Yuwana Wundong Gurrung Geꞌrak (20)
Dogüyogo De Yecuwa
(Madda 28:1-10, Moräkuc16:1-8, Loka24:1-12)
1
Nängorräkäme gäppak ï thängki the nodong, ï Mängki Mamothäguncuk na Meꞌrak (7) Moriyong Majädilliya bonyagok do nämuräk ga thappu thïꞌräng thoga biräng biräng, ongokpeng bïnynyode ga bädok bodinyagägagok änno nämuräk.
2
Wurïdena ongokpeng bogappïyok ändo nämuräk obäꞌrellegok ängäng mïnyaga onyagïno Cämang Bodäruc na bällore berek bebeba Yecuwa berïnyek, ongokpeng bomode geng äna,“Ogengdeng dommok Bännïke änzï nämuräk oïngbeng na bodäma nana ogengdeng dïtheyok.
3
Oꞌrämïna Bodäruc na bällore berek donyagok däbäk do nämuräk.
4
Oꞌrämïna ogengdeng adwuk deꞌrak dogak obäꞌrellegok ängäng mïnyaga, wurïdena bällore berek bollok ängäng mïnyaga gättïng agïddek Bodäruc cïk agoro do nämuräk gäppak nodong de Bodäruc.
5
Wurïdena ongokpeng bothicode thïk agoꞌräme gadïya ge nümi, oꞌrïna ongokpeng bädathinyok cik.
6
Wurïdena Cämang Bodäruc bothok omakoyok ändothägeng thïthung onyago agoräbo ï nämuräk a ongokpeng oꞌräme nadïya negak no gümi noga näthappu.
7
Wurïdena thänttilläk thegak themättagok amïyagok gäꞌrok ge Yecuwa thogak no gayïk dadung do thäbïk thädaga no gadïya ge gümi.
.
8
Wurïdena bällore berek bebe bellok agoro do nämuräk nodong gäppäk, ongokpeng bothinyok cik agoꞌrämeyik agoroyik.
9
Gaka wällore wogak wïꞌräng wodäma thadak äna ongokpeng bïyagüyogo änzï dïnyo.
10
Wurïdena wällore wogappode ï gumäng gïgeng gämme.
(Madda 28:9-10, Moräkuc 16:9-11)
11
Moriyong bogak othoro othicok cïk no nämuräk ängäng dïthak ga gonotho.
12
Wurïdena ongokpeng boꞌrämek mälleka meꞌrak moga mïthagok nadïya nippok ga moga onängok cïk, merek mogak onängok cïk yo gäꞌrok ge gümi gatha ge Yecuwa ga merek oga onängok cïk do nyägäk nye gümi ge gatha ge Yecuwa nana gogak githigode.
13
Wurïdena ogengdeng domodok äna,“Buräk babayï oungbeng bangotho bonïnï?” ongokpeng bomode geng äna,“Gaka ogengdeng dommok Bännïke bïbïng, oïngbeng na bodäma nana dïtheyok.
14
Wurïdena maung memema ongokpeng bomok irri reng mik, ongokpeng bobärïyagok cïk agoꞌräme Yecuwa ga boga othoro, wurïdena ongokpeng bodämak äna ongokpeng boga Yecuwa.
15
Yecuwa bomodok äna,“Buräk babayï oungbeng bangotho bonïnï? Oungbeng baganzok obïthung beng?” Ongokpeng bonak ïngäꞌre ngïngung äna ongokpeng boga boyego be thäꞌrakak agomoyok äna,“Bännïke, naa oungbeng bommoyok ayïrenïng nang nana oungbeng bïtheyok, a oïngbeng onyago yommok.
16
Yecuwa bomodok äna,“Moriyong!” Ongokpeng bobärïyagok cïk agomoyok ängäng gäräme ge Arämïya äna,“Rabbunï (rong reng roga äna Bännïke)
17
Yecuwa bomodok äna,“Oungbeng bädarüngkoyïng, gaka oïngbeng bïꞌräng bädanyagïnok Dada bïbïng, oꞌrïna ängko amok obambïng ngeng dïyaräk äna oïngbeng banyagïno Dada bïbïng na Bïbong na Gänzï gïgïng na Gänzï gïgong.”’
18
Moriyong Majädilliya bathok agïreno wällore äna ongokpeng boꞌrämek Bännïke, wurïdena ongokpeng bïꞌrekïkïyok irri reng mik.
19
Wurïdena maung memema thibing thorok cïk, ï thängki theng thethe, thängki thogak the nodong de mängki thäguncuk na weꞌrak (7), maung memema nädäk nogak nuyungkagägok no gayïk nana wällore wogak wappïttagode nanulluk appïttagïnok näthäräk ne Yawüd, Yecuwa bathok agothoro yoꞌrägik yïyeng agomokeng äna,“Gäyïng ga märïng oga ängagenong”
20
Maung memema Ongokpeng bomode geng irri reng mik, ongokpeng bogenekeng nyägung nyïnyung na mäbïk me gatha gïgung, Wurïdena wällore wogak wokäꞌrïkok gättïng maung memema ogengdeng doꞌrämek Bännïke.
21
Oꞌrämïna Yecuwa bomode geng gämme äna,“Gäyïng ga märïng oga ängagenong! Gayïka Dada bodinyodïng, oïngbeng ngokäme badinyonong.”
22
Wurïdena maung memema ongokpeng bomok irri reng mik, ongokpeng bogüwok gänang agomokeng äna,“Rabunong Bärruk Bedung.”
23
Naa onongdeng dodinyende wuräk werek dogidäk cïk, agoga äna ogengdeng dodinyegïndagägode thïk, naa onongdeng dädadinyede geng cïk, agoga äna dogidäk dïdeng dädadinyegägagode thïk.
24
Wurïdena ïnaneng, Doma ongokpeng bebe bïbïttagok äna räppe, ongokpeng bogak änno wällore gurrung na weꞌrak (12), ongokpeng bädagak ängageng maung memema Yecuwa bogak bathïnokeng.
25
Oꞌrämïna wällore werek womodok äna,“Oningdeng doꞌrämek Bännïke.” Oꞌrämïna ongokpeng bomode geng äna,“Naa oïngbeng bädaꞌrämek na rüngkok naꞌrïng ängäng thägung thïthïng ï güwük ge nallong na no wünyek, ayïngbeng ädïyaroyik bäꞌrik. bäꞌrik.”
26
Wurïdena maung memema mängki monyagok modekak thäguncuk na wäddäk (8), wällore wïwung wogak gämme dawuwang na Doma bogak ängageng. Wurïdena Yecuwa bathok ga nädäk nogak nuyungkagägok agothoro yoꞌrägik yïyeng agomo äna,“Gäyïng ga märïng oga ängagenong.”
27
Wurïdena ongokpeng bomode Doma äna,
“Oppude gawung gïgang inyeneng, a oungbeng oꞌrämïng nyägung nyïnyïng. Thukuk thägung thïthang inyeneng, a oungbeng odäntägïng ï wünyek. Oungbeng bädaga bädarocik, oꞌrïna oruyik.
28
Wurïdena Doma bobärïcek agomoyok äna,“Bännïke bïbïng na Gänzï gïgïng!”
29
Yecuwa bomodok äna,“Doma, gaka oungbeng boꞌrämeyïng, oungbeng na borocik. Dorïnyanang de wuräk wewe werocik wädaꞌrämeyïng.
30
Wurïdena Yecuwa bocode wumeräk we damïk derïng wüyik ithecak yokik ge wällore wïwung, wewe wädamegïgagode ï thadak iththi theng,
31
Oꞌrïna irri reng rogak romegïgagägok a onongdeng änanna oroyik äna Yecuwa Ongokpeng boga Almäcïye Thäguräk Thabaräk The Gänzï, a onongdeng änanna oga dothodägode ängäng doroyik na ona dathïk ängäng gärängang gïgung.