Capitulo 1
1
Pablo Apostol ã Cristo Jesús yó ama eña tawarkií ã patatishta awikawa kakoskayó Salvador Cristo Jesús yó ã esperanza.
2
Toh Timoteo ma, ayerwá yarí toh fé yó: Oysi kaparkii ã paz i toh patatishta atuska ã Cristo Jesús yó ã Señor wã.
3
à toh pikaari ã iche tas tarteshnaaña toh Macedonia ña, ã Éfeso ña chuwã ã che' kaupii pesh che'tahlerwã ã doctrina toh kanatahi achiwishkertipiró.
4
Akanshyã Pamã weskutipiwã ã kihri ishkrikei tonstipé genealogías. Ama kiwã controversia ama pirwarpé patatishta, ñah ñehwamá pirahsa toh fe ma yari.
5
Akanskua toh awikawa kakaskama cha amor ma aturuza eña i, ekamá eña akachuwã, toh fe ma yari.
6
Ehkakes pesh tish tis nerii ta'ña chilera toh ma tisteshkrii a yas ña toh én achihiña en tahí.
7
Ekama achiwishta tishker pirishkera toh ley yó, ama weshkertuwã toh ñe'leri, ãma toh ña chileryó.
8
Akanskua untasma arihbarwã á ley ma eñaró, untas pehbama toh ma yar ró.
9
Untasma arihbarwá, toh ley ma kaatahi toh arwá eña ler yó, toh kari toh pesh añã weshkertukei toh warkua ishkerkei ã pesh kukña warkua ishkerkei, toh patatishta ey lertukei profano. Ima kaai toh pesh tus amaskerkei pesh kakiri, ã pesh amasta leró.
10
Toh pesh ishkerkei, toari pesh untrokerkei toh pesh ma ne katu'ishkerpiró, toh kasatalerí, toh ñehlerma ama toh kenatahi. Akuanskua ayas i toh ké aahpé ãké aahtiíhi toh ĩ akachitui doctrina yó.
11
Iñehwama yari tuwã toh evanjerio glorioso bendito-i ama to ahró tartukii.
12
Tas ma kaparkawá toh Cristo Jesús nuestro Señor, Ekaya topuh tehii, ã ekaña tawishkii fiel aña tartu kii toh Servicio-ña.
13
Tas ma ñah ñahtarii, Arachhtari arwã ishtarurii. Akanskua oysi sukuhari ã ishkarii ama tohkenatashi toh aña weshta' hari.
14
Ehkakes kaparkii toh Señor tuh teshki toh fé yó amor, ama Cristo Jesús ró.
15
Iña ñe'wama arih bawá digno a krihró aceptación, toh Cristo Jesús ma tehki i kukña ama salvar kakipiró toh warkua ishtaleri tasma kresh rawá a hi.
16
Ehkakes arishka sukuhari ã tatiké oysi sukuhari, irish tas hi, kresripé, toh Cristo Jesús kii kachawishpiró a krihró paciencia. Ekama kii ejemplo ké toi nelera aña weshkerpiró ekaña apesh weh kawishpiró.
17
Inkama toh Rey ma kui'ró, ékama onturó, chamartuwá, toh patatishtaperó, toh honor toh gloria ri to'ya chipe to'ya chipé. Ake.
18
Tasma tu kuawa ordenanza parishki, Timoteo, tayerwama, tasma iró kiiakawã ya'rara toh profeciai katira ki'rii ki' relacionadas parish ki, ama tohkeripé pama toh ña aakimá toh batalla eña ña.
19
Kaú pama fé pikachipiró piturusa eña pikachipiró. Akanskua pesh tis sukuhlertiírishkerwá ihi ama naufrado pichaaras toh ké yó.
20
To alerwá Himeneo ri, Alejandro ri, to ahleri, mensara kawishkarii kachiwish kachiwishtiíro ñah ñehlertipiró.