije. 9 Tönwanno cöntonto Hilcías ña, ñanno Wanaadi wwä töwa'deuwaamo, yaawä tönwanno cuntuicho jödaata Wanaadi maichacaano ene'jaajä, yaawä ñanno Levita, waadiya mönaatata eda'chännamo cönancuicho Manases wonooje, Efraín mmaja, tameedä Israel weicho'como, tameedä Judá weicho'como, Benjamín mmaja, soto Jerusalén ñancomo mmaja. 10 Tönwanno cöneecamoicho yää jödaata, ñanno dhanwacomo Cajiichaana weichojo taca tadawaaju enmencannamooje cönä'ja'todö, ñanno dhanwacomo cöneejemaicho töweetadawa'cajaamo, yää Wanaadi weichojo cönconeecaichodö. 11 Tönwanno cöneejemaicho deea ñanno dee joconcomo wetaadawa'cajoodö, amääjä'nnamo mmaja, yää ejemadö wetä täju shacwaajä, dee weichojo mmaja, yää mmaa annä'ajä imu'duduichädö ñanno cajiichaanacoomo Judá ñancomo cöneema'jojoichodö. 12 Yäätäädä ñanno dhanwacomo cönnöichoi tötadawaajuichomo, ñanno enmencannamooje cönä'ja'to Jahat, Abdías mmaja, Levitas weichö Merari nacoomo, Zacarías, Mesulam mmaja, ñanno Coat nacoomo. Levita weichö mmaja, tameedä ñanno cönä'ja'to shiwoo etönnamo aashichaacomo, tönwanno cönese'täicho ñanno töweetadaawa'cajaamo amoiche'da tödöene. 13 Canno Levita cönä'ja'to ñanno mmaa amääjo'tojo cönijumma'todö edaichännamooje, tameedä anejjacoomo dhanwacomo töweetadaawa'cajo cönä'ja'todö töwoijenñe. Töweiye cönä'ja'to deea Levita imennännamo mädä mmaja, jödaata edaichännamo mmaja, mönatata edaichännamo mmaja. 14 Yaawä ñanno wäiñe jödaata ene'a'jäcä yää cajiichaana weichojo taca adäajä cönä'ja'dö, sacerdote Hilcia cöneedantäi yää jajeedä Cajiichaana wanontadö u'ajä cönä'ja'dö Moisés jonnoto. 15 Yaawä Hilcías cönä'döaacä Safán wwä ñäädä imennänei: "Wedantäi yää wanontänä jajedaichädö Cajiichaana weichojo taca", quee cönä'döaacä. Hilcías cönnejä yää jajeeda Safán wadäädä. 16 Safán cönaadäi yaawä yää jajeeda cajiichaana wadäädä, cöneecammaichea chäwwä, cönä'döaacä: "Osootoi mmaane tameedä tödöödöje naato chääjäcäiñe mecaanö'adöje. 17 Cönencaicho yää jödaata Cajiichaana weichojo tawä medantäneedö, cuntuicho yaawä ñanno enmencannamo enwawäiñe, töweetadaawa'cajaamo wäiñe mmaja", quee cönä'döaacä. 18 Ñäädä owaanomaanei Safán cönä'döaacä cajiichaana wwä: "Ñäädä sacerdote Hilcías öwwä cuntui jajeeda" quee cönä'döaacä. Yaawä Safán cöna'de'täi cajiichaana netaadöje. 19 Yaawä töwwä eta'jäcä yää wanontänä, cajiichaana töwoomö cönsedeichai. 20 Töwö cajiichaana cönaanontäi yaawä ñäädä Hilcías, Ahicam Safán nedö mmaja, Micaías nedö mmaja ñäädä Abdón, ñäädä owaanomaanei Safán, Asaías mmaja ñäädä sotoi cheamma cönä'döaacä: 21 "Ojoncomo yaawä ecamma'jotääcä'de yää jäcä öwwänooje yeichö yää Wanaadi waanontädö, ñanno mmaja yaawä Israel ña yo'nomjo'jocoomo, Judá ña mmaja, yää a'deu jajeeda cöneedantäichodö jäcä naadö. Adai'jä na yää Cajiichaanaa eede'cwadö cöjääcäiñe naadö. Adai'jä na cadai'choncomo deene aneeta'da yeiyeetöcoomo'da yää jajeeda jäcä a'deu naadö tameedä yoije eicha cöneiya'to yää imennaajä cönä'ja'dö nönge", quee cönä'döaacä. 22 Yaawä Hilcías, ñanno mmaja cajiichaana cönanontäichodö cöntonto yaawä Hulda döiña ñäädä profetiza, Salum jinñamo ñäädä Ticva nedö, Harhas nedö mmaja, womö shoomanei (Jerusalén töwö yeichö cönä'jaacä aacäto jata) tönwanno cöna'deuwöicho chäwwä yää jäcä. 23 Yaawä töwö cönä'döaacä: "edä yää Cajiichana Wanaadi, ñäädä Israel Wanaadiyö wä'dödö: Edääje caichä ñanno dhanwacomo öwwadäädä cönenno'jaichodö wwä, 24 edääje Cajiichaana Wanaadi nä'döa: "Eneecä'ma amoiche'da nä'döi yää edä jata ansu'dotoojo, ñanno soto jäcäiñe mmaja tameedä conemjönö yää jajeeda jäcä tömennä naadö, tönwanno mmaja cönade'täichodea cajiichaana Judá ñano je'taca. 25 Tönwanno jonno cönä'sancwajoicho incienso mmaja tönna'cwa weneeneto anejja töwaanadiiyöcoomo wonooje, mädääje tönwanno wäätömatojo cöneejodöjoicho, conemjönö tödöödöque töwwäiñe, yääje yeijäcä yeede'cwadö wene'ja'de edä jata jäcä. 26 Yaawääne Judá ñano Cajiichaanaichädö mmaane ñäädä öwwadäädä adhaanontätäänedö Cajiichaana ecamma'jo chäwwä tödötojo jäcä, edääje ecammatääcä'de chäwwä, edääje cajiichaana, Israel Wanaadiyö nä'döa: "Yää a'deu meta'quennö, 27 sacuudajesaane adhewanö yeiyajä, wentumje mmaja töwäänejo määnene dea Wanaadi je'taca, dha'deddu metaanedaawä edä jata juntaca yeichö edä jataawäncomo soto jäcäiñe yeichö mmaja, wentumje öwwä äwäänejo'jödö weijäcä mmaja, owoomö shiicha'jödö weijäcä mmaja, öwö mmaja maneeta dea mädääje Cajiichaana näcamma. 28 Eneecäjaane adhaadai'chomo jadä maneejodööja'de. Amäädä adheequejöödö wannä'ja'de, täncanoode'da yeichö wetä, adheenudu aneene'da na'de conemjönö weja'dätäädö yää edä jataajäcä weneeja'dedö ñanno soto jäcäiñe mmaja. Yaawä ñanno dhanwacomo edä a'deu cönaadäicho deea cajiichaana wadäädä. 29 Yä'jeje yaawä cajiichaana cönaanontäichea tanoonö cöni'jummaicho deea ñanno inchoncomo Judá ñancomo, Jerusalén ñancomo mmaja. 30 Yääjemma yaawä cajiichaana cönäncui Cajiichaana Wanaadi weichojo taca, tameedä ñanno Judá ñancomo dhanwacomo, soto Jerusalén ñancomo mmaja, sacerdotecoomo, levitacoomo mmaja, tameedä ñanno soto mmaja, adaijäcoomo, shiminña'como'cä mmaja. Yä'jeje töwö cöna'de'täi soto antawäiñe tameedä yää a'deu jajeeda jäcä utu'jödö cöneedantäichodö yää Cajiichaana Wanaadi weichojo taca. 31 Töwö cajiichaana jöödö cönammöi töweichojo dö'tä ta'deddu cuntui Cajiichaana Wanaadi emjataawä, Cajiichaana Wanaadi ncäcä töttätoojo jäcä, yää yaanontädö yäätäädä tödötojo jäcä mmaja, tameedä täwaanö jadäädä, töweichö jadäädä mmaja, dha'deddu utuajä woije töweicho'como yää jajeeda jäcä tömennä cönä'ja'dö. 32 Töwö cönnöi tameedä ñanno Jerusalén ña cöneedantäichodö, ñanno mmaja Benjamín cöneejodööjoichea yää a'deu utuudu aca. Ñanno Jerusalén ñancomo soto cönnöicho Wanaadi wanontädö woije, yää Wanaadi ta'deddu cuntuichö, ñäädä dhadai'chomo Wanaadiyö. 33 Josías cöncoccai tameedä yää conemjönö Israel nonoodöje cönä'ja'dö. Töwö tameedä cönnöi Israel wäiñe Cajiichaana Wanaadi ya'demeecödö wetä, tameedä anooto yeichö wa'cä, tönwanno ane'nomja'da cöneiya'to Cajiichaana Wanaadi jadä töweichöcoomo ñäädä tadai'jäcoomo Wanaadiyö.