Capitulo 3
1
Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Diosttö'inä ttö̧ja̧ttö̧'i̧nä̧ adicuä juȩ'i̧pa̧, Eliasibmä̧, i̧ja̧hua̧tö̧ Diosttö'inä ttö̧ja̧ttö̧'i̧nä̧ adicuä ttö̧ja̧cu̧ ä̧rä̧mi̧u̧mä̧ aditinätö̧ ovejattö̧ ttapate. Jahuätömä i̧mi̧'i̧nä̧ o'ömä apate ki̧no̧mȩtä̧ ku̧ni̧nä̧tö̧. Jahuätömä Jotto jo̧mȩ Cienttö kä̧mä̧tö̧ Hananeel jubu o'inätö̧ i̧mi̧mä̧.
2
Yabocumä Jerico ttö̧ja̧mä̧ aditinätö̧, ja̧hua̧ta̧nö̧ jahuätöcu aditinätö̧ Imir i̧tti̧, Zacur'i̧nä̧.
3
poi̧rö̧ tti'cächome apate aditina̧tö̧ seena i̧tti̧mö̧mä̧. cuoräö i̧sä̧juä̧ miȩcuä̧jua̧ apate kö̧ni̧nä̧tö̧ juatömä̧.
4
'cä̧ȩcuä̧chino̧me aditicuinö̧ Meremotmä̧. Cos i̧tti̧ Urias i̧tti̧ ja̧'a̧ ja̧ö̧mä̧. tö'cöna̧ aditinö̧ Mesulam. Mesezabeel i̧tti̧ Berequías i̧tti̧ ja̧a̧ ja̧ö̧mä̧. tö'cönä aditinö̧ Sadoc. Baan a i̧tti̧ ja̧a̧ ja̧ö̧mä̧.
5
tö'cönä̧ aditinä̧tö̧ Tecoitas ttö̧ja̧ i̧nä̧.to̧ä̧rä̧cuä̧huä̧ ttö̧ja̧rö̧tä̧ hueinä̧tö̧ ttaditähuä ja̧a̧nä̧ ttöröhuotömä
6
Peseah i̧tti̧ Joiada'inä, ja̧'hua̧ta̧nö̧ Besodías i̧tti̧ Mesulam'inä apate ttäbo jö̧ aditicuinätö̧.
7
Jahuätömä apate chö̧'ä̧ro̧mȩ'i̧nä̧, chö̧ȩcuä̧'i̧nä̧ ja̧hua̧ta̧'a̧nö̧ ttoecuä'inä ku̧ni̧nä̧tö̧. Juayabocumä Gabaon ttö̧ja̧ Melatías'inä, Meron ttö̧ja̧sa̧ Jadón'i̧nä̧, Gabaon ttö̧ja̧sa̧'i̧nä̧ ja̧'a̧nä̧ Mizpa'inä ttö̧ja̧'i̧sa̧ ji̧na̧, ruhuo hueätö ttö̧jo̧mȩ aditicuinätö̧, aje cha̧nä̧ ji̧jä̧cu̧.
8
Juaya abocumä Uzie pättäcu ji̧na̧'a̧, Harhaía i̧tti̧, orottö räö'inä ja̧hua̧ta̧'a̧nö̧ korojuei a̧'u̧cuä̧ adicuättö̧ja̧ i̧sa̧, surajuo'aya adihuäyiunä aditinö, ja̧hua̧ta̧'a̧nö̧ ja̧u̧cu̧mä̧ aditinö Hananías, a̧mȩu̧ jähuä adihuä i̧sa̧. Jahuätömä ppa̧'a̧nö̧ aditinätö̧ Jerusalén ötahuiyä cähueönänö ttoecuome jobö pä'iönä.
9
Juaya abocumä Refarías ji̧na̧'a̧ jahuätöcumä, Hur i̧tti̧, suroju juoyämä aditinö. Ja̧u̧mä̧ Jerusalén ötahuiyä rȩjȩ pähuäta käco jubö hueinö.
10
Juaya abocu jahuätöcumä, Jedaías, Haeumaf i̧tti̧, ojusode jäyäcutä surojuoyinö adicuächiönä aditinö. Juaya abocumä ja̧u̧cu̧mä̧ Hatus Hasabinías i̧tti̧ ji̧na̧'a̧ surojome adicuächiönä aditinömä.
11
tta̧tto̧mȩ yorätecuäunä̧ koro 'cä̧ȩpö̧ surojichinö adihuächiönä̧ aditinä̧tö̧ Moab pahat i̧tti̧ Hasub i̧nä̧ ja̧hua̧ta̧nö̧ Malaquias i̧tti̧ Harim i̧nä̧.
12
juätucu tu'cunä̧ Salum, Halohes i̧tti̧, Jerusalen pätecuanä̧ hueö, ittimö̧ nä̧tö̧cö̧ yoräteäcuäönä̧ surojuja̧ja̧ji̧ adihuächiönä̧ aditicuinö
13
Hanun'įnä jąhuątąnö zanoa ttöją 'įnä surojome aditicuinätö valle apate pättome .juätömä ppą'ąnö adidicuinätö,ją'huątąnö apate'inä kųnįnätö,'kiyönä möęcuäįnä,jąhuątąnö 'kiyönä ppeꞌtachi'a pä'ö kkönähuä o'que'įnä.jahuätömä miles codo jǫmęnä Muladar apatettö'inä oto aditinäto
14
Recab i̧tti̧ Malaquías, Bet Haquerem rȩjȩ oicuä i̧sa̧, Muladar apate surojuochina adihuächiönä aditinö. Ja̧u̧mä̧ 'tö̧'ö̧mä̧ apatiyä kö̧nä̧'chi̧nö̧, 'quiyönä yi̧cuä̧'i̧nä̧ ja̧hua̧ta̧'a̧nö̧ 'quiyönä ppe'täyi'önä ku̧nä̧huä̧ o̧'qui̧'i̧nä̧.
15
Hoze i̧tti̧ Salum'inä, Mizpa rȩjȩ ruhuo hueähuä ttö̧ja̧ i̧sa̧, ppa̧'a̧nö̧ 'tö̧'i̧nö̧ Fuente pättome apate. Ja̧u̧tä̧ 'tö̧'inö̧ ja̧hua̧ta̧'a̧nö̧ a̧tto̧cuä̧nä̧ kö̧ni̧nö̧ ja̧hua̧nö̧tä̧ kö̧ni̧nö̧ apatiyänä 'quiyönä yi̧ä̧cuä̧'i̧nä̧ ja̧hua̧ta̧'a̧nö̧ 'qui̧yö̧nä̧ ttojecuä o̧'quȩ'i̧nä̧. Ja̧u̧mä̧ ja̧hua̧ta̧'a̧nö̧ ppa̧'a̧nö̧ 'tö̧'i̧nö̧ ttoecuome Siloé äjesoro pä'ö micuome ru̧hua̧ öätta tö'cönänö, David ö̧rȩjä̧ttö̧ mȩyȩcuä̧cuä̧huä̧'cä̧ räopomettömä otonänöttö̧.
16
Azbuc i̧tti̧ nehemias, Bet sur ötahuiyä rȩjȩ pätecuanä̧ ru̧hua̧, David uhuapare po̧mȩ patecu suroju ja̧ja̧ji̧ aditicuinö̧, ttö̧ja̧ juruhuätö ttoju isodejöbu ja̧hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧tä̧ ttöja̧ i̧sa̧ttö ajiyaacuönä adicuomejubö.
17
ja̧u̧ o'canä, Levitas ttö̧ja̧mä̧ surojujä̧jä̧ji̧ adihuächiönä̧ adituicuinä̧tö̧, juätucutä Bani i̧tti̧ Rehum ja̧u̧cu̧tä tu'cunä, Keila rȩjȩ pätecuanä̧ ru̧hua̧ Hasabías, i̧rȩjä̧ ja̧a̧tȩö̧
18
Jąų o'comenämä,surojome aditicuinätö ahuäruhuämä,Henadad įttį Bavai'inä juätucutä aditino,keila ręję päcuädanä hueähuä röhuą'inä.
19
Jesúa įttį Ezer'inä surojome aditicuino jo'hua yabocu,Mizpa ręję huehuä röhuą'įnä,juęnę 'abo cörä rohuäö 'cahuächäcuähuome surojuoächina ppą'ąnö aditö icuinö,ttoecuä'ca jäyä
20
Ja̧u̧ o'canämä, Zabai i̧tti̧ Barucmä eseunö korome surojome adicuächiönä aditinö, toecuä'ca jäyättömä Elisib apate jubö cä'ädö, ji̧nä̧ isocu ttö̧ja̧ttö̧'i̧nä̧ Diosttö'inä adicuä i̧sa̧.
21
Ja̧u̧ o'comenämä, Urías i̧tti̧ Meremot Cos i̧tti̧, korome surojome adicuächiönä aditinö. Elisib ojusode apatettö kä̧mä̧dö̧ Eliasib ojusode peibome jubö.
22
Juaya abocumä ja̧u̧mä Diosttö'inä ttö̧ja̧ttö̧'i̧nä̧ adicuä ttö̧ja̧, u̧mä̧tö̧ Jerusalén jäyänä ka̧cuä̧tu̧mä̧ suroju adicuächiönä aditinätö̧.
23
Jahuätö tto'comenä Benjamín ahuaruhuä o'cotö'inä ja̧hua̧ta̧'a̧nö̧ Hasub ahuaruhuä o'cotö'inä jitötä ttojusode abojanä surojome adicuächiönä aditinätö̧. Jahuätö tto'comenämä Ananías i̧tti̧ Azarias i̧tti̧ Maasías, chutä ojusode ya'acunänö jo̧mȩ surojuochinome adicuächiönä aditinö.
24
Ja̧u̧ o'comenämä Henadad i̧tti̧ Bunúi korome surojome adicuächiönä aditinö, Azarías ojusode kä̧mä̧dö̧ toecuome jäyäcu cä'ädö.
25
tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧ ttöja̧ isa̧ i̧jo̧mȩ ru̧hua̧ oju isode hua̧mȩttö̧ kä̧mä̧nö̧ tta̧hua̧rä̧cuähuäcä jäyänä isä'ca jöbu adihuäciunä̧ aditicuinö̧ Palal i̧tti̧ Uzaimä. ja̧u̧ o'canä Pedaias i̧tti̧ adihuächiönä̧ aditicuinö̧.
26
ttoecuäcättö hua̧mȩnä̧nö̧ jö̧nä̧ Ajiya apate päö pattome teruhuanä̧ päteöcö joruttu jäyäcunä̧nö̧ Ofel ttöja̧ templonä̧ kä̧tu̧ aditicuinä̧tö̧ a'cua̧chiönä̧.
27
ja̧u̧ o'canä̧ Tecoi̧tas acua̧cuä̧chiunä̧ aditicuinä̧tö̧ 'cä̧ȩpö̧, 'cuäonä̧nö̧ riäcä tta̧huä̧rä̧cuähuäcä toicu, Ofel rȩjȩ ttoecuä'ca oto ju̧ta̧nö̧
28
Diosttö'inä ttö̧ja̧ttö̧'i̧nä̧ adicuä ttö̧ja̧mä̧ Caballos pättome apate surojuochinome adicuächiönä aditinätö̧, ya̧cu̧nä̧ ttojusode abonättö̧.
29
Jahuätö tto'comenämä Imer i̧tti̧ Sadocmä ojusode abonä surojuächinome adicuächiönä aditicuinö. Ja̧hua̧ta̧'a̧nö̧ ja̧u̧ o'comenämä, Secanías i̧tti̧ Semaíasmä̧, kä̧hua̧ räopa'acu apate tta̧'a̧rö̧, surojuochinome adicuächiönä aditicuinö.
30
Ja̧u̧ o'comenämä Selemías i̧tti̧ Hananías, ja̧hua̧ta̧'a̧nö̧ Salef ttö̧mö̧ yautettö ya'chete päiomenä i̧tti̧ Hanún, korome surojuoächinome aditicuinö. Jahuätö tto'comenä Berequias i̧tti̧ Mesulamä ojusode jäyäcu abonä surojuochinome adicuächiönä aditinö.
31
Jąų o'comenämä,Malquias,orottö'inä räuttu'inä korojue ą'ųcuä adicuä ttöjąisą,Dios ojusode aditätö ttojusode jubö sorojuoächinome ppą'ąnö aditicuinö,
32
ją'huątąnö järe iyähuä ttöją ttiyeinome juęnętä jäyä inspeccion apate,jąhuątąnö odehuiyä jo'tojunänö kącų ovejas apate jäyänänö