Pasal 1

Yohanes Pembaptis

1 Tite permulaan injil tentang Yesus Kristus, Natun Arpames. 2 Pave enon riterren warilon aiwali Nabi Yesaya: "Etcomok, yat yoar utusan yabe mendahului uw, ettavun avei verinar rara bagiMu. 3 Enon riri tamtori mal berseru-seru oro Padang Gurun verinar rara untuk Tuhan. Luruskanlah rara bagiNya. 4 Demikianlah Yohanes Pembaptis tampil oro Padang Gurun sop ettesra: Bertobatlah sop tivu betanim dibaptis sop Arpames akan sohus ehlah ube. 5 "Sop rimi kepadanya tamtori-tamtori dari penyekse daerah Yudea sop penyekse penduduk Yerusalem. Sop sambil nen rabdu ehlah ribe fendu mat dibaptis oro rani Yordan. 6 Yohanes eisor juba vilu untah sop ovau vuyailivu wali. Sop pama ebe samsato sop madu hutan. 7 Inilah marit esra-Nya: "Itehol yat tavun yaerama ia mal lebih berkuasa dari pada yau: Membungkuk sop rarakpar walo kasut-ebe pun yat lahap layak. 8 Yat dibaptis yam ebema rani, wo top ettavun membaptis yam tilut Roh Kudus.

Yesus Dibaptis Yohanes

9 Samo mal saet Yesus ettoma dari Nasaret di tanah Galilea, sop etema dibaptis di rani Yordan oleh Yohanes. 10 Samo mal saet etombra dari rani, etterom otani terkoyak, sop Roh enove mani Merpati opor roma yat-ebe. 11 Sop rovla rori Sorga: "Utt ubema natu yabe mal yat yahensen, kepadamulah yat berkenan."

Pencobaan di Padang Gurun

12 Segera sesudah fanggomu omtu memimpin Dia itok Padang Gurun. 13 Oro Padang Gurun saet etten snavut toul waheto senam ebe, dicobai oleh voman. Ettenon oro saet enon di antara binatang-binatang liar sop tamtori papouma radar darre.

Yesus Tampil di Galilea

14 Ittehol Yohanes ridot datanglah Yesus ke Galilea ritarehenei injil Arpames. 15 Ettesra pe: "Samo ebe itomap daparrit: Kerajaan Arpames itoma rarukse bertobatlah sop snania kepada injil."

Yesus Memanggil Murit-Murit Yang Pertama

16 Samo Yesus et salil menyusuri Danau Galilea, etterom Simon sop Andreas. Lavun Simon, fendu mat sedang ritepar tabele oro danau, rit ribema penjala ima. 17 Yesus ettesra kepada fendu mat: "Maria, ut ataaen yau sop yam tavun kujadikan penjala tamtor mal." 18 Sop fendu mat pun segera tendirivei tabele ribe sop ritaene.

19 Sop setelah Yesus meneruskan perjalanan-Nya sedikit lagi etteromme Yakobus. Natun Sebedeus, sop Yohanes lavun ebe, ren rivei raverinar tabele di warilon woh. 20 Yesus segera ehimmi fendu mat sop fendu mat tendi rivei mam ribe Sebedeus, di warilon woh tilut tamtori-tamtori upahannya sop rita ene.
Yesus dalam Rumah Ibadat di Kapernaum

21 Fendu mat tiba oroh Kapernaum waheto sabat mulai, Yesus segera ehillok warilon limu ibadat sop ovnauwi. 22 Fendu mat takjup rovla pengajarannya, ettebema ovnau fendu mat riaen nave tamtori mal berkuasa. Lahap seperti ahli-ahli taurat.

23 Samo mal saet di warilon limu ibadat saet enon tes tamtori mal kerasukan roh kilo, tamtori saet ilah-nenehim : 24 "Apa urusanmu dengan mim hai Yesus tamtori Nasaret? Ut wimi hendak membinasakan mim? Yat yomnas siapa uw: Mal kudus dari Arpames." 25 Watop Yesus menghadirkannya, esra e: "Omnapar, uttombra dari padanya!" 26 Roh kilo saet nenetop-etop tamtori saet, sop sambil menjeri ebema ila nyaring ettombra dari tani ebe. 27 Fendumat penyekse takyup, sehingga fendumat memperbincangkannya, resra i : "Opa tit? Ro ri rovnau arahpbe, etnen esra ebema bilu, roh-roh kiloh pun diperintah-Nya sop fendumat taas kepada-Nya." 28 Sop itombra-ok ebema sesya fenti tentang ebe ke penyekse penjuru oro penyekse Galilea.
Yesus Menyembuhkan Ibu Mertua Petrus dan Orang-Orang Lain

29 Samo ramara dari limu ibadat saet Yesus tilut Yakobus sop Yohanes riu ke limu Simon sop Andreas. 30 Tinan mertua Simon ehuhar ren karena mehai fendumat segera resra e mehai ebe kepada Yesus. 31 Etto ke pele movni saet, sop sambil tapul oma ebe ettehim-mehi e sop lenyaplah mehai ebe, ren saet movni saet melayani fendumat.

32 Rarmotovei, fendu tomer ovro teha, ritoma kepada Yesus penyekse tamtori mal menderita mehai sop mal kerasukan voman. 33 Sop rimi raverum penyekse penduduk kota saet oro depan ramtan. 34 Ettoveinar seva tamtori mal nen rihuk bermacam-macam mehai sop eheu seva voman: etlahap memperbolehkan voman-voman saet resra fenti, sebab fendumat reilall e.
Yesus Mengajar di Kota Lain

35 Ombrar mo pani mahe, rar mo manentu tenon ettetiaaha sop etto ombra, etto pele mal sunyi sop ovei mesou sihae. 36 Watop Simon sop bohe-bohe ebe riyaktan ne: 37 Samo rirom me fendu mat resra e: "Penyekse tamtori raho pap pu."

38 Jawabnya: "Amap rer tao peleitess, tao kota-kota mal rarukse supaya di sana juga yat yait yesra injil karena untuk itu yat yomi." 39 Sop etto ke penyekse Galilea sop it tesra injil warilon limu-limu ibada fendumar sop ehew voman-voman.
Yesus Menyembuhkan Seorang Yang Sakit Kusta

40 Tes tamtori mal mehai kusta oma kepada Yesus, sop sambil berlutut dihadapan-Nya ettehim me sero ya, esra e: "Kalau ut bou ut dapat mentahirkan yau." 41 Sop tergeraklah vituavo ebe, oleh belas kasihan sop et tediaha uma-ebe, tamtori sop esra kepadanya: "Yat yabou, aennave tahir. 42 Samo mal saet juga lenyaplah mehai kusta tamtori saet sop etten nove tahir.

43 Sesya etteyaar tamtori saet aonar dengan peringatan somne: 44 Fanggomu, baennela ut tesra apa-apa tentang fenti tit kepada leites pun. Wotop pergilah ovnau tanim ube kepada imam sop mempersembahkanlah untuk pentahiranmu persembahan. Mal riaar oleh Musa, aennave vare bagi fendumat." 45 Wotop tamtori saet riu rit resra fenti saet sop rito etten di luar di pele mal sepi namum tamtori trus juga rimi kepada-Nya dari penyekse penjuru.