Capítulo 3
1
Yää jenamma naadöje tööjenaacadä Josue' cönä'jäi Sitim ñanno cönejacaicho yaawä. Tuna Jordán wadädä cöntonto, töwötameedä Israelita töjaadä cönadoicho yäätä cönäädeetaícho tuna iyätäädä owaajo.
2
Yaawä aaduwaawä anoototo ai, Ñanno ädhamo cönaademaicho soto wejaata'ta'como waadäi;
3
edääje soto cönaanon täicho: "Äwwäiñe eneeajäcä acajiichanaichomo Wanaadi wääcamma'jödö ewöötö jatuuwa adä'dö äwwäiñe eneajä'cä Ñanno sacerdote Levita weichö wwäine inchäcäiñe ojoncomode.
4
Chuu'nädöje yeichö tu'junne'na adhantawäiñe noventa metroto'cäwa'cä. Joojemma chä'wadädä mötätäiche, awäiñe' tääne jeíchö weetä ätoto'como odhowanääñeda'ne edä äma yeiyajä."
5
Josué cönä'döaacä soto wwäiñe: "Änwanno' jedea adheeconeecatääcä jenamma acajiiehanaíchomo täneemö nödööa äjäcäiñe."
6
Yääjeje sacerdote wwäiñe Josué cönädöaacä: "Jatuuwa Wanaadi wääcamma'jödö ewöötö annätäcä soto owaajoiñe ädöötä'cä." Määdäje yää jatuuwa Wanaadí wääcamjödö ewöö'tö cönanäjöicho cöntonto yaawä soto owaajoiñe.
7
Cajiichaana cönädööacä Josué wwä: "Edää anooto jonno joaje täneeque männöa'de tameedä israelita emjataawäiñe mädääje dhowaanäcäí na'de ajaadä weíchö Moisés jadä wä' jaa ejuennöje mmaja.
8
Amäädä anontäcooto'de, Ñanno sacerdote coomo Wanaadí wä'camma'jödö jatuuwa adännamo'je naato'dö: 'Yaawä tu'na Jordán jawä äwädöa' comjä'cä na'ewa nedenna'ña'to'de."
9
Yääjemma yaawä Josué cönä'döaacä israelita wwäiñe: "Ä'täcä, sa'dä acajiichanai'chomo Wanaadi a'deddu metääeäiye.
10
Yääjeje edä wejadäa'jäcä odhowanääcäiñe nädöa'de Wanaadi Nudä'to adhantäwäiñie yeichö töwö odhoowajoiñe nijaacanö'jaato'de ñanno cananeo, hitita mmaja, heveo ferezeo, gergeseo, amorreo, jebuseo mmaja.
11
¡Eneetäcä! Ma, tameedä edä nono. Edhaajä wääcamma'jödö odhoowajoiñe na'däato'de Jordán Iyää'tädawä. Odhowajoiñe jaatuwa Nadä'ato'de iyä Wanaadí wä'cammajödö.
12
Amoojadooto (doce) de'wä aacä dhanwaacomo ane'tä cooto, eduuwa toonishai israelita weichö.
13
Yäawä Ñanno sacerdote jatuuwa adäänna'mo nacwa yäätaja' comjä'cä Jordán nedhaatoca'de. Tuna ö'jodheedä'no nedenna'de yaawä yää jäduujeca'wä I'chä'dö nädame'wa'jade too'niyaä, tuna dhooco'cono, jäduuje Inchä'dö nedenna'dede.
14
Yaawä, Jordán i yä täädö wetä israelita wääma'tacomjäcä, sacerdote dhowaajoiñe cönta'to jatuuwa dha'me, ää Wanaadi wädcamma' jödö imennaajä ewöötö.
15
Yääjeje Ñanno jatuuwa adäännamo Jordán cwawä cönäädöicho (Nacwa yäta'jacom' jäcädeamma cönsedetai tu'cuma Jordán cönäjaacä yäawä äiña aiyotoojo cuñadaawä yci'jäcä),
16
öjonaadä töde'que tuna we'juuma' jädö weijäcä Adán ñano mänseedä'cä yää Saretán ñano jata. Jö' wacaada wötäänäje dea tuna cönä'jaacä Araba ña tödööene yää saayu'jano Dawa. Yaawä soto Jordán määnsenjoona cöne'dätoicho. Jericón ñaano jaaca amoncheda.
17
Ñaanno sacerdote jaatua cajiichana wäcammajödo ewöötö adään'namo cöneedennaicho nono sedeetajä annawääne iya Jordán tameedä Ñanno Israel wedäätädööcomo cwaacä mänsenjona.