2 1 Olsem na yupela bai i nogat tok long mekim long kot, yupela husait i save skelim narapela, wanem samting yu skelim long narapela em yu kotim yu yet. Long wanem, yupela husait i save skelim narapela, em yupela tu i save mekim wankain pasin. 2 Tasol yumi save olsem kot bilong God em i kamap em i tok tru long husait man i save mekim ol dispela kain pasin. 3 Tasol yu tingim dispela, yu husait i save skelim ol narapela i save mekim ol dispela wankain pasin. Bai yupela i abrusim kot bilong God? 4 Yupela i ting olsem, gutpela pasin na i no bekim pei hariap na isi isi em i liklik samting? Yupela i no save olsem gutpela pasin bilong em i laik bai yu tanim bel? 5 Tasol yupela i go abrusim mak bilong strongim bel na bel bilong yupela i no laik long tanim bel, em yupela i bungim pei nogut bilong yupela yet i stap long dei bilong kisim pei nogut, em dispela dei bilong stretpela kot bilong God i kamap ples klia. 6 Em bai bekim pei inap long pasin wanwan man i mekim: 7 long husait i save mekim ol gutpela pasin bilong amamas na istap gut na stret , em bai givim laip istap oltaim. 8 Tasol long ol man husait i save tingim ol yet, i no bihainim tok tru na i bihainim pasin i no stret, pei nogut na bel hat bai kam. 9 God bai givim bikpela hevi na bagarap i kam long olgeta manmeri husait i mekim pasin nogut, long ol Juda pastaim na long ol Grik tu. 10 Tasol amamas, gutpela sindaun na bel isi bai i kam long olgeta man husait i save mekim gutpela pasin, long ol Juda pastaim na long ol Grik tu. 11 Long wanem God i save mekim wankain pasin tasol bilong laikim olgeta man. 12 Olsem tasol ol man i mekim sin na lo i no stap, ol bai kisim bagarap maski lo i no i stap, , ol man i mekim sin aninit long lo, bai ol i kisim kot aninit long lo. 13 I no ol man husait i harim tok bilong lo i kamap stretpela long ai bilong God, tasol ol man husait i bihainim lo bai ol i kamap stretpela man. 14 Long wanem ol arapela man i nogat lo, i bihainim tingting bilong ol yet na bihainim lo, em ol yet istap lo bilong ol yet, maski ol i nogat lo. 15 Long dispela pasin, ol i soim olsem ol pasin lo i tok long en, ol i raitim pinis long bel bilong ol. Tingting bilong ol i kamap witnes bilong ol na tingting bilong ol bai i kotim o helpim ol 16 na long God tu. Dispela bai i kamap long dei taim God bai skelim hait pasin bilong ol man bihainim dispela Gutnius bilong Jisas Kraist mi autim. 17 Tasol sapos yupela i kolim yupela yet olsem ol Juda na sanap long lo na kisim biknem long God, 18 na save long laik na luksave long wanem em i nambawan tru long wanem yupela i kisim save long lo, 19 na yupela i gat strongpela tingting olsem, yupela i stap man bilong soim rot long ol ai pas na yupela i stap lait bilong ol man i stap long tudak, 20 na stap man bilong stretim ol longlong, tisa bilong ol liklik pikinini na yupela i save gut long lo na tok i tru, olsem wanem, dispela i givim hevi long stap bilong yupela? 21 Yupela i save skulim ol narapela, yupela i no skulim yupela yet? Yupela i save autim tok long noken stil, yupela i no save stil tu? 22 Yupela i save tokim ol narapela long noken pamuk, yupela i no save mekim pasin pamuk? Yupela i no save laikim god giaman, yupela i no save stil insait long tempel? 23 Yupela i save litimapim yupela yet long lo, yupela i no daunim nem bilong God long pasin bilong brukim lo? 24 Long yupela tasol na ol narapela lain i save tok bilas long nem bilong God , olsem rait istap long buk. 25 Pasin bilong katim skin i helipim yupela sapos yupela i bihainim lo, tasol sapos yupela i brukim lo, pasin bilong katim skin bilong yupela i olsem yupela i no bin katim skin. 26 Sapos husait i no katin skin na i bihanim pasin bilong lo, bai dispela i mekim em i kamap olsem em i katin skin? 27 Na man i no save long katim skin i bihainim lo, inap em i kotim yupela? Dispela em i olsem, yupela i gat lo na yupela i katim skin, tasol yupela i brukim lo. 28 Long wanem em ino lain Juda long ausait long bodi, pasin bilong katin skin i no bilong ausait long bodi. 29 Tasol em i bilong Juda long insait na katim skin em i bilong bel, insait long spirit, i no long pas. Tok amamas long kain man olsem i no kam long man tasol long God.