Madda gundong gulluk (1)

Dubäk De Yecuwa Almäcïye Thäguräk The Dawük, thäguräk the Abäraying.

1 Thadak the dubäk de Yecuwa Almäcïye, Thäguräk The Dawük, thäguräk the Abäraying. 2 Abäraying bogonok Ïcaak, Ïcaak bogonok Nyaguk, Nyaguk bogonok Yawüza na obang ngeng dïyaräk derek.” 3 Yawüza bogonok Parïc na Zara änzïga Thamara, Parïc bogonok Azärung, Azärung bogonok [Aram, Ram.} 4 Aram bogonok Amïnadab, Amïnadab bogonok Naccong, Naccong bogonok Cullomung. 5 Cullomung bogonok Buwaz änzïga Riyab, Buwaz bogonok Wubeyïd änzïga Rawuz, Wubeyïd bogonok Yeca. 6 Yeca bogonok Dawük baꞌrädang. Dawük bogonok Cällemang änzïga buräk babayï be Wuriya. 7 Cällemang bogonok Räbaam, Räbaam bogonok Abiya, Abiya bogonok Aca. 8 Aca bogonok Yuccapad, Yuccapad bogonok Yuraam, Yuraam bogonok Azzïya. 9 10 11 9Azzïya bogonok Yutham, Yutham bogonok Aaz, Aaz bogonok Izäkïya. 10Izäkïya bogonok Mänaca, Mänaca bogonok Amung, Amung bogonok Yuccïya. 11Yuccïya bogonok Yukunïya na obang ngeng derek dïyaräk maung memema ogengdeng dogak babuthäk däbäk änzï Babïll. 12 13 14 12Maung memema dogappode ï Babïll Yukunïya bogonok Ccallattayïll, Ccallattayïll bogonok Zäräbabïll.13Zäräbabïll bogonok Abiyawüd, Abiyawük bogonok Allïyagïm, Allïyagïm bogonok Azuwur. 14Azuwur bogonok Caduk, Caduk bogonok Akïyïm, Akïyïm bogonok Alliyod. 15 16 17 15Alliyod bogonok Alliyazär, Alliyazär bogonok Nyaguk. 16Nyaguk bogonok Yucïk obärek be Moriyong ngenge ngegonok Yecuwa ngengenga ïbïttagägo äna Almäcïye.17Oꞌrämïna mek amwuk omodo änana Abäraying agoro danda Dawük moga gurrung na bäꞌranto, na mek omodo änana Dawük agoro dana wuräk werrakägagägok we Babïll moga gurrung na bäꞌranto, na mek omodo änana wuräk werrakägagägok we Babïll agoro danda Almäcïye moga gurrung na bäꞌranto. 18 19 Dogongko De Yecuwa Almäcïye (Loka 2.1-7) 18Wurïdena dogongko de Yecuwa Almäcïye dogak gayïka rong irri reng roga: Maung memema Moriyong bogak borakode thïk ängäng Yucïk, oꞌrïna gäppak ga dïꞌräng dädagättok, ongokpeng bïnynyode gatha gïgung äna bäppegade ängäng Bärruk Bedung. 19Oꞌrämïna obärek bïbung Yucïk bogak buräk babaräk billa ngäruk ngerek, ongokpeng bogak bädanarïng äna bathallïkïyok ängäng wuräk we ïttäk däbäk na bogäyïnde doduꞌrang. 20 20Oꞌrïna maung memema ongokpeng bogak ayincäcok ï rong reng mik, mällak Gänzï mogädeyode nang ommok nanagok ï dadänzago ïndde agomoyok äna,“Yucïk thäguräk thabaräk the Dawük, oungbeng bädana näthäräk äna oungbeng bammo Moriyong bayï beng gaka ongokpeng bäppegade ängäng Bärruk Bedung. 21 Wurïdena ongokpeng bïyagono Thäguräk Thabaräk a oungbeng ïya ïkkeyok äna,“Yecuwa, gaka ongokpeng bïyarek wuräk wïwung änzï dogidäk dïdeng.” 22 23 22Oꞌrämïna rong irri reng arwuk rogak äna rathodägagägok gayïka rogak rïꞌrïgagägok ängäng bïꞌre äna, 23Thïre ängkïdïk thïyappegak agïyagono agïyagono Thäguräk Thabaräk anongdeng ïya ïkkïyok äna,“Amänawïll, (rong reng roga äna,“Gänzï goga ängagecong”) 24 25 24Wurïdena maung memema Yecuwa Yucïk bogüyogok änzïndde, angokpeng ommo Moriyong gayïka mällak me Gänzï momodok äna bammo bayï bïbung. 25Oꞌrïna ongokpeng bogak bädayithade ängagok maung memema ongokpeng bogak bïꞌräng bädagonok Thäguräk Thabaräk. Yucïk bïkkedok äna Yecuwa.