1 Thängki therek tha Caul bogak bïꞌräng orrucok gangak go dïngo nana wällore wo Gänzï. bonyagïno bädang pimäng. 2 A gothungok thadak thecanonya gïno wuräk ï Domacika, na bïnyode obärïk ngeng ïgaddäräk doga do Gänzï, agïnna ïbok keng ï gäräkong, wuräk waräk na wayï, gagogapïtte geng i Wuräcellïng. 3 bonyekonang baro odänok Domacika ga dobulänge thïk agädïyonang ongätho yok. 4 Babok agoro näthappu, agogäcigok ga roꞌre räga moyok “Caul Caul, onayïnï ga oung opoyïng,” 5 Caul boläbïttïnoyok “oungbeng obïbeng Gänzï?” Boläbïttïnok 6 “Oïngbeng o Gänzï geka oung bäga opok,” “Güyogu a oung ono ï zaräk cottäk a oung iyandïna rong roga.” 7 Wuräk wegak no Caul wodämak aka ga geng ïꞌre; dogicigode roꞌre oꞌrïna dodäk nana razo ängäng. 8 Caul bügiyogok änäthappu, ka puwancede gigik gagäda ꞌräme bärrïk. Dongägagok ïbok do Domacika. Mängki mäddäk ga bogak birimade, agäda rägo dure na ikko waräberek. Ï Domacika Bällore berek bogak dang bicak ïnaa, Ananïyaz. 9 Gänzï gopïttoyok äng rong rabonu yokik, “ Ananïyaz!” boläbïttïnoyok “Owoye Gänzï” 10 Ï Domacika Bällore berek bogak dang bicak ïnaa, Ananïyaz Gänzï gomodok, “Ängko dauwang do Judaz omakok gadäräk 11 ozerigoyik, na oung borok cang a oung oz̄ungo nana buräk babaräk berek bathok änzï Taräcïc bica ïnaa Caul, ongokpeng boga dänttek. 12 Ï mäde mïmung, ongokpeng boꞌrämek buräk berek bicak ïnaa Ananïyaz bazok agïje z̄ägung nanauk agumek kik.” 13 “Gänzï,” Ananïya bogapïttenoyok“Oïngbeng bogicigode rong rüyik nana buräk ippi na naꞌrïng na bïcede wuräk worïng i Wuräcellïng. 14 Ongokpeg na bathok inye ängäng rong ra boz̄ukok nana baꞌrädang ïnaa na bïnyode wuräk inye wayïꞌre äng gärängang gïgang ago rabo. 15 Oꞌrïna Gänzï gomode Ananïya , “Ängko! buräk ippi boga babü bïbïng bodibagok yokik ga wuräk wo gärräk na go waꞌrädang na yo wuräk wo Cärayil. 16 Oïng biya genïyok aka kapiya orägïkïgïno gärängang gïgïng gaz̄a.” 17 Ananïya bonok agüthiyo dauwang. Agopok thägung nana Caul, gagomo, 18 “Bambïng o Caul, Baꞌrädang o Yecuwa nge ngumïndong ïgadäräk mama oung bogak azo inye bodingodïng nanaung ïnaa oung ba wumek kik a oung ourïgok cïk gäme ga oung ïnna ïppak äng Bärruk Bodung.” 19 Maung meng meme mik, a naꞌong nerek nomok no wuzabe oräbo äno gik go Caul, ago wurïgok cïk gäme. büwegïyok ago lengkïgo, 19 Ka borägok dure dotteng gago boradang. Caul ï Damäcika na Wuräcälïng 20 Caul borängode maung müyik ï Damäcika. 21 “Bädaga ongokpeng bäre bepokämok woräk ï Wuräcelïng na wogak ïꞌre äng gärängang buräk beng ippi bica ïnaa Yecuwa? na gäme ongokpeng bädaga bathok inye ïnaa na bïngode obärïk baïꞌre äng gärängang go yecuwa agoräbo ago mïno baꞌrädang nga?” 22 Caul boga wüyiga äng dobora gättïng agändïreno Liyawüd ïrrïng we wogak ï Damaka nana Yecuwa baga Alämacïya. 23 Maung memema mängki modekok müyik a Liyaüd opïttagok nanuluk ageng ïccezïk ïnaa dapok o Caul, 24 Oꞌrïna ga Caul ogädïyonang ïnanang dogak dathämagok nädäk no tharäk thottäk i thängki na nängkora ïnaa dappok Caul. 25 Oꞌrïna ga wällore wïyong obunyïyok nängkora agekïyok ithiyuk ïgundong. 26 Oꞌrïna ga Bärnaba omok agothukïno wodingagok. Agodänganzïno geng aka Caul boꞌrämek Gänzï a Gänzï geng gege ïꞌrekïkïyok, 27 na gäme mama bogak i Damacika ännïnïke wuräk äng gärängang go Yecuwa. 28 28 Mik a Caul orängok cïk ängogeng gago z̄äppïyo nayïk änzïk anuk gago zämpïttïke äng dodurazïk äng gärängang go Gänzï. 29 Ongokpeng bïꞌrek ängäng roꞌre ro Yunanïng na ro Liyaüd oꞌrïna dogak dïꞌräng donareng ïnaa daboyok ïluk. 30 maung memema Wodingagok wo gäcigode mik, agemo Caul ändo Kacäriya ageng odingoyok ï Däräcïz. 31 Bodäruc Dauwang do Käränoliyoz 32 Oꞌrïna ga Bodäruc ügiyogïyok gänzï. bomodok “Güyogude gänzï,” Oïngpeng boga buräk beng ippi buluk.” 33 Bodäruc dïꞌrek no Käränoliyoz, a Bodäruc wüthiyo dauwang agïnyok ga wuräk woppïttagode. Agomok keng: “ 34 Onongdeng dïnanang ïrrïng ïnaa rädagayik ïnaa ocongdeng Liyaüd dada thägïyago ocong wuräk werek wogäräk däkäna ogätto änäng ogeng. 35 Na mama ändodingodïng, a yïng azo gïng illa oko ïroꞌre. Oïng ba z̄ungo nong, Ändo bïttoyïng bodenï?” 36 Oꞌrïna ga Bodäroz ügiyogïyok gänzï. bomodok “Güyogude gänzï,” Oïngpeng boga buräk beng ippi buluk.”Bodäroz dïꞌrek no Käränoliyoz, a Bodäroz üthiyo dauwang agïnyok ga wuräk woppïttagode. 37 Agomok keng: “ Onongdeng dïnanang ïrrïng ïnaa rädagayik ïnaa ocongdeng Liyaüd dada thägïyago ocong co wuräk werek wogäräk däkäna ogätto änäng ogeng. 38 Na mama ändodingodïng, a yïng azo gïng illa oko ïroꞌre. Oïng ba thungo nong, Ändo bïttoyïng bodenï?” Käränoliyoz bogapïttenoyok: 39 “ Mängki bäꞌrantto oïng bogak dauwang dïdïng odänttek aka ïzïk iththi, ïzïk thädäk thängki zozibing aburäk äng gadïya gangälezo ozoro yokik kïkïng gäregäre. 40 Gagomo, ‘Käränoliyoz, Gänzï gogicigode dodänttek dïdang gago wuncäcagok waräbü wa oungbeng bïcäcede wïthak. 41 Dingude obärrïk ï Joppa dobïtto obärïk dang bica ïnaa Cäman Bodäroz. Ongok boga baze dauwang do Cäman ngo wurak ngengogak odänok yuwe. 42 Ongokpeng bomodening ïnaa oning da ozämpïttïke wuräk ga ning ïnnïke ïnaa ongokpeng boga bälläk ba Gänzï godok änzik ïnaa ba mätto wazïk na wïnttek. 43 Wïꞌre awuk wïꞌrek ïrrïng nanauk ïnaa obaddï borok cik ängäng ongokpeng biya ïnyok dodiyegok cïk dodügädiyago äng gärängang gïgung.”