1
1
Mi Pol, raitim disprela pas long yu taitus, wanpela wokman bilong God na aposel bilong Jisas Krais,God i salim mi long skulim ol manmeri em i makim ol olsem, ol bilong em na ol ken strustim em moa. Mi wok long helpim ol manmeri long save, wanem em i tru na ol ken istap na hamamasim Em.
2
Wantaim strongpela tinting bilong laip i stap oltaim oltiam olsem God, husait i no save giaman, i mekim tok promis pastaim long dispela graun i kamap.
3
Long taim bilong em stret, em i mekim kamap tok bilong em yet long ol tok em i laikim mi long autim. Mi mekim dispela long bihainim strongpela tok bilong God usait em i kisim yu mi bek.
4
Mi rait i go long yu Taitus, long wanem yu olsem wanpela pikinini bilong mi,long wanem mi tupela wantaim bilip long Jisas Krais. Marimari na bel isi bilong God Papa na Krais Jisas husait bai givim yu wanbel oltaim.
5
Long dispela as mi lusim yu long ailan Krit, olsem yu i ken stretim ol samting we i no bin pinis yet na makim ol hetman insait long olgeta bikpela taun olsem mi tokim yu long wokim.
6
Ol hetman mas i nogat asua, man bilong wanpela meri tasol, wantaim ol gutpela pikinini we ol i no save sakim tok na bihainim laik bilong ol yet.
7
Em i gutpela moa long man husait i lukautim ol samting long haus bilong God, i mas i no gat asua. Em i mas noken man bilong antap tru o man we i save luksave long olgeta samting. Em i no ken belhat hariap, i no man bilong spak, i no man bilong pait, na i no man bilong holim pas ol samting long em yet.
8
Tasol, em i mas luksave long ol lain em i no save na laikim ol samting we i gutpela. Em i mas wanpela man bilong was oltaim, stretpela man, man bilong God, na husait i ken lukautim em yet.
9
Em i mas holim pas strong dispela tok tru we ol i bin autim, olsem bai em i ken strongim ol arapela wantaim gutpela tok na stretim ol lain husait i no wanbel wantaim em.
10
Mi tokim ol dispela samtin, Long wanem, i gat planti manmeri husait i no save harim na bihainim ol toktok, em dispela ol lain husait i save tokim ol bilip manmeri bilong Krais long katim skin. Tok bilong ol em i rabis. Ol i save giamanim ol manmeri na kisim ol i go long rot nogut.
11
Em i gutpela moa long pasim ol dispela lain. Ol i autim ol dispela samting bilong ol manmeri i ken givim ol sampela samting long amamasim ol yet. Em i sem pasin! Dispela i save bagarapim famili.
12
Wanpela profet bilong ol i tok, "Ol lain long Krit i save giamanim ol yet. Ol i olsem ol wel abus na i save les na olgeta taim save kaikai planti.
13
Dispela tok em i tru, olsem na wantaim pawa ol i mas stretim ol bai ol i ken kamap strong insait long bilip bilong ol.
14
Noken harim ol tumbuna stori bilong ol lain Juda na ol lo bilong ol man na, ino bilong God, dispela i stopim ol manmeri long behanim wanem i tru.
15
Long ol lain husait i stap klin, long ol olgeta samting bai i kamap klin. Tasol ol lain husait i no stap klin na bilip long Krais Jisas, nogat wanpela samting bai i stap klin. Long wanem tingting bilong ol i bagarap pinis.
16
Ol tok ol i save long God, tasol ol i save sakim tok long pasin ol i mekim. Ol i save sakim toktok na ol i no inap long mekim wanpela gutpela pasin.