1
Mi Pol, mi wanpela aposel na wokman bilong Jisas Krais, em i singautim long kamap aposel, na em i makim mi long autim gutnius bilong God.
2
Em dispela gutnius em i bin promise pastaim tru long maus bilong ol profet i stap pinis long buk bilong God,
3
Em i gutnius bilong Pikinini Man bilong em, bai i kamap long lain tumbuna bilong Devit wankain olsem ol narapela man.
4
Long taim God i kirapim em long ples bilong ol dai man, ol i tokaut olsem em i strongpela Pikinini Bilong God long strong bilong Holi Spirit, em Jisas Krais Bikpela bilong yumi.
5
Long em tasol, yumi kisim pinis marimari na wok aposel olsem bai olgeta manmeri long graun i ken bilip long Jisas, na bihainim tok bilong em.
6
Namel long ol dispela lain manmeri bilong graun, yupela tu God i singautim long stap lain bilong Jisas Krais.
7
Dispela pas i go long yupela olgeta lain i stap long Rom, tasol God i givim bel na singautim yupela pinis long kamap lain manmeri bilong em. Bai marimari na bel isi bilong God Papa na Bikpela bilong yumi Jisas Krais i ken i stap wantaim yupela.
8
Pastaim tru, mi tok tenkyu long God bilong mi insait long Jisas Krais long yupela olgeta, long wanem, bilip bilong yupela i tokaut long olgeta hap bilong graun.
9
Long wanem, God em i helpim bilong mi, na long em mi mekim wok bilong em insait long spirit bilong mi, long gutnius bilong pikinini bilong em, mi oltaim i save toktok long God long yupela.
10
Olgeta taim mi save askim insait long beten bilong mi olsem, sapos em i laik bilong God na i gat sampela rot, bai mi ken kam na lukim yupela.
11
Mi i gat bikpela laik tru long kam lukim yupela, na bai mi ken givim yupela sampela presen bilong Holi Spirit bilong strongim yupela.
12
Mi laik bai bilip bilong yupela i givim strong long mi, na bilip bilong mi i ken givim strong long yupela tu.
13
Nau, mi no laikim bai yupela ol brata i ting olsem, mi gat tingting long kam lukim yupela (tasol sampela samting i pasim rot bilong mi inap nau), bai mi ken kisim sampela kaikai namel long yupela wankain olsem long ol arapela lain.
14
Mi i gat dinau long ol Grik, na long ol lain bilong narapela hap, na long ol man i gat gutpela save na ol man i nogat gutpela save tu.
15
Olsem na long mi, mi redi tasol long autim gutnius long yupela lain i stap long Rom.
16
Long wanem, mi no sem long dispela gutnius, dispela gutnius em i Strong bilong God long kisim bek olgeta manmenri i bilip long em, pastaim long ol Juda na bihain long ol Grik.
17
Long wanem, insait long dispela stretpela pasin bilong God i kamap ples klia, long wanpela mak bilong bilip i go long narapela mak bilong bilip, olsem tok i stap "Ol stretpela man ol bai i stap laip long pasin bilong bilip."
18
Long wanem, belhat bilong God i kamap ples klia long ol lain i mekim pasin bilong god giaman na pasin i no stret, na insait long pasin i no stretpela, ol i holim bek tok tru.
19
Dispela i olsem, ol samting bilong God i bin kamap ples klia long ol. Long wanem, God i bin mekim tingting bilong ol i kamap klia olgeta.
20
Long dispela, ol gutpela pasin bilong em i stap hait i kamap ples klia, na em ol pasin olsem, strong bilong em i stap oltaim oltaim, na ol pasin bilong God yet, ol i bin lukim pinis long taim em i bin wokim dispela graun, na insait long olgeta samting em i bin wokim. Olsem na ol i nogat wanpela tok long mekim long taim bilong kot.
21
Dispela i olsem, ol i save long God, tasol ol i no givim biknem long God na tu ol i no tok tenkyu long em. Tasol, ol i kamap longlong insait long tingting nogut bilong ol na bel bilong ol i nogat gutpela save, na i pulap long tudak.
22
Ol i tok olsem ol i gat gutpela save na tingting, tasol ol i kamap longlong pinis.
23
Ol i senisim lait bilong God i no save bagarap, i kamap olsem pasin na piksa bilong ol samting i save bagarap, olsem ol piksa bilong man na ol pisin na ol wel abus i gat 4-pela lek na ol samting i save raun long bel bilong ol.
24
Olsem na God i givim ol pasin bilong mangal long bel bilong ol na long ol pasin i doti, na bai ol i ken mekim sem pasin long bodi bilong ol, namel long ol yet.
25
Em ol i bin senisim tok tru bilong God i go kamap olsem tok giaman, na ol i lotu na mekim wok bilong ol samting God i bin wokim long en, na ol i no lotu long man i bin wokim ol dispela samting, em God, man bai i kisim biknem oltaim oltaim. i tru.
26
Long dispela as, God i givim baksait long ol i ken bihainim bel bilong ol long mekim sem pasin, olsem meri i lusim man na maritim meri namel long ol yet.
27
Olsem tasol, man tu i lusim pasin bilong man i maritim meri na bel bilong ol i kirap moa yet wantaim pasin mangal bilong marit namel long ol yet. Dispela ol man husat i bin mekim dispela sem pasin, ol i bin kisim kot bilong ol pinis long dispela pasin nogut bilong ol.
28
Long wanem, ol i no luksave long God i stap namel long ol, olsem na bai ol i ken mekim ol pasin i no stret.
29
Ol i pulap tru long ol pasin i no stret, na pasin nogut na pasin bilong laikim samting bilong narapela lain, na pasin bilong laik lukim ol narapela lain i kisim bagarap. Ol i pulap tru long ol pasin olsem, bikpela mangal long samting bilong narapela na kilim narapela na kros pait wantaim narapela na giaman long kisim ol samting na, tingting long pasin nogut tasol.
30
Ol i lain bilong tok baksait, na bagarapim nem bilong narapela, na ol i no save laikim God. Ol i lain bilong soim strong bilong ol, na daunin ol narapela na ol i save apim ol yet. Ol i lain bilong kamapim ol kainkain pasin nogut na ol i save sakim tok bilong papamama bilong ol.
31
Ol i nogat luksave, na ol man bai i nogat bilip long ol, na ol i nogat pasin bilong laikim, na ol i nogat pasin bilong marimari tu.
32
Ol i save long lo bilong God olsem, husat ol lain i mekim ol dispela pasin bai dai. Tasol, ol i no mekim ol dispela pasin tasol, nogat ol i wanbel na givim luksave long ol lain i mekim ol dispela pasin tu.