Capítulo 2
1
David 'corujuhuächä̧cuä̧ mo̧ro̧ tö'cöhuächi'a'a, i̧tti̧ Salomónrö̧ huopo'ö, pä'inö:
2
"Täcö jeruhua'ara'a 'corupä'i'ösä, ja̧hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ cujuruhua.
3
Dios hueinö̧mä̧ jȩpi̧, cui̧'chö̧ jö̧ a̧'u̧cuä̧, juhua'a jö̧ ta̧'a̧nö̧ jȩpi̧ adiunä jȩtta̧ pä'ö hue'ö u̧ju̧ni̧nö̧'i̧nä̧, ji'äu u̧ju̧ni̧nö̧'i̧nä̧, Moises öäre hueähuä huȩnȩ huȩyu̧cui̧'i̧nö̧ta̧'a̧nö̧ jȩpi̧, ja̧hua̧nö̧ jȩcu'uttu̧mä̧ cui̧'cho̧ jö̧ o̧dü̧nä̧ttö̧ adiunä cu̧jä̧cua̧jä̧.
4
ttörö ucuocu päinö ji̧nö̧ pätecuächäcua'a, pa̧'a̧nö̧ päinömä: Ucu cui̧tti̧mö̧ ttö huedäji o'ca juiyönä tta̧mi̧so'quittö'i̧nä̧, tta̧'cua̧rö̧ttö̧'i̧nä̧ adiunä̧ jȩpö̧ ttö̧jö̧ttö̧mä̧, ya̧tȩ'i̧nä̧ toiyäcua'a ucu cuo'comȩnä̧ Israel ttö̧ja̧ ttu̧ru̧hua̧ i̧dȩä̧cä̧nä̧ ö̧'ä̧mä̧dä̧cua̧mä̧.
5
Ucumä huo̧ja̧jä̧ täcö Sarbia i̧tti̧ Joab ttörö jȩi̧nö̧mä̧, Israel ttö̧ja̧ttö̧ curä rohuäcuähuä ttö̧ja̧ tturuhuotörö ta̧ju̧ru̧ cuä'äu icuinö, Ner i̧tti̧ Abnerrö'i̧nä̧, juhua'a jö̧ ta̧'a̧nö̧ Jeter i̧tti̧ Amasarö'i̧nä̧. Curä juiyönä kä̧cuä̧huä̧ pä̧nä̧, curä rohuäcuähuä ttöja̧ ttucuoja riähuächönä jȩpi̧nö̧.
6
ja̧'a̧nä̧ ja̧uru̧mä̧ ucutä cu̧huo̧ju̧nä̧ jȩcu̧'a̧rö̧ja̧, bö̧o̧'i̧sa̧ ju'ächö kä̧nö̧ huȩnȩ juiyönä 'corujuhuächa̧'anä ja̧'a̧tä̧ tocu'ärö.
7
Ja̧hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ galaadita ttö̧ja̧ttö̧ Barzilai i̧tti̧mö̧ttö̧mä̧ eseu kä̧nö̧ cu̧cuä̧ cucuomȩttö̧ ttucua pä'ö docuhuädatöja, jahuätötä ji̧na̧'a̧ ttörö ppä'ädinä̧tö̧mä̧ cuböo Absalónttö̧ dajahuächö tödipächomȩnä̧.
8
Topittö, juhuenȩtä̧ ucutäcu kö̧ Gera i̧tti̧ Simeimä, Bahurim pättomettö Benjamin i̧tti̧mö̧ttö̧ ttö̧ja̧ i̧sa̧mä̧, pä̧i̧cu̧nä̧ ucumä surojuo'ächi pä'inömä̧ Mahanain pättome chu̧ji̧nö̧ pä̧nä̧. Simeimä mȩyȩhui̧'ö̧ Jordán ajettö ö̧'o̧cui̧'i̧nä̧cu̧sä̧ ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ i̧mi̧nä̧ huȩnȩtö̧ pä'inö̧sä̧, pa̧'a̧nö̧, "Ttömä curä'chunämä cuä'ö chicuococu cuä̧cua̧jä̧.
9
Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ jitämä ro̧cuȩpo̧ca̧'a̧nä̧ räopächa'anämä ja̧'a̧tä̧mä̧ to'cuärö. Ucumä huo̧juȩcu̧nä̧ hua̧jä̧, ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ucumä ja̧u̧rö̧ jȩ'cuä̧cuȩmä̧ cu̧huo̧jua̧ pä'ö ja̧'a̧. Jo̧mȩnö̧ jȩpö̧ ku̧ni̧jó jja̧u̧ 'corujuoächa pä'ömä.
10
Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Davidmä jä̧'o̧tö̧ mi̧nä̧cu̧ 'corujuo'ächinö ja̧'hua̧nö̧ 'corujuoächäja'amä chutä idepiyu jä̧'i̧jo̧mȩ 'turu tticuinä̧cu̧.
11
David Israel ttö̧ja̧rö̧ ruhuomä hue'inö mo̧ro̧mä̧ cuarentanö̧ a̧'ȩ jo̧mȩnä̧. Ja̧u̧mä̧ Hebrón ötahuiyänämä sietenö a̧'ȩ jo̧mȩnä̧ ruhuomä hue'inö ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ Jerusalénnämä treinta tresnö̧ a̧'ȩ jo̧mȩnä̧ ruhuomä hue'inö.
12
Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Salomónmä jä'o David ruhuo hueinome pä̧mä̧di̧nö̧, ja̧'hua̧nö̧ jo̧mȩnä̧ ucuomä̧ 'quiyönö 'chu̧huä̧rö̧nä̧ ki̧na̧'a̧.
13
Ja̧u̧nu̧ o'ca Adonia, Haguit i̧tti̧mä̧ Salomón ja̧ju̧ Betsabé kö̧jo̧mȩcu̧ ichinö, jahuäjumä päjinä̧cu̧: ¿Ucumä huȩnȩ jä̧cu̧ ichäjijä̧? Ja̧u̧mä̧ ädätinö "huȩnȩmä̧ jo̧ca̧'a̧"
14
Ja̧u̧ pä'ö cä'ädö pä'inö: Ji̧yȩtȩ ucuru jidähua pä'ösä, päcua "ucuocui" päjinö̧cu̧.
15
Adoníamä pä'inö: "Ruhuomä ttö hueda pä'ö ja̧'a̧ pä'ömä huo̧jua̧ju̧jä̧, Israel ttö̧ja̧mä̧ o'catoi'önä ruhuomä ttö hueda pä'ö tta̧'ä̧rä̧jä̧tö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ruhuo jä̧ji̧mä̧ pärohuächäja'a ja̧'hua̧nö̧ jo̧mȩnä̧ chi̧jä̧hua̧tä̧ ru̧hua̧mä̧ pä'i'äji, isopäi'önä TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧RÖ̧MÄ̧ ja̧'hua̧nö̧tä̧ pä̧huä̧rö̧ja̧'a̧ttö̧.
16
Ja̧hua̧nö̧ ja̧'a̧ ji̧yȩtȩ jädepa pä'ösä ucuru, cuäppo̧tä̧rä̧ttö̧."Betsabé päjinäcu: Ucuocui."
17
Ja̧u̧ pä'inö:" Ucuotönö pädäcuajä, ru̧hua̧ Salomónrö̧ cucuocuaja pä'ö, Abisag sunamita ttö̧ja̧'isajuru iyattö pä'ö chirecua päi'önä, ucurumä ä̧ppo̧tä̧ri̧yä̧cua ja̧u̧mä̧."
18
Betsabé päjinäcu: Adihua'a, ja̧hua̧nö̧ jö̧ttö̧mä̧ chucuocuäjäcuajusä ru̧hua̧rö̧."
19
Ja̧hua̧nö̧ ja̧'a̧ Betsabémä ru̧hua̧ Salomónrö ucuocu 'chi̧nä̧ju̧ Adonías hueäji'anö. Ru̧hua̧mä̧ ä̧rä̧mi̧'ö̧ ihue'quiyunä kä̧mä̧dö̧ ucuotö jȩpi̧nö̧ ja̧ju̧ru̧, ja̧hua̧nö̧ jȩpä̧ji̧'ca̧ ppa'ä̧chi̧'ö̧ i̧dȩä̧cä̧nä̧ pä̧mä̧dö̧ ko̧ro̧cä̧ dȩä̧cä̧ tti'cächipa pä'ö hue'inö ja̧ju̧ ki̧'ä̧mä̧da̧ pä'ö, ja̧hua̧nö̧ ja̧'a̧ jahuäju'inä̧ ippeye u̧huo̧jua̧'a̧nä̧ ja̧'a̧nä̧ pä̧mä̧di̧nä̧ju̧.
20
Jahuäju pä'inä̧ju̧: "Ji̧yȩtȩ a̧'u̧cu̧nä̧ ucuotönö jädepäcujä, cuä̧ppo̧tä̧rä̧ttö̧." Ja̧hua̧nö̧ ja̧'a̧ ru̧hua̧ ädätinö jahuäjuru: "Jä'epi, cha̧mö̧nä̧ cha̧ju̧, chä̧ppo̧tä̧ri̧yä̧cua̧ju̧jä̧."
21
Jahuäju pä'inä̧ju̧:"Abisag sunamita ttö̧ja̧ isajuru iyi cuböo Adonías irecua päi'önä.
22
Ru̧hua̧ Salomónmä ja̧ju̧rö̧ ädätömä pä'inö: "¿Tta̧'nö̧ pä'ö sunam ttö̧ja̧sa̧ Abisagmä Adon'ia i̧mi̧nä̧ jäepa'attö̧? ¿Tta̧'a̧nö̧ ja̧u̧ru̧'i̧nä̧ ruhuomä jä'epö cuiyoca'attö̧, ja̧u̧'i̧nä̧ chuböo jö̧nä̧ hua̧, sacerdote Abiatarö'inä juhua'atäcu Sarvia i̧tti̧ Joabrö'inä?
23
Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ru̧hua̧ Salomónmä Ö̧Ä̧NÄ̧HUA̧ I̧mi̧nä̧ huȩnȩtö̧ pä'inö: Diosmä jȩa̧'a̧ pä'acutä jȩa̧ttö̧jä̧, ja̧hua̧ta̧'a̧nö̧ yabonänö jȩa̧ päöttö'inä, Adonía pi̧yȩ huȩnȩ abo jähuä jö̧nä̧ ucuocuoca'a jä̧ji̧ttö̧mä̧.
24
Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ jitämä Tö̧nä̧hua̧mä̧ 'cuäopönä kö̧, ja̧u̧tä̧ ja̧'a̧ ttörö ku̧ni̧nö̧mä̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ chä'o ruhuo hueinome rötäjimä juhua'atäcu ruhuomä huȩä̧cua̧ päinöta'anö ttö ja̧'hua̧nö̧ jȩpä̧ji̧mä̧, isopäi'önä̧tä̧ Adoníamä jitä mo̧ro̧tä̧ to'e'ächö.
25
Ja̧'hua̧nö̧tä̧ Salomónmä Joida i̧tti̧ Benaíarö hue'inö, ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Benaíamä Aoníarö po̧cui̧pö̧mä̧ cuä'ö icuinö.
26
Ja̧u̧nu̧ o'ca'a ru̧hua̧mä̧ sacerdote Abiatarö̧ pä'inö: Cua̧mö̧nä̧ cui̧rȩjä̧ Anatot rȩjȩra̧'a̧ täi. Ucumä cuä'ö tticua pä'ötä hua̧jä̧, ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ttömä pi̧yȩ pä̧nä̧mä̧ cuä'ömä chicuococujä̧, juhua'amä TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ Dios i̧ä̧ro̧ca̧ chä'o David ä'ca jo̧mȩttö̧ cuecuada'a ji̧yä̧cu̧ ja̧hua̧ta̧'a̧nö̧ chä'o usurä ȩmä̧ö̧ta'anö usurä ȩmä̧huä̧ji̧jä̧.
27
Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Salomónmä TÖ̧Ä̧NA̧HUA̧ ä'ca jo̧mȩttö̧ sacerdote Abiatarömä hue'ö icuinö, TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ päinö jinä pätecuächa pä'ömä, Silottö Elí ahuaruhuättömä juhua'a yabonö̧mä̧ adiitoco ttäcuotö päinö.
28
Jareö huȩnȩ rȩbȩhui̧pi̧na̧'a̧ Joabrö, Joabmä Adoníarö ki̧o̧pä̧rä̧ja̧'a̧, Absalónrömä ki̧o̧pä̧ro̧ca̧'a̧nä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Joabmä TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ ö̧jo̧denä do'ächächö, ku icu iyähuoime ä̧ja̧ i̧sä̧na̧nä̧ hua'adi'inö̧.
29
Joabmä TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧ ö̧jo̧denä do'ächächäji'ca ku icu iyähuome jäyä pö̧ pä'ö ji'ähuinä̧tö̧ ru̧hua̧ Salomónrömä. Ja̧'hua̧nö̧ jittähuäcu Salomónmä Joiada i̧tti̧ Benaíarö hue'ömä pä'inö: "Cuä'ö icuäjirö."
30
Benaías Dios ö̧jodera'a̧ do'ächi'ö pä'inö Joabrö:" Ru̧hua̧mä̧ hueäjäcujä poröttö räcuopächa pä'ö. Ja̧hua̧nö̧ ja̧'a̧ Joab ädätinö: Rä'opächocösä, huä̧i̧nä̧ porötä hua'ö chi̧cuä̧cua̧sä̧ jö̧nä̧. Ja̧hua̧nö̧ päiyäcu Benaíasmä ppa̧'ä̧chö̧ ru̧hua̧rö̧ ji'ähuinö Joab ädätö päji huȩnȩ.
31
Ja̧hua̧nö̧ ja̧'a̧ ru̧hua̧mä̧ pä'inö:" Chutä päji ta̧'a̧nötä̧ jȩpi̧rö̧, cuä'ö'icu 'turu cuicuaröja pä'ö hue'inö. Ja̧hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ja̧u̧nä̧tä̧ micuähuächönä jȩpö̧ icuähuäcua'a ttöttö'i̧nä̧, chä'o ojusodettö'i̧nä̧, jerupätö ttucuoja huerächi'önä Joab jȩi̧nö̧ ji̧nö̧mä̧.
32
Diosmä jȩä̧cua̧ ttucuoja ji̧no̧yamä u päi'önä hua̧rö̧tä̧ ppa̧huä̧chö̧nä̧, chutä cuä'ö icuina'attö u̧mä̧tö̧ ta̧ju̧ru̧ chutättö'i̧nä̧ abonänö huȩnȩ jui'ätö adihuä ttö̧ja̧rö̧, jahuätörömä cuä'ö icuinö chä'o David'i̧nä̧ ieruhuomenä̧tä̧, jahuätö cuä'ö icuinä̧u̧mä̧ pitö ji̧na̧'a̧: Abnermä Ner i̧tti̧ ji̧na̧'a̧, ja̧u̧mä̧ Israel ttö̧ja̧ttö̧ cuorä rohuäcuähuä ttö̧ja̧rö̧ hueähuä i̧sa̧ ji̧na̧'a̧, jua'a jö̧ ta̧'a̧nö̧ ka̧ra̧mä̧ Amasa Jeter i̧tti̧ ji̧na̧'a̧, ja̧u̧'i̧nä̧ Judá ttö̧ja̧ttö̧ cuorä rohuäcuähuä ttö̧ja̧rö̧ hueähuä i̧sa̧ jue'i̧pa̧ ji̧na̧'a̧.
33
Jahuätö ttucuoja Joabttö kä̧mä̧dö̧ ahuaruhuä'cotöra̧'a̧ päi'önä 'cuäopönä̧tä̧ 'chä̧cua̧'a̧ ja̧hua̧nö̧tä̧. Ja̧hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Davidttö kä̧mä̧dö̧ ahuaruhuä'cotöttö'i̧nä̧, ojusodettö'i̧nä̧, ruhuo deäcättö'i̧nä̧ tu̧ru̧hua̧ttö̧ eseu kä̧cuä̧huä̧mä̧ 'cuäopönätä kä̧cua̧'a̧.
34
Ja̧hua̧nö̧ ja̧'a̧ Joiada i̧tti̧ Benaíamä̧ 'chä̧nö̧ cuä'ö icuinö Joabrö. Ja̧hua̧nö̧ ja̧'a̧ chutä i̧rȩjä̧ttö̧ de'a jui̧yä̧jä̧nä̧ 'turu icuinäcu̧.
35
ja̧'a̧ttö̧ ru̧hua̧mä̧ ku̧ni̧nö̧ Joiada i̧tti̧ Benaíarö̧ cuorä rohuäcuähuä ttö̧ja̧ ttu̧ru̧hua̧ päi'önä Joab ö̧jä̧'i̧jo̧mȩ, jua'a jö̧ ta̧'a̧nö̧ Diosttö'i̧nä̧, ttö̧ja̧ttö̧'i̧nä̧ kä'co päte'ö adicuä'i̧sa̧ päi'önä ku̧ni̧nö̧ Sadocrö Abiatar ö̧jä̧'i̧jo̧mȩ.
36
Ja̧u̧nu̧ o'ca'a ru̧hua̧mä̧ Simeirö̧ jittähuaja pä'ö huȩä̧ji̧'ca̧, pä'inö:" Jerusalén nä̧tä̧ cuojusode aditi, kara'acu'i̧nä̧ cui̧'cho̧ca̧'a̧tä̧ ju̧huȩnȩtä̧ cu̧ja̧.
37
Cedrónnä̧ 'cuä'opö räcuopö mo̧ro̧mä̧ koro'i̧nä̧ jö̧ juiya'anä 'corupäcui'äcua̧jä̧, cu isäyuttumä cucuojatä huerächi'äcua'a."
38
Simei ädätö pä'inö ru̧hua̧rö̧:" Päcumä adihua'a. Iso päi'önä chu̧ru̧hua̧ päcuta'anötä̧ jȩchä̧cua̧sä̧." Ja̧hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Simeimä̧ Jerusalén nä̧ recuo mo̧ro̧ ki̧nö̧.
39
Ja̧hua̧nö̧ ja̧'a̧ huäbodäcuä a̧'ȩ päi'omȩnä̧ Simei umuhuäyotö ta̧ju̧ tö'ipächinätö Gat ötahuiyära̧'a̧, ju̧huȩnȩmä̧ Maaca i̧tti̧ Aquís ru̧hua̧ päi'önä hueome ji̧na̧'a̧. Ja̧hua̧nö̧ ja̧'a̧ Simeirö ji'äu pä'inätö:" Ucu cumuhuäyotömä̧ Gat ötahuiyära̧'a̧ ka̧cua̧tö̧.
40
Ja̧hua̧nö̧ ä̧ju̧cu̧ yotäcu ä̧rä̧mi̧'ö̧ äji mörö̧nä huä̧cuä̧huäcä cä'epö huä̧no̧po̧'ö̧ 'chi̧nö̧ Aquís hueomȩ Gat ötahuiyära̧'a̧ umöhuäyotörö o'ö. Juhua'attö pä'äji ta'anö tto'ca'acu ppa̧huä̧di̧nä̧u̧.
41
Salomónrö̧ ji'ähuinä̧tö̧ Simei Jerusalénttö̧ rä'opö Gat ötahuiyära̧'a̧ i'chä̧ji'i̧nä̧ ppa̧huä̧chä̧ji̧'i̧nä̧.
42
Ja̧hua̧nö̧ ja̧'a̧ ru̧hua̧mä̧ Simei i̧'cha̧ pä'ö huopäji̧'ca̧ pä'inö: ¿Iso päi'önä pähuä chu̧ru̧hua̧ ä'ca jo̧mȩttö̧ pä'ocö̧ pinösä tä̧ji̧ pa̧'a̧nö̧: Iso päi'önä kara'acu cui̧'cha̧ pä'ö poröttö räcuopö mo̧ro̧mä̧ hua'ö cui̧cuä̧cua̧jä̧ jönä̧mä̧. Ucumä pä'inöjä̧ päcumä̧ adihua'a, jȩchä̧cua̧sä̧ jö̧nä.
43
¿Tta̧'a̧nö̧ pä'ö iso päi'önä pähuä chu̧ru̧hua̧ ä'ca jo̧mȩttö̧ päcuhuinö'i̧nä̧, ttö huedinö'i̧nä̧ jȩcu'oca̧'a̧ jä̧ttö̧.
44
Juhua'a yabocutä ru̧hua̧ pä'inö Simeirö̧:" Ucumä o'ca juiyönä cua̧mi̧so'quittö a̧mo̧cuädö chä'o Davidrö jäyä jȩcu̧'i̧nö̧mä̧ huo̧ja̧jä̧. Ja̧hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ chu̧ru̧hua̧tä̧ suronä jȩcu̧'inö̧ ppa̧huä̧dä̧cua̧ ucuru.
45
Ja̧hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ru̧hua̧ Salomónmä adiunä pä'ö ku̧nähua̧ jä̧cua̧, jua'a jö̧ ta̧'a̧nö̧ David ruhuo hueinö ji̧nö̧mä̧ 'cuäopönä̧tä̧ kä̧cua̧'a̧ adiutä Dios ä'ca jo̧mȩttö̧mä̧."
46
Ja̧hua̧nö̧ ja̧'a̧ ru̧hua̧mä̧ Jioada i̧tti̧ Benaíasrö̧ hue'inö cuä'ö icuiyarö pä'ö, ja̧hua̧nö̧ hueäcu curä'chunä ta'ö cuä'ö icuinö Simeirö̧. Ja̧hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Salomón ruhuo hueömä adiunä̧tä̧ hue'ö ki̧nö̧.