Capitulo 13
1
ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧mä̧ ttö̧ja̧ ttä̧ju̧cuä̧ra̧nä̧ Moises öäre cuyäru'tä ucuocuinätu.jua'anämä huȩyu̧cua̧ pi̧na̧ ya̧tȩ pä'ö'inä Amonita i̧sa̧mä̧ ja̧hua̧ta̧nö̧ Moabita i̧sa̧'i̧nä̧ Diosrö ucuocu ttö̧ca̧ca̧cuomemä ya'atecutä dottächa pä'ömä jo̧ca̧na̧.
2
pi̧yȩmä̧ ji̧na̧ Israel ttö̧ja̧ Israel ttö̧ja̧ panppä̧cö'inä ja̧hua̧ta̧nö̧ ajiyacö'inä ttichocomeno̧mȩnä̧,ja̧hua̧nö̧ jo̧ca̧tä̧ Balaamrötä ucuocuinätö ji̧na̧ Israel ttö̧jrö̧ suronä pä'ä'cha pä'ö.ja̧hua̧nö̧ ja̧'a̧nä,Tö̧ä̧nä̧hua̧ Diosmä adihuäjueitä juo'epinö suroju jä̧ji̧mä̧.
3
o'catoinä ko̧ro̧jä̧ ttö̧ja̧rö̧mä̧ Israelttömä rä'epö icuinätö yotäcu hueähuä huȩnȩ ttä̧ju̧cu̧ta̧nö̧.
4
jitämä,pi̧yȩ ä'canämä,sacerdotes hua̧ Eliasibmä,'chö̧ä̧rä̧cuä̧huä̧sa̧ ji̧na̧ Tö̧ä̧nä̧hua̧ Dios ojusodenä cuäcuähuä hua'adö ku̧nä̧huä̧ o̧ca̧huiyä.Tobias tö'cö a̧huä̧rö̧hua̧ pinö.
5
Tobiasrömä ttö̧cuä̧ hua'adö rö̧tä̧huo̧ca̧ ri̧o̧ca̧ jȩpö̧ iyinö Eliasibmä,cuäcuähuä o̧tȩ ttiyu hua'adö ttuteinome ji̧na̧ ä'canämä juä̧nemä̧, incienso'inä,järe'inä,ja̧hua̧ta̧nö̧ cuäcuähuä o̧tȩ Diezmosnä ttiyu'inä,jareö vino'inä ja̧hua̧ta̧nö̧ a̧dȩ isoya'inä,ja̧u̧mä̧ levi soturu pä̧tȩtö̧ ku̧nä̧hui̧na̧,ra̧huä̧huä̧ ttö̧ja̧rö̧'inä,apate tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧ ttö̧ja̧rö̧'inä ja̧hua̧ta̧nö̧ sacerdotes huoturu ppädäcuähuä'inä.
6
ja̧hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ pi̧yȩ o'cajuiyönä pä̧nä̧mä̧,Jerusalen otahuiyänämä ko̧cupinösä ttömä.täcu rö̧hua̧ Artajerjes treinta y dosnö a̧'ȩ päiomenä, Babilonia rö̧hua̧ ttömä ja̧u̧ rö̧hua̧ ö̧ja̧ 'chi̧nö̧sä̧.koro 'cuäopinö o'ca,rädopa pä'ö rö̧hua̧rö̧ jä'epinösä,ja̧hua̧nö̧
7
ja̧'a̧ttö̧ Jerusalen otahuiyära̧ ppa̧'a̧chinösä.Dios ojusode ö̧mi̧ isaränä ttö̧cuä̧ rötähua ya'ate Tobiasrö aditu iyö Eliasib siuronä jȩi̧na̧ ttu̧'ȩpä̧rä̧chi'inösä.
8
ri̧ä̧nä̧tä̧ pä̧i̧cuächi'inösä ja̧hua̧ta̧nö̧ ttö̧cuä̧ rötähuome ö̧mi̧ rä'eö icuinösä o'cajuiyönä Tobias öäre räepinönä.
9
o̧ca̧hui̧yä̧ o'cajuiyönä suroju ka̧cu̧ jȩpu̧ tticua pä'ö hue'inösä ja̧hua̧ta̧nö̧ Dios ojusode jähuä järe pä'itanö jareönä juȩna.ȩ ku̧ni̧nö̧sä̧,cuäcuähuä o̧tȩ ttiyinö'inä, ja̧hua̧ta̧nö̧ incienso'inä.
10
ja̧hua̧ta̧nö̧ ttu̧cuä̧ levi soturu ttiya pä'o jä̧ji̧mä̧ 'kä̧'chö̧ icuocoto pinätö pä'ö huo̧juä̧chi'inösä,ja̧hua̧ta̧nö̧ ya̧cupunä tti'ättiyura̧tä̧ chi̧nä̧tö̧,levi sotu'inä ja̧hua̧ta̧nö̧ ra̧huä̧huä sotu'inä ji̧na̧ aditätu pinätu.
11
ja̧hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ su̧ro̧da̧ö̧ huoturu ucuocu pä'inösä:"¿Dios ojusode tocu ja̧'a̧ icuicua ja̧'a̧ttö̧?"chö̧ca̧ca̧ti̧nä̧hö̧ ja̧hua̧ta̧nö̧ aditu ttö̧ja̧cua̧ pä'ö chu̧ju̧ni̧nä̧hö̧.
12
ja̧hua̧nö̧ diezmo iyähuä i'quächinätö cuäcuähuä o̧tȩ o'catoinä Judá ttö̧ja̧mä̧,vinosoya jareoya'inä ja̧hua̧ta̧nö̧ i̧so̧ca̧ hua'adö rötähuo̧ca̧ jähuä a̧dȩ isoya'inä.
13
Selemiasrö kö̧ni̧nö̧sä̧ cuäcuąhuä tta̧huä̧rä̧cuähuä sa̧ ö̧ja̧ pä'ö ,sacerdotes hua̧rö̧,ja̧hua̧ta̧nö̧ Sadoc'inä ,huȩyu̧cuä̧ i̧sa̧,ja̧hua̧ta̧nö̧ levo sotuttumä,Pedaiasrö.Hanan'iná̧ ki̧nö̧ juätutä ttippeyänä,Zacur i̧tti̧,Matanias i̧tti̧,tta̧'cua̧ huȩnä̧rä̧tö pä'ö päinä̧ö pättinä̧ö̧.ttesecuinähö̧rö ttäre ȩpö̧ iyö ji̧na̧ ttaditähuämä .
14
amocuädittö ,CHö̧ä̧nä̧hua̧ Dios,pi̧yȩ jähuänä ja̧hua̧ta̧nö̧ adihuä juei cuojusodenä'inä ja̧hua̧ta̧nö̧ jua adicuänä'inä jȩchȩiyumä cunuchi'ä.
15
ji̧yȩ mo̧ro̧mä̧ Judá ttö̧ja̧rö topinö̧sä̧ ttömä 'cuä'ächi'ö pä̧cuähuä mo̧ro̧ uva 'cuȩcuähuome tti̧'cuȩcua̧,ja̧hua̧ta̧nö̧ cuäcuähu o̧tȩ ri̧ä̧nä̧ pönä tti'cächa,ja̧hua̧ta̧nö̧ asno ö̧huä̧mȩ rotö tyi'cächa,ja̧hua̧ta̧nö̧ vino isoya'inä,uva'nä,higo'inä ja̧hua̧ta̧nö̧ ämäcu juei o'cajuiyönä,Jerusalen otahuiyä jacuä i'cachinätö 'cuä'ächi'ö pä̧cuähuä̧ mo̧ro̧.ttömä ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧ cuäcuähuä ttiyä'cha pä'ö ucuo̧cuärinösä̧.
16
¡Jerusalen otahuiyänä ka̧cuinätu̧ Tiro ö̧mätu̧mä̧ po̧i̧rö̧'inä i'cächinätö ja̧hua̧ta̧nö̧ cuäcuähuä'inä o'cahuiyö ka̧cu̧,ja̧hua̧ta̧nö̧ Juda ttö̧ja̧rö̧ micuänä pä'ö iyinätu 'cuä'ächi'ö pä̧cuähuä mo̧ro̧ ja̧hua̧ta̧nö̧ otahuiyänä'inä!
17
ja̧hua̧nö̧ Juadattö tturuhuotucu pä'ähuinösä:"¿ucutu pi̧yȩ suroju jȩpö̧ cu̧jä̧tucumä̧ däje ja̧'a̧ttö̧,'cuä'ächi'ö pä̧cuähuä mo̧ro̧ ttucuotoca jȩpö̧?
18
¿cuä'otucu̧tu'inä jȩtto̧cu̧nu̧ tä̧ji̧ pi̧yȩmä̧? ja̧hua̧ta̧nö̧ Tö̧ä̧nä̧hua̧ Dios,¿pi̧yȩ suroju i'cächocupinö täji̧ ujuturu,ja̧hua̧ta̧nö̧ po otahuiyänä'inä ?'cuä'ächi'ö pä̧cuähuä mo̧ro̧ ttucuotoca jȩpö̧ Israelnä yabocutä Dios ö̧ä̧i̧ i'cächätujä ucutumä jitämä."
19
'cuä'ächi'ö pä̧cuähuä mo̧ro̧ ä'canä Jerusalen otahuiyä apatenä yo̧i̧'i̧na̧ yotäcutä,apatiyä mö̧ȩpö tticua pä'ö hue'inösä ja̧hua̧ta̧nö̧ baecuächu juiya pä'ö 'cuä'ächi'ö pä̧cuähuä mo̧ro̧ 'cuä'opome jöbö.apatiyänä chumuhuäyotuttö koroturu ku̧ni̧nö̧sä̧ ämäcö juä ya'ate pä'ö'inä ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧ doächu juiya pä'ö.
20
järe iyähuä ttö̧ja̧'inä ja̧hua̧ta̧nö̧ 'quä̧hu̧nä o'cajuiyönä järe micuänä pä'ö iyähuä ttö̧ja̧'i̧nä̧ Jerusalen otahuiyä ö̧mi̧ todärenö päiönä ca̧ca̧cuinä̧tö
21
ja̧hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ttömä jidähuinä̧ö̧:"¿ttoecuäbä ö̧mi̧nä̧ dä̧bö̧ pä'ö ttö̧ca̧ca̧cua̧ttö̧?pä'äjitanö jȩttuttumä,chö̧mö̧nä̧tä̧ 'chudä̧däcuä̧ö̧!"jua ya'acu ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧tä̧ kä̧mä̧dö̧,'cuä'ächi'ö pä̧cuähuä mo̧ro̧mä̧ ppa̧'a̧chocotupinätu̧.
22
ja̧hua̧ta̧nö̧ suroju jȩpö̧ tticua pä'ö levita soturu hue'inösä,ja̧hua̧ta̧nö̧ apatiyu ttä'a̧rö tticha pä'ö'inä,'cuä'ächi'ö pä̧cuä̧huä̧ mo̧ro̧ ucuotunu jȩta̧ pä'ö,ja̧hua̧ta̧nö̧ pi̧yȩ jähuänä ttorö'inä amucuädi,CHö̧ä̧nä̧hua̧ Dios,ja̧hua̧ta̧nö̧ re rö̧jö̧nä̧ topittö ttörö repeäcuähuä cu̧ju̧nä̧ro̧mȩttö̧ chesecuinö jähuänä.
23
ji̧yȩnö̧ mo̧ro̧ jua̧ta̧nö̧ topinö̧sä̧ Judios ttu̧ja̧ ttirecua ȩmä̧tu̧ru̧ na̧tu̧ Asdod ttu̧ja̧cu̧, Amón i̧nä̧ ja̧hua̧ta̧nö̧ Moab i̧nä̧.
24
tti̧tti̧mu̧ttö̧ korotu punä̧mä̧ Asdod tti̧jhuȩnȩ huirähuinä̧tu̧, ja̧hua̧ta̧nö̧ ja̧a̧na̧ Judá tti̧huȩnȩmä̧ ttihuirähuiyunä̧ ji̧na̧ö̧, koro utahuiyä tti̧huȩnȩtä̧ huirähuinä̧tu̧.
25
ja̧hua̧ta̧nö̧ ta̧ju̧ pätiattu pädinä̧cu̧, surojunä̧ i̧nä̧ päu chu̧ju̧ni̧nä̧u̧, cuäinö̧sä̧ korotu pu̧nä̧ru̧mä̧, ja̧hua̧ta̧nö̧ ttuhuo'chenä̧ i̧nä̧ 'ti̧nȩpi̧nä̧ö̧. Dios i̧mi̧nä̧ pättunä̧ jȩchi̧nä̧ö̧:"cui̧tti̧mö̧ nä̧tu̧ru̧ i̧nä̧ u̧mä̧tu̧ru̧ i̧nä̧ i̧tti̧cuo̧co̧tu̧jä̧, tti̧tti̧mö̧ nä̧tu̧ i̧nä̧ ȩmo̧co̧tu̧ttäcuotu cui̧tti̧mö̧ru̧ i̧nä̧ ucuturu i̧nä̧.
26
¿surojunä̧ jȩpo̧cu̧pi̧nö̧ Salomónmä̧, Israel ru̧hua̧mä̧, pitu nä̧tu̧ jähuänä̧? pi̧jä̧ pa̧cu̧nä̧, ru̧hua̧ ju̧ta̧nö̧ hua̧mä̧ tohuina̧a, ja̧umä̧ Dios repeinä̧cu̧. ja̧hua̧nö̧ ja̧a̧ttö̧ Diosmä ru̧hua̧ u̧ju̧ni̧nä̧cu̧ israel o'cajuiyunä̧. recuo jo̧ca̧tä̧, ichäcuähuotu i̧rȩcua̧tö̧ suroju jȩu̧nä̧ jȩtti̧nä̧cu̧.
27
¿jȩta̧pe ja̧a̧, jua̧a̧nö̧ ja̧a̧mä̧, ucuturu ä̧ju̧cu̧ ja̧hua̧ta̧nö̧ pi̧yȩ suroju jȩpu̧, DIosru toicu ja̧a̧cu̧ surojunä̧ jȩpu̧ pitu ichäcuähuotucu tirecua ȩmö̧?"
28
ya̧te Joiada i̧tti̧mö̧ttö̧, Eliasib i̧tti̧, sacerdote juȩi̧pa̧, Sanbalat Horonita ttu̧ja̧ i̧sa̧ u̧jo̧ri̧ ji̧na̧a̧. jua̧ta̧nö̧ ja̧a̧nä̧, chiä'camȩttö̧ pporäduchicui̧nä̧cu̧.
29
amocuädi juäturu. chu̧ä̧nä̧hua̧ Dios, juätumä̧ Sacerdocio jähuä ya̧tta̧hua̧'cha̧ttö̧, ja̧hua̧ta̧nö̧ sacerdocio jähuä esecu jȩä̧cuä̧huä̧ levitas jähuä i̧nä̧.
30
jua̧ta̧nö̧, o'cajuiyunä̧ kara̧ jähuättö tucuchicui̧nä̧ö̧, ja̧hua̧ta̧nö̧ kö̧ni̧nö̧sä̧ ttaitähuäpunä̧ sacerdotes ttö̧ja̧nä̧ i̧nä̧ ja̧hua̧ta̧nö̧ Levitas ttu̧ja̧nä̧ i̧nä̧, ttaitähuä pu̧nä̧ ya̧cu̧pu̧nä̧ru̧,
31
huaadu ku̧ni̧nö̧sä̧ dau okurä kuähuä dau odiyä kuicu iyähuä pa̧tȩcuä̧chomenä̧ tiyape ja̧hua̧ta̧nö̧ chiäre a̧cumȩnä̧ jähuä i̧nä̧, amocuädi ttöru, Chu̧ä̧nä̧hua̧ Dios, adiunä̧.