Yuwana Gundong Gulluk (1)

Rong Rodekak Gatha

1 Ï dorethe änzïk Rong rogak, Rong rogak ängäng Gänzï, Rong rogak Gänzï. 2 Ongokpeng bogak ändodorethïgo änzïk ängäng Gänzï. 3 Rong änzïk arwuk rogak rädaga naa ongokpeng bädagayik. 4 Ïgagok dathïk dogak, dathïk dogak dobulänga de wuräk. 5 Wurïdena guꞌrïräk gogak obulänge thïk ï ngärimäk, ngärimäk na ngogak ngädamüdek allägok guꞌrïräk. 6 Buräk berek bogak bodinyagägode änno Gänzï bïkkak äna Yuwana. 7 Ongokpeng bogak bathïnok dogene, ongokpeng bogenek wuräk no dobulänga A ogengdeng änanna oroyik ängagok. 8 Ongokpeng bädagak guꞌrïräk ängäng gatha gïgung, oꞌrïna ongokpeng bogak äna bagenegeng no dobulänga. 9 Guꞌrïräk gege gegayik ithecak gogak gabulänge no wuräk awuk änzïk wewe wïyathok näthappu. 10 Ongokpeng bogak näthappu änzïk athwuk, thappu änzïk athwuk thogak thocägagägode ängagok, oꞌrïna thappu thogak thodämayok. 11 Ongokpeng bogak bathïnok wuräk wïwung näthappu, oꞌrïna wuräk wïwung wogak woyangakayok. 12 Oꞌrïna wuräk awuk änzïk wewe werocik ängagok, ongokpeng bïthede geng daꞌrädang äna ogengdeng daga nyäguräk nye Gänzï na obadïyeng dede derocik ängäng garängang gïgung. 13 Wuräk wewe wädagongkok änzï ngiccok däkäna wädagongkok änzï donareng dïdung de gatha däkäna änzï donareng dïdung de buräk bonyi, oꞌrïna änno Gänzï. 14 Rong rodekak gatha ge buräk bonyi agoga ï ïgagecong, ocongdeng na doꞌrämek dodengka dïdung, na dodengka dededa ongokpeng bogak bäppade ängäng maung memema bathok ängäng Thäguräk Thabaräk Thïthung Thuwulluk The Bädeng thäppade ängäng dagurïnang na ängäng dogayik ithecak. 15 Yuwana bïꞌrede nanagok ga gomo äna,“Oꞌrï Ongokpeng ippi beng bebeba oïngbeng bïꞌrede nanagok äna,“Ongokpeng bïyatho mägeng mïmïng omakoyïng Ongokpeng boga bimmäng oko nanagïng gaka Ongokpeng bogak nodong dïdïng gäppak. 16 Ängäng dothodägagägok dïdung, ocongdeng adwuk änzïk dïthïgïgagägode dagurïnang odämicago nompïya ne dagurïnang dïdung. 17 Gaka nädumïk nene negak nïthïgagägode ängäng Müza, oꞌrïna dagurïnang na dogoyik de ithecak dede dïyathok ängäng Yecuwa Almäcïye. 18 Obärïk billa beꞌrämek Gänzï, thäguräk thulluk thega ï guꞌru ge Bädeng Ongokpeng bega dïreno.

19 Maung memema Yuwana boꞌrämek mik a ongokpeng odinyok Yawaüd änzï Wuräcellïng na mobong medung megak lawïng äna dathuwungo äna,“Oungbeng boga obïthung beng?” 20 Ongokpeng bïrek rong wurïdena bädanyukok nang, ongokpeng bomok äna,“Oïngbeng bädaga Almäcïye. 21 Wurïdena ogengdeng dothuwungoyok äna,“Wurïdena Obïna beng? Oungbeng boga Illiya aa?“ Ongokpeng na bomok äna, onï, bädaga oïngbeng Illiya.” Oungbeng boga bïꞌrïya aa?” Ongokpeng na bobärïcek äna,“Onï.”

22 Wurïdena ogengdeng domodok äna ïrening oungbeng boga obïthung a oningdeng änanna onyago a oningdeng obärïceno wuräk wewe wedinyodening? Oungbeng bayïbïtto gatha gïgäng cayï?” 23 Yuwana bomok äna gaka romegïgagäok ï thadak the Iccaya äna,“Oïngbeng boga roꞌre rayïꞌrïgo änzï guwak:“ Oïngbeng boga ocïnok Gäꞌrok Gänzï gaddäräk ge thorigok cik. 24 Wurïdena wuräk wewe wedinyagode wogak pärïncïyïng. 25 Oꞌrämïna ogengdeng dothuwungoyok äna,“Oungbeng na bandonengke wuräk onayïnï äna oungbeng bädaga Almäcïye däkäna Illiya däkäna bïꞌre?” 26 Yuwana bobärïcek omokeng äna,“Oïngbeng banengke ängäng ngïräk, oꞌrïna obärïk boga othoro yoꞌrägik yïyong banongdeng dodäma. 27 Ongokpeng bïyatho mägeng mïmïng omakoyïng, ongokpeng bebeba oïngbeng bädamüde äna oïngbeng bagäroyok dorok änzï wothäk nyïnyung.” 28 Rong irri reng arwuk rogak royegägok noddok be Aniya odännok yuwe wurädung no gayïk gegega Yuwana bogak onengkek wuräk nang.

29 Ï thängki therek Yuwana boꞌrämek ga Yecuwa boga atho dadändagok a ogengdeng omo äna,“ Dellong de Gänzï, Ongokpeng badok wuräk dodidäk. 30 Oꞌrämï ongokpeng ippi beng bebeba Yuwana bïꞌredenang äna buräk babaräk berek bïyatho omakoyïng ongokpeng bega bimmäng änanagïng gaka ongokpeng bogak nodong dïdïng. 31 Oꞌrïna oïngbeng bogak bodämak nang, oꞌrina Ongokpeng bïyammïnde Icärayil gaka oïngbeng bathok donengke ängäng ngïräk.

32 Wurïdena Yuwana bogak boꞌrämek na omo äna,“Oïngbeng boꞌrämek Bärruk ga boga oräbo änzï gänzï bommok ngamäng agorothïk nanagok. 33 Oꞌrïna oïngbeng bogak bodämak buräk bebe bedinyodïng äna oïngbeng banengke ängäng ngïräk, wurïdena ongokpeng bomodïng äna,“Oungbeng bïyaꞌräme Bärruk ga goräbo agothorothïk nanagok, ongokpeng bebe banengke ängäng Bärruk Bedung.’ Wällore We Yuwana Womakode Yecuwa

34 Wurïdena Oïngbeng boꞌrämek na bogenïgïgagok äna ongokpeng ippi beng boga Thäguräk Thabaräk The Gänzï.” 35 Wurïdena ï thängki therek gämme Yuwana bogak bothorok ängäng wällore wïwung weꞌrak.” 36 Ongokpeng burrïgode Yecuwa ga ongokpeng othäppïyo onyago, wurïdena ongokpeng bomok äna oꞌrämïnong Dellong de Gänzï!” 37 Oꞌrämïna maung memema wällore weꞌrak wogäcigodok ga ongokpeng boga ïꞌre, ogengdeng na domakode Yecuwa. 38 Wurïdena Yecuwa bomagïyok agoꞌräme geng ga ogengdeng doga omakoyok agomokeng äna,“Onongdeng donareng ngänï beng?” Ogengdeng na domodok äna,“Rabbï, (rong reng roga äna, Bännïke, oungbeng boga gïyethung ängäng gumäng? 39 Ongokpeng bomode geng äna,“Arenong a onongdeng oꞌräme.” Wurïdena ogengdeng doꞌrämek nana Ongokpeng bogak ängäng gumäng gïgung, wurïdena änno thängki theng thethe thïk thabuꞌrok thogak gurrung. 40 Wuräk wegak weꞌrak wewe wegäcigode ga Yuwana ïꞌre wogak Andärawuc na obang be Cämang Bodäruc, wurïdena ogengdeng domakodok. 41 Ongokpeng bïnynyode obang bïbung Cämang nodong gäppak, onokpeng na bomodok äna,“Oningdeng dïnynyode( Almacaya, ongokpeng bebeba rong reng roga äna Almäcïye.”) 42 Oꞌrämïna ogengdeng dothukïnok Yecuwa. Wurïdena maung memema ongokpeng boꞌrämïyok agomoyok äna,“Oungbeng boga Cämang thäguräk thabaräk the Yuna. Oꞌrïna oungbeng bïya ïbïttago äna Cïpa rong reng roga äna bädok däkäna (Bodäruc).

43 Ï thängki theerek omakok thängki thethetha Yecuwa bonagareng äna banyago ï Jellil, wurïdena Ongokpeng bïnynyode Pällüpüc na bomodok äna,“Makudïng.” 44 Wurïdena Pällüpüc bogak ändo Bedäceyida, tharäk thottäk the Andärawuc na Bodäruc. 45 Pällüpüc bïnynyode Näcänayïll agomoyok äna,“Oningdeng dïnynyode buräk bebeba Müza bomegede nang ï nädumïk na wïꞌre womegede nang äna,“Yecuwa nge Nacära Thäguräk Thabaräk The Yucïk.

46 Wurïdena Näcänayïll bomodok äna,“Ngänï beng bamüde otho änzï Nacära berïng? Pällüpüc na bomodok äna,“Arek na oungbeng oꞌräme.” 47 Maung memema Yecuwa boꞌrämek Näcänayïll ga boga atho yancagok agomoyok äna,“Oꞌrïnong Icärayil yega Ithecak, yeye yädakok thäbïk bäꞌrik!” 48 Näcänayïll bomodok äna,“Oungbeng bännadïng gïyethung? Yecuwa bobärïcek agomoyok äna,“Oïngbeng boꞌrämedang ï bïja bega bije gäppak Pällüpü bïꞌräng bäda bïttoyang.” 49 OꞌrämïnaNäcänayïll bobärïcek agomoyok äna,“Rabbï, Oungbeng boga Thäguräk Thabaräk The Gänzï! Baꞌrädäng be Icärayil!” 50 Oꞌrämïna Yecuwa bobärïcek agomoyok äna,“Oungbeng borocik gaa? Gaka Oïngbeng bomodang äna oïngbeng boꞌrämedang ï bïja bega bije’ Oungbeng borocik gaa? Oungbeng bïyaꞌräme rerek roga rimmäng gättïng.” 51 Wurïdena Ongokpeng bomodok äna,“ Oïngbeng bamonong ithecak äna, änno thängki iththi theng onongdeng dïyaꞌräme noꞌrïräk nowanzïgode na mälleka me Gänzï moga oduwungo na oräbo änno Thäguräk Thabaräk The Buräk Bonyi.”