Sapta 1

1 Bipo bipo tru Tok i stap, na Tok i bin i stap wantaim God, na Tok em i God. 2 Na dispela Tok, i bin stap bipo tru wantaim God. 3 Olgeta samting em i mekim kamap. Na em i no stap, bai nogat wanpela samting i kamap, bai i stap. 4 Laip i stap insait long em, na dispela laip em i lait bilong olgeta manmeri. 5 Dispela lait i lait long tudak na tudak i no daunim em. 6 God i salim wanpela man i kam, nem bilong em Jon. 7 Em i kam bilong tokaut klia long lait olsem bai olgeta manmeri i ken bilip long em. 8 Jon em yet, em i no dispela lait, tasol em i kam long tokaut long dispela lait. 9 Em dispela trupela lait bai i kam long dispela graun na givim lait long olgeta manmeri. 10 Em i stap long graun em yet i kamapim, tasol ol manmeri i no luksave long em. 11 Em i kam long asples bilong em, tasol ol manmeri bilong em i no kisim em. 12 Tasol sampela manmeri husat i bin kisim em na bilip long nem bilong em, em i givim namba long ol i kamap pikinini bilong God. 13 Ol i no bin kamap long laik bilong blut o long laik bilong bodi o long laik bilong man, nogat ol i kamap long laik bilong God. 14 Tok i kamap man na i stap namel long yumi. Yumi lukim bikpela strong na biknem bilong en, em dispela pikinini i gat namba husat i kam long Papa, na em i pulap long marimari na tok tru. 15 Jon i bin singaut na tokaut klia na tok olsem, "Em dispela man husat mi i bin tok olsem, em bai kam bihain long mi na em i gat namba long wanem em i bin i stap bipo long mi." 16 Marimari i pulap moa long em na long dispela marimari em i save mekim gut long yumi olgeta. 17 Moses i givim lo tasol, marimari na tok tru i kam long Jisas Krais. 18 Nogat wanpela man i bin lukim God long wanpela taim. Em wanpela tasol i God husat i stap klostu wantaim Papa, em i mekim Papa i kamap ples klia. 19 Na dispela em i tok bilong Jon, taim ol Juda i salim ol pris na ol Livai long Jerusalem i kam askim em, "Yu husat tru?" 20 Em i no haitim tok na tok klia olsem, "Mi no Krais." 21 Orait ol i askim em, "Yu husat tru? Yu Elaija?" Na em i tok olsem, "I no mi" Ol i askim gen, "Ating yu profet a?" Em i bekim, "Nogat." 22 Orait ol i tok long em, "Tokstret long yu husat, orait bai mipela i givim bekim long ol lain i salim mipela? Bai yu tok wanem long yu yet?" 23 Em i tok, "Mi nek bilong wanpela i singaut long ples wesan nating, 'Mekim rot bilong Bikplela i stret'" olsem profet Aisaia i tok. 24 Na ol lain Farisi i salim sampela lain bilong ol i go long hap. Ol i askim em na tok olsem, 25 "Bilong wanem yu baptaisim ol man, sapos yu i no Krais o Elaija o wanpela profet?" 26 Na Jon i bekim tok bilong ol na tok, "Mi givim baptais wantaim wara. Tasol namel long yupela i gat wanpela man i stap, na yupela i no luksave long em. 27 Dispela man bai kam bihain long mi. Mi no gutpela inap long rausim rop bilong sandel bilong em." 28 Ol dispela samting i kamap long Betani long narapela sait bilong wara Joden, Jon i wok long givim baptais. 29 Dei bihain Jon i lukim Jisas i kam long em na em i tok, "Lukim, em nau Pikinini Sipsip bilong God husat bai rausim sin bilong dispela graun! 30 Em dispela man husat mi bin tok, 'Man i kam bihain long mi, em i gat namba long wanem em i bin stap bipo long mi.' 31 Mi no luksave long em, tasol mi kam baptaisim ol man long wara na bai em i ken kamap ples klia long ol manmeri bilong Israel." 32 Na Jon i tokaut klia, "Mi lukim Spirit i kam daun long heven olsem wanpela pisin ol i kolim balus na stap antap long em. 33 Mi no luksave long em tasol, man i husat i salim mi long baptaisim ol man long wara em i tokim mi, 'Husat man yu lukim Spirit i kam daun na stap antap long en, em dispela man bai baptaisim ol man long Holi Spirit.' 34 Mi bin lukim na tokaut olsem dispela em i Pikinini bilong God." 35 Bihain gen, long narapela dei, taim Jon i sanap wantaim tupela disaipel bilong em, 36 ol i lukim Jisas i wokabaut i go, na Jon i tok, "Lukim, em Pikinini Sipsip bilong God." 37 Tupela disaipel i harim Jon i mekim dispela tok na ol i bihainim Jisas. 38 Na Jisas i tanim na lukim ol i bihainim em na em i askim ol, "Yupela laikim wanem?" Na ol i bekim tok bilong em, "Rabai (As bilong en i 'Tisa') yu slip long wanem hap?" 39 Na em i tok long ol, "Kam na lukim." Orait ol i kam na lukim wanem hap em i stap. Ol i stap wantaim em long dispela dei long wanem i olsem foa kilok abinun. 40 Na wanpela bilong tupela disaipel husat i bin harim Jon i mekim dispela tok na em i bihainim Jisas i go em Andru brata bilong Saimon Pita. 41 Bihain long dispela, em i painim brata bilong em Saimon na i tokim em, "Mipela i painim pinis Mesaia (As bilong en 'Krais')." 42 Em i kisim em i kam long Jisas. Na Jisas i lukim em na i tok, "Saimon, yu pikinini bilong Jon. Bai ol i kolim nem bilong yu Sifa (As bilong en 'Pita')." 43 Long dei bihain, taim Jisas i laik i go long Galili na em i painim Filip na i tokim em olsem, "Bihainim mi." 44 Filip na Andru na Pita ol bilong taun Betsaida. 45 Na Filip i painim Nataniel na tokim em olsem, "Dispela man husat lo bilong Moses na ol profet i tok long en - mipela painim em pinis, em Jisas, pikinini bilong Josep bilong Nasaret." 46 Nataniel i tok long em, "Inap wanpela gutpela samting i kamap long Nasaret?" Na Filip i tokim em, "Yu kam na lukim." 47 Na Jisas i lukim Nataniel i kam long em na em i tok, "Lukim, em man bilong Israel tru, husat i no save giaman!" 48 Nataniel i tok, "Yu save long mi olsem wanem?" Na Jisas i bekim tok olsem, "Filip i no singautim yu yet, taim yu stap aninit long diwai fik, mi lukim yu pinis." 49 Nataniel i bekim tok olsem, "Rabai, yu Pikinini bilong God! Yu king bilong ol Israel." 50 Jisas i bekim tok bilong em, "Yu bilip long mi, long wanem mi mekim dispela tok long yu, 'Mi lukim yu stap aninit long diwai fik?' Bai yu lukim ol bikpela samting i winim dispela.'" 51 Jisas i tok, "Tru tumas, mi tokim yu, bai yu lukim heven i op na ol ensel bilong God i go antap na kam daun long Pikinini bilong Man."