1 1 Bipo bipo tru Tok istap, na Tok i bin istap wantaim God, na Tok em i God. 2 Na dispela Tok, i bin stap bipo tru wantaim God. 3 Olgeta samting em i mekim kamap. Na em ino stap, bai nogat wanpela samting i kamap, bai istap. 4 Laip istap insait long em, na dispela laip em i lait bilong olgeta manmeri. 5 Dispela lait i lait long tudak na tudak ino daunim em. 6 God i salim wanpela man i kam, nem bilong em Jon. 7 Em i kam bilong tokaut klia long lait olsem bai olgeta manmeri i ken bilip long em. 8 Jon em yet, em ino dispela lait, tasol em i kam long tokaut long dispela lait. 9 Em dispela trupela lait bai i kam long dispela graun na givim lait long olgeta manmeri. 10 Em i stap long graun em yet i kamapim, tasol ol manmeri ino luksave long em. 11 Em i kam long asples bilong em, tasol ol manmeri bilong em i no kisim em. 12 Tasol sampela manmeri husat i bin kisim em na bilip long nem bilong em, em i givim namba long ol i kamap pikinini bilong God. 13 Ol ino bin kamap long laik bilong blut o long laik bilong bodi o long laik bilong man, nogat ol i kamap long laik bilong God. 14 Tok i kamap man na istap namel long yumi. Yumi lukim bikpela strong na biknem bilong en, em dispela pikinini igat namba husat i kam long Papa, na em i pulap long marimari na tok tru. 15 Jon i bin singaut na tokaut klia na tok olsem, "Em dispela man husat mi i bin tok olsem, em bai kam bihain long mi na em igat namba long wanem em i bin istap bipo long mi." 16 Marimari i pulap moa long em na long dispela marimari em i save mekim gut long yumi olgeta. 17 Moses i givim lo tasol, marimari na tok tru i kam long Jisas Krais. 18 Nogat wanpela man i bin lukim God long wanpela taim. Em wanpela tasol i God, husat i stap klostu wantaim Papa, em i mekim Papa i kamap ples klia. 19 Na dispela em i tok bilong Jon, taim ol Juda i salim ol pris na ol Livai long Jerusalem i kam askim em, "Yu husat tru?" 20 Em ino haitim tok na tok klia olsem, "Mi no Krais". 21 Orait ol i askim em, "Yu husat tru? Yu Elaija?" Na em i tok olsem, " Ino mi" Ol i askim gen, "Ating yu profet a?" Em i bekim, "Nogat". 22 Orait ol i tok long em, "Tokstret long yu husat, orait bai mipela i givim bekim long ol lain i salim mipela? Bai yu tok wanem long yu yet?" 23 Em i tok, "Mi nek bilong wanpela i singaut long ples wesan nating: 'Mekim rot bilong Bikplela i stret', olsem profet Aisaia i tok. 24 Na ol lain Farisi i salim sampela lain bilong ol igo long hap. Ol i askim em na tok olsem, 25 "Bilong wanem yu baptaisim ol man, sapos yu ino Krais o Elaija o wanpela profet?" 26 Na Jon i bekim tok bilong ol na tok, "Mi givim baptais wantaim wara. Tasol namel long yupela igat wanpela man i stap, na yupela ino luksave long em. 27 Dispela man bai kam bihain long mi. Mi no gutpela inap long rausim rop bilong sandel bilong em". 28 Ol dispela samting i kamap long Betani long narapela sait bilong wara Joden, Jon i wok long givim baptais. 29 De bihain Jon i lukim Jisas i kam long em na em i tok, "Lukim, em nau Pikinini Sipsip bilong God husat bai rausim sin bilong dispela graun! 30 Em dispela man husat mi bin tok, 'Man i kam bihain long mi em igat namba long wanem em i bin stap bipo long mi.' 31 Mi no luksave long em, tasol mi kam baptaisim ol man long wara na bai em i ken kamap ples klia long ol manmeri bilong Israel." 32 Na Jon i tokaut klia, "Mi lukim Spirit i kam daun long heven olsem wanpela pisin ol i kolim balus na stap antap long em. 33 Mi no luksave long em tasol, man i husat i salim mi long baptaisim ol man long wara em i tokim mi, "Long husat man yu lukim Spirit i kam daun na stap antap long en, em dispela man bai baptaisim ol man long Holi Spirit. 34 Mi bin lukim na tokaut olsem dispela em i Pikinini bilong God." 35 Bihain gen, long narapela dei, taim Jon i sanap wantaim tupela disaipel bilong em, 36 ol i lukim Jisas i wokabaut igo, na Jon i tok, "Lukim, em Pikinini Sipsip bilong God!" 37 Tupela disaipel i harim Jon i mekim dispela tok na ol i bihainim Jisas. 38 Na Jisas i tanim na lukim ol i bihainim em na em i askim ol, "Yupela laikim wanem?" Na ol i bekim tok bilong em, "Rabai ( as bilong en i 'Tisa') yu slip long wanem hap?" 39 Na em i tok long ol, "Kam na lukim." Orait ol i kam na lukim wanem hap em i stap. Ol i stap wantaim em long dispela de long wanem i olsem foa kilok abinun. 40 Na wanpela bilong tupela disaipel husat i bin harim Jon i mekim dispela tok na em i bihainim Jisas igo em Andru brata bilong Saimon Pita. 41 Bihain long dispela, em i painim brata bilong em Saimon na i tokim em, "Mipela i painim pinis Mesaia" ( As bilong en 'Krais'). 42 Em i kisim em i kam long Jisas. Na Jisas i lukim em na i tok, "Saimon, yu pikinini bilong Jon. Bai ol i kolim nem bilong yu Sifas" ( As bilong en 'Pita'). 43 Long de bihain, taim Jisas i laik igo long Galili na em i painim Filip na i tokim em olsem, "Bihainim mi". 44 Filip na Andru na Pita ol bilong taun Betsaida. 45 Na Filip i painim Nataniel na tokim em olsem, "Dispela man husat lo bilong Moses na ol profet i tok long en - mipela painim em pinis, em Jisas, pikinini bilong Josep bilong Nasaret." 46 Nataniel i tok long em, " Inap wanpela gutpela samting i kamap long Nasaret?" Na Filip i tokim em, "Yu kam na lukim." 47 Na Jisas i lukim Nataniel i kam long em na em i tok, "Lukim, em man bilong Israel tru, husat ino save giaman!" 48 Nataniel i tok, "Yu save long mi olsem wanem?" Na Jisas i bekim tok olsem, "Filip ino singautim yu yet, taim yu stap aninit long diwai fig, mi lukim yu pinis." 49 Nataniel i bekim tok olsem, "Rabai, yu Pikinini bilong God! Yu king bilong ol Israel!" 50 Jisas i bekim tok bilong em, "Yu bilip long mi, long wanem mi mekim dispela tok long yu, 'Mi lukim yu stap aninit long diwai fig a?' Bai yu lukim ol bikpela samting i winim dispela." 51 Jisas i tok, "Tru tumas, mi tokim yu, bai yu lukim heven i op na ol ensel bilong God igo antap na kam daun long Pikinini bilong Man."