Capitulo 2
1
tóh kirima tu'teshkí que Cesar Augusto derreto as tu'í ordenado tóh peshpín Kriíro cherPiró in ku'ña.
2
tóhta kin censo paskí akashkí cirinomá era asá'ahtarí de siría.
3
Akashkí kriíro nerí Peshku'ke tó peshpin kapu'peshkerpiró tóh censaña
4
Josewá neí de galilea, tóh ku'nazaretña chiíá, I Judea I tóh Davíd ahú taróh apinma Belen'í i'Ka ekamá David a'ínrí
5
I ekama neí apin pi'peshkerpiró Mariayá, taróh ekayó chií I ekama aya'warií
6
Akashkí tóh tuya aakriña, aáteki EKA arye'piro
7
Ieka te'pr'kía, yeás primogenitoy armukí armuka be'tiasyó de tela y papishkí pesebre asña, eka Pesh aakamá chití tóh ya'má mesonña
8
tóh ñamá pastor chirí a regionña tóh tawarkí neí ara'nakacheía sus rebaños kakaña.
9
tóh Angel del Señor as karboní I la gloria del Señor as kamaskí kri eka Pesh briña i'ka wé cho'ta ishkrí
10
Akashki tóh a Angel ti'kakí ekaro: (Akativitiíwá tasma ñaéña pikawe'kawawí inmá arra'rí ka'kape'pe kri'ró
11
¿ inkata Salvador as chua pawá i'rowa a Kací Davidña? ¿ekamá Cristo el señor hi?
12
inñaí tóh Señd kawishpií, pamawá naposkupiwá tóh yeí armukaró kaowá asyó pishka pesebre asña
13
erbatu', tóh angelyó, a'ka'numeró ejercito celestial patatishta ayeshkrá ye'rí.
14
"Gloria patatishtá tóh ka anchuí I paz in ku'ña arwá pesh kerá, tóh taño eka. arra'ri achií"
15
Akashí inroh tu'teshki tóh angeles nerichemá piriké, tóh pastor ñe'rá tí akire: ïntama naPrá Belenké naprá chambra iróh tu'teshkikena, tóh Señor untawaña tu'kií."
16
Ekama wáripé nerá napaskri María F Joserí I Cherí yea apiskará tóh pesebreña
17
Akashki cherá'teshkra pakí í inróh ne'rewáa akirí in ye
yo. '
18
tóh inkri'ro weskerwá a akirimá cho't aakirí I eka kri weshker wáaishkrí tóh tarróh pastores ñe'lerwá a akirí
19
inkariké Maria ameshki atoshtí tóh eka kri'ro weshkua a a'kirí ameshxí aturusaña.
20
pastoresmá nastrachirí areshhíra patatishtaro tóh eka kri weshker wá aakiri I chelerwa aakirí tóh inke tika'kiwá aakirike, exa.
21
Inka á owamá, Ekamá circuncida kiría, apin tukrí Jesus, apin wishkerWa a akirí tóh angelña wistu tewá aya ïshkiña
22
Inka tóh aechemá de la furificación to'ke tu"nerowáákirí tóh Moises ñeíké. Jose I Maria pe'kri asekinkao Jerusalenña tóh Señor achiwishhkepiro.
23
Tóh kocoska aakirí la ley del Señor: "Taróh arwá apriwamá aiski to'ma tis teshpé tóh taíí el Señor".
24
Akashki ekamá sakrificio sakri tóh ñehike la ley del señor"tortola as o pichonas pak"
25
Inña, arwá as chií Jerusalenña tóh apinmá simon rií in arwamá tiís yestipaqui. I ekamá awaka ishkí la cons I'ka consolación de Israelka. I'ka akuaSama ekaña aakirí.
26
Ekamá ki a onpishkua aakirí tóh akuasaña I ekama aonnamá chenimirí tóh chenu'tawá Cristo el Señor
27
Tunwa a a kirí akuasa, Simon takí Sikin Kaoña. Tóh pesh tuslermá pekri infante Jesus, ekayo KirePiro tóh ki'rerurike. de la ley,
28
Eka Sukuhíyeá asawaña patatishta akepeí ti'ki:
29
ïnkatamá akasteshkú píh siervo neí en paz Señor weshkawá piñaá.
30
inka tawamá cherií tóh salvación,
31
tóh paróh
32
tóh luz as cheremiro tóh pesh akua, I gloria tóh piku''h israel.
33
atus akakirí cho'taishkri tóh ñe'riró tóh ñe'riro tóh eka a en ñe'riro ekarós.
34
Somón Kauñehí I yeí tóh Maria I akakirií: ïn tóh ye'má akamanaskaró aá kí tóh taénrí I kaishpakaí weín in Israel, I señal as cherá weshkertuí I
35
I'ka espada as artu'teshpe. Pikua'sañá tóh akua peshsá tóh krí turusañarí to'wá: cheremiró'"
36
As profetiza ishkua apinmá Ana tóhña a a kirí I tóh ekamá Fanuel aye'kortarí tóh tiíbu de aser. Ekama tish tustirí. tóh a arwáyó chíwaakirí kuí tawák. tu'teshkí de su virginidad.
37
I ekamá aspe chií I eka asikinkaorá akastechtií, I ekama. aka Pashkuarurí en ayuno y oración, kakañari a arrí.
38
I tóh tisri eka te'kí eka aakriña I akaparkí Patatistaro tóh eka a akaPashkí aishkí tóh eka aye'ró tóh toróh krí awaka ishkrí porla reducción tóh Jerusalem
39
tóh káçheremá tóh hriíh kiirepiri tóh Señor ñehiké, Ekama nastra chií te'krí galileaké. I tóh akuh nazarethñarí.
40
tóh ye'ma tawehi atapunsukuhí a'katishkirí. en sabiduria I patatishta akaparkí ekayó aakirí.
41
Pesh tusma nererurí yawí as astekuama. erusalenña Pashua áerí
42
Eka kuí ukua pok akachiíchemá, ekama wartapeí nerí tóh kirí ishkeruríke falta.
43
Akashki eka tawarkrí tóh pesh orhía tish ka'kachuríke, akashkrtapei te'krí pesh kaoké. Akashki tóh yé Jesumá su'ña tawarkí Jerusalenña Pesh tusma arriretirí.
44
Eka ameshkemá to'ña a akikercherí tóh naaishkriña ekayó'in'ka tarteshkerwa akirí a ás. akashkí naprohí wetrí tóh Pesh in Pesh ta'wcí Peshkerñarí
45
inka pash'tumá nastrachira te'krí Jerusalenké I tóhña te'Pro'rí.
46
I akashki ameí tu'teshkuaákirí, tahro sikinkaoña te'paskrí, ashihirí maestro Pesh briña, ka'kaweshkaishkí I ka'kapeaishkí.
47
Ióhkrí weshka ishkrimá chok tawarcherí tóh en asatokuaro I en Ká'kawarPiskuaro.
48
I eka cheremá chok tawarkia inka akakí ti'kií "Tayeerwá ¿
49
irish inka unta keisa? weshku pitus tasrí piprohí weba ra amesbra
50
inka tish weskeítirí h añaýo. tóh ñe'waro tó
51
I akashkí eka nastrachií e'kí ekasyo nazare'ke I Ekamá en ka'kaweshkuarurí aka'kima atusrusaña akastokí tóh kríéña, ishkuarurí.
52
in'ka Jesusmá tawehí neí en sabiduria y estatura taweí akaparkí patatishtayo arwayowá.