1
Pituk seta Yesus ketau bahwa bala Parisi udah ninga bahwa ia tengah mempemandik dan nyuhuh lebih banyak para murid dahi pada Yohanes
2
(walaupun Yesus kedihik enda mempemandik, tetapi para muridnya),
3
Ia ninggalkan Yudea dan behangkat nuju ke Galilea.
4
Tetapi adalah ahus bagi dia untuk ngelalu Samaria.
5
Maka ia datang di sutik kota Samaria, yang disebut Sikar, dampin sebidang tanah yang Yakub udah behik kuang putranya Yusuf.
6
Sumur Yakub ada diun. Yesus lepa dahi pejalanNya dan duduk dampin sumur. waktu iyak kiha-kiha tengah-ahi.
7
Seuhang betinak Samaria datang kak nimbak aik, dan Yesus bandai kuang-ia, "Behikmih aku sikit aik kai ditembaik."
8
Sebab para muridNya udah behangkat kedalam kota kak meli utan pemakan
9
Lalu betinak Samaria bandai padaNya, "Katibaka kulak ituk, seuhang Yahudi, mintak kuang aku, seuhang betinak Samaria, mintak utan ditembaik?"
10
Kahena uhang Yahudi nisik ada hungan dengan uhang Samaria. Yesus nyaut-ia, "Kalau kulak udah ketau utan pemehik Allah, dan sepa ituk yang bumung kuang kulak, 'Behik meh aku utan ditembaik,' kulak mungkin nanyak Dia, dan Ia mungkin tau mehik kuang kulak aik hidup."
11
Betinak iyak nyaut, " Tuan, Nuan nisik utan pakai nimbak dan sumur ituk dalam. Dimanakah Nuan tau buleh aik hidup iyak?
12
Nuan nisik lebih besah dahi bapak kami Yakub, yang udah mehik kuang kami sumur dan yang nembaik kedihik dahi-iyak piak ugak anak-anak-ia, thenak-ia, bukan?
13
Yesus nyaut dan bandai kuang-ia, "Setiap uhang yang nembaik sikit aik ituk akan aus lagik,
14
tetapi sepapun yang tau nembaik sikit aik yang Aku kak behik pada-ia nisik akan pehenah aus lagik. Sebalit lagik, aik yang Aku kak behik kuang-ia akan menyadi suatu mata-aik-hidup dalam dia, yang mancuh ke atas pada kehidupan kekal."
15
Betinak ituk bandai KuangIa, "Tuan, behik meh kuang-ku aik iyak supaya aku enda jadi aus dan enda ahus datang kituk untuk ngambik aik."
16
Yesus bandai kuang-ia, "Behangkat, tingkau laki-kulak, dan bebalit lagik kituk."
17
Betinak ituk nyaut dan bandai padaNya, "Aku napan bisik belaki. "Yesus nyaut, "Kulak udah bandai benah, 'aku napan bisik belaki,'
18
kahena kulak udah pehenah lima kali belaki, dan seuhang yang entang kulak pituk bukan laki-kulak. pada hal-ituk kulak udah bandai benah."
19
Betinak iyak bandai kuang-Ia, "Tuan, aku ngeheti bahwa Engkau seuhang nabi.
20
Bapak-bapak kami udah menyembah di bukit ituk, tetapi nuan sekalian bandai bahwa Yerusalem adalah tempat umat ahus menyembah."
21
Yesus bandai kuang-ia, "Perempuan, percayalah padaKu, waktunya sedang datang ketika engkau akan menyembah Bapa bukan di bukit ituk bukan ugak di Yerusalem.
22
Kian semua menyembah apa yang kian enda ketau. Kami menyembah apa yang kami ketau, sebab keselamatan dahi uhang Yahudi.
23
Akan tetapi, waktunya sedang datang, dan pituk ada dituk, bila penyembah-penyembah benah akan menyembah Bapa dalam roh dan kebenaran, sebab Bapa ngegak umat yang baka iyak kak jadi penyembah-penyembahNya.
24
Allah adalah Roh, dan umat yang menyembahnya ahus menyembah dalam roh dan kebenaran."
25
Betinak iyak bandai kuang-Ia, "Aku ketau bahwa Mesias sedang datang (seuhang yang disebut Kristus). Ketika Ia datang, Ia akan menjelaskan segala sesuatu kuang kita."
26
Yesus bandai kuang-ia, "Akulah Ia, yang sedang bandai dengan kulak."
27
Pada pehistiwa iyak meh para muridnya datang. Sidak ihan ngapa Ia sedang bandai dengan seuhang betinak, tetapi nisik seuhangpun bumung, "Apakah yang kemauk nuan?" atau "Mengapa bumung dengan-ia?"
28
Maka betinak iyak meletakkan tempayan aik-ia, pulang ke kota, dan bumung pada umat,
29
"Abuh, mantau seuhang yang udah bekisah kuang aku segala sesuatu yang udah aku keheja. Mungkinkah, ia ituk bukan Kristus?"
30
Sidak tinggalkan kota dan datang pada-ia.
31
Sementaha iyak, para murid mendesakNya, lalu bandai, "Rabi, makanlah."
32
Tetapi ia bandai kuang sidak, "Aku mempunyai makanan yang nisik kian ketau."
33
jadi para murid bumung kuang suhang keseuhang, "Nisik ada seuhangpun yang udah ngemaik kuang-Ia, sesuatu untuk dimakan, kan?
34
Yesus bumung kuang sidak, "Makananku ialah melakukan kehendak Dia yang telah mengutus Aku dan untuk nuntung kehejaNya.
35
Bukankah kian bandai, 'Ada empat bulan lagik bahuk tau dituai?' Aku bandai kuang kulak, pandanglah dengan matamu dan pantaulah ladang-ladang diun, kahena semua tuaian sudah siap!
36
Behangsepa yang menuai nehimak banyak upah dan mengumpulkan buah untuk kehidupan kekal, sehingga bagi yang menih dan bagi yang menuai tau sama-sama hambik.
37
Kahena dalam hal-itulah umung benah, 'Yang seuhang menih, dan yang lain menuai.'
38
Aku ngutus kulak untuk menuai utan apa yang ukan kulak yang keheja. Uhang lain yang udah keheja, dan kulak udah tamak kedalam keheja sidak."
39
Banyak uhang Samaria di kota ituk pecayak dalam Dia sebab pemadah betinak ituk yang besaksi, "Ia udah bandai kuang aku semua yang udah aku keheja."
40
Maka seheta uhang Samaria datang padaNya, sidak mintak Dia untuk diam besama sidak, dan dua ahi Ia diam diun.
41
Dan banyak lagik yang pecayak cacah andaiNya.
42
Sidak bandai kuang betinak iyak, "kami enda pehelu lagik pecayak ulih apa yang nuan umung, kahena kami kedihik udah ninga, dan kami ketau yang sebenahnya uhang ituklah juruselamat dunia."
43
Seta udah dua ahi iyak, ia angkat dahi iyun ke Galilea.
44
Kahena Yesus kedihik udah nyatakan bahwa seuhang nabi nisik dihormati di kampungNya kedihik.
45
Seta Ia datang di Galilea, uhang Galilea nyambutNya. Sidak udah ngeliat semua hal yang udah dikeheja pada perayaan di Yerusalem, kahena sidak udah kiak ugak pada perayaan iyak.
46
Pituk Ia datang lagik ke Kana di Galilea, ahung ia udah ngawai aik jadi anggur. Ada seuhang pejabat kehajaan yang putranya tengah pedih di Kapernaum.
47
Sheta ia ninga bahwa Yesus udah behangkat dahi Yudea dan pulang ke Galilea, ia nguang Yesus dan memohon Dia untuk tuhun dan menyembuhkan putranya, yang ampih kak mati.
48
Yesus lalu bandai kuang-ia, "Kecuali kulak-semua mantau tanda-tanda dan keheja ajaib, kulak enda akan pecayak."
49
Pegawai iyak bandai kuang-ia, "Tuan, datanglah senapan anakku mati."
50
Yesus bandai kuang-ia, "Pulang. Putramu hidup. " Uhang ituk pecayak andai yang Yesus padah kuang-ia, dan ia segeha behangkat bejalan.
51
Seta ia tengah angkat-tuhun, hamba-hamba-ia nguang dia, sambil bandai bahwa putranya hidup.
52
Lalu ia betanyak kuang sidak apa maya ia mulai bait. Sidak nyaut-ia, "Kemaik siang panas-ia ilang."
53
Udah iyak apang-ia bahuk sadah bahwa pada jam iyakmeh Yesus udah bandai kuang-ia, "putramu hidup." Maka ia kedihik dan seluhuh humahnya jadi pecayak.
54
ituk adalah tada kedua yang Yesus keheja waktu Ia keluah dahi Yudea ke Galilea.